Ambos iremos, había un mensaje en la recepción que tendría que ir al casino a las 9, y no se quien lo envió. | Open Subtitles | نحن الاثنين سنذهب. تلقينا رسالة بأن نكون هذه الليلة في الكازينو الساعة 9 مساء اليوم وأنا لا أعرف من أرسلها |
Señor, no ha dormido desde que abrió el casino hace cinco días. | Open Subtitles | سيدي لم تنم منذ أن فتح الكازينو قبل خمسة أيام |
Pasas mucho tiempo en el casino y creo que tienes un problema. | Open Subtitles | أنتي تمضين وقتاً كثيراً في الكازينو وأعتقد أن لديّك مشكلة |
Empecemos con Johnny casino y los Gamblers. | Open Subtitles | بعيداً نَذْهبُ مَع كازينو جوني والمقامرون. |
Como les he dicho a todos, esto es un centro comercial, no un casino. | Open Subtitles | أقول لكي كما أخبرت الجميع أن هذا سوق تجاري و ليس كازينو |
-...casino después de que mataron a Reg. -¿Por qué no le lees los derechos... | Open Subtitles | جوي أخبرني أنه رأى العنكبوت في المكان قرب الملهى بعد إصابة ريدج. |
Recuerdas que estábamos en el casino y dijiste que sería divertido comer uvas. | Open Subtitles | كنا في الكازينو, و فكرت أن تناول الكثير من العنب مضحك |
Entonces todo lo que tienes que hacer es cerrar el casino, ¿correcto? | Open Subtitles | إذن كل ما عليك فعله هو أنت تغلق الكازينو, صحيح؟ |
Me parece que eres un payaso y que debes quitar todo Io del casino. | Open Subtitles | اعتقد انك مستنسخ وانك يجب ان تاخذ اشياء الكازينو الغبيه الى الخارج |
En ese tiempo, no he ido al hipódromo ni al casino, ni le he apostado a los deportes. | Open Subtitles | و في حياتي الطويلة حدث أنني انجذبت إما إلى الكازينو أو إلى المراهنة على مباراة |
Pero un guardia del casino, le envió un mensaje al chofer del camión. | Open Subtitles | ولكن حارس الكازينو أرسل رسالة إلى سائق الشاحنة هل تكلم ؟ |
Pero te garantizo que lo que veas te ofrecerá más que este casino | Open Subtitles | لكنني أضمن لك أن ما ستراه سيعطيك أكثر من هذا الكازينو |
Y Nats ha cambiado tanto que fue al casino para reformar a otros. | Open Subtitles | ولقد تغير ناتس تماماالان حتى انه ذهب الى الكازينو لينصح الاخرين |
Bueno, porque la Comisión de Juegos regula cuánto dinero un casino debe tener a mano en cualquier momento. | Open Subtitles | وأيضا , هيئة تنظيم الألعاب يريدون المال ويجب أن متاح فى الكازينو فى أى وقت |
No te conviertes en el dueño de un casino sin hacer enemigos. | Open Subtitles | لن تُصبح مالك كازينو من دون أن يُصبح لديك أعداء. |
Probablemente por culpa del hotel casino... desde que empezamos el hotel en su territorio. | Open Subtitles | أظن أن السـبب في كازينو الفندق وبما أن فندقنا الجديد في منطقتهم |
El casino Pike's dice que Alonzo Pierce no ha ido a trabajar hoy. | Open Subtitles | كازينو بايك قال ان الونزو بيرس لم يظهر من بمناوبتة اليوم |
Usted les ofrece un casino en dos años, nosotros, lo que realmente quieren. | Open Subtitles | أنت تعرض عليهم كازينو خلال سنتين نحن عرضنا ما يريدون حقاً. |
He tenido cuatro entrevistas esta semana, y la mujer del casino Indio | Open Subtitles | كانت لدي 4 مقابلات هذا الأسبوع والمرأة في الملهى الهندي |
Quedan prohibidos en Kosovo los juegos de casino y la creación y la explotación de casinos. | UN | يحظر قمار النوادي، فضلا عن إنشاء نوادي القمار وإدارتها، في كوسوفو. |
La policía no desconfiaría de gente mayor que pierde dinero en un casino. | Open Subtitles | ماكنت الشرطة لتفكّر مرّتين بشأن كبار سنّ يخسرون أموالهم في ملهى. |
Sólo que quizás no fue un incidente aislado... y lo más seguro tiene que ver con el casino y préstamos usureros. | Open Subtitles | فقط أنه من المحتمل أنها ليست حادثة عرضية و على الأرجح له علاقة بالكازينو و القروض بفوائد فاحشة |
Esa es una razón perfecta para que le escritures más tierra al casino. | Open Subtitles | وهذا السبب الأمثل , لماذا عليك إستقطاع مزيد من الأراضي للكازينو |
Bueno, simplifiquemos las cosas, en primer lugar el proyecto de realización del conjunto hotelero y de un casino no surge de la nada, hace 15 días que está en la mente de todos. | UN | أجيب بأمور بسيطة. أولا، إن هذا المشروع ﻹنشاء مجمع فندقي وكازينو لم ينشأ فجأة منذ خمسة عشر يوما. |
Bueno, sigue insistiendo y yo volveré a llamar por la orden para el casino. | Open Subtitles | حسنٌ، أخفِ الأمر عنّه، أما أنا سأتصل مجدّداً طالبةً التفويض لأجل الملّهى. |
Anoche en el Barrio Chino, Goa, la famosa dueña del casino Hollywood... | Open Subtitles | ليله امس فى المدينه الصينيه جوا المالكه المشهوره لكازينو هوليوود |
Actualmente se construye el Hotel y casino Crowne Plaza, valorado en 37,4 millones de dólares. | UN | ويجري حاليا تشييد فندق يضم كازينو للقمار قيمته ٣٧,٤ مليون دولار هو فندق وكازينو كراون بلازا. |
Mientras tanto te gastas todo el dinero en el casino y lo conseguimos por el culo! | Open Subtitles | في هذه الأثناء تَصْرفُ كُلّ اموالك في الكازينوهات واحنا غرقانين لطيزنا |
Recuerdas lo que dijiste cuándo estabas construyendo el modelo para el casino? | Open Subtitles | أتذكر ماذا أخبرتني عندما كُنت تبني نموذج النادي الليلي ؟ |
Si esto no se rectifica, su casino se enfrentará a multas sustanciales. | Open Subtitles | إن لم يقع إصلاح هذا، فسيواجه ملهاك غرامات ماليّة ضخمة |
No hay casino propiamente dichos pero hay un local privado de juego justo a la vuelta de la esquina. | Open Subtitles | لا يوجد كازينوهات بالتحديد لكن هناك منشاة مراهنات خاصة عند الزاوية |