"casino" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكازينو
        
    • كازينو
        
    • الملهى
        
    • القمار
        
    • ملهى
        
    • بالكازينو
        
    • للكازينو
        
    • وكازينو
        
    • الملّهى
        
    • لكازينو
        
    • للقمار
        
    • الكازينوهات
        
    • الليلي
        
    • ملهاك
        
    • كازينوهات
        
    Ambos iremos, había un mensaje en la recepción que tendría que ir al casino a las 9, y no se quien lo envió. Open Subtitles نحن الاثنين سنذهب. تلقينا رسالة بأن نكون هذه الليلة في الكازينو الساعة 9 مساء اليوم وأنا لا أعرف من أرسلها
    Señor, no ha dormido desde que abrió el casino hace cinco días. Open Subtitles سيدي لم تنم منذ أن فتح الكازينو قبل خمسة أيام
    Pasas mucho tiempo en el casino y creo que tienes un problema. Open Subtitles أنتي تمضين وقتاً كثيراً في الكازينو وأعتقد أن لديّك مشكلة
    Empecemos con Johnny casino y los Gamblers. Open Subtitles بعيداً نَذْهبُ مَع كازينو جوني والمقامرون.
    Como les he dicho a todos, esto es un centro comercial, no un casino. Open Subtitles أقول لكي كما أخبرت الجميع أن هذا سوق تجاري و ليس كازينو
    -...casino después de que mataron a Reg. -¿Por qué no le lees los derechos... Open Subtitles جوي أخبرني أنه رأى العنكبوت في المكان قرب الملهى بعد إصابة ريدج.
    Recuerdas que estábamos en el casino y dijiste que sería divertido comer uvas. Open Subtitles كنا في الكازينو, و فكرت أن تناول الكثير من العنب مضحك
    Entonces todo lo que tienes que hacer es cerrar el casino, ¿correcto? Open Subtitles إذن كل ما عليك فعله هو أنت تغلق الكازينو, صحيح؟
    Me parece que eres un payaso y que debes quitar todo Io del casino. Open Subtitles اعتقد انك مستنسخ وانك يجب ان تاخذ اشياء الكازينو الغبيه الى الخارج
    En ese tiempo, no he ido al hipódromo ni al casino, ni le he apostado a los deportes. Open Subtitles و في حياتي الطويلة حدث أنني انجذبت إما إلى الكازينو أو إلى المراهنة على مباراة
    Pero un guardia del casino, le envió un mensaje al chofer del camión. Open Subtitles ولكن حارس الكازينو أرسل رسالة إلى سائق الشاحنة هل تكلم ؟
    Pero te garantizo que lo que veas te ofrecerá más que este casino Open Subtitles لكنني أضمن لك أن ما ستراه سيعطيك أكثر من هذا الكازينو
    Y Nats ha cambiado tanto que fue al casino para reformar a otros. Open Subtitles ولقد تغير ناتس تماماالان حتى انه ذهب الى الكازينو لينصح الاخرين
    Bueno, porque la Comisión de Juegos regula cuánto dinero un casino debe tener a mano en cualquier momento. Open Subtitles وأيضا , هيئة تنظيم الألعاب يريدون المال ويجب أن متاح فى الكازينو فى أى وقت
    No te conviertes en el dueño de un casino sin hacer enemigos. Open Subtitles لن تُصبح مالك كازينو من دون أن يُصبح لديك أعداء.
    Probablemente por culpa del hotel casino... desde que empezamos el hotel en su territorio. Open Subtitles أظن أن السـبب في كازينو الفندق وبما أن فندقنا الجديد في منطقتهم
    El casino Pike's dice que Alonzo Pierce no ha ido a trabajar hoy. Open Subtitles كازينو بايك قال ان الونزو بيرس لم يظهر من بمناوبتة اليوم
    Usted les ofrece un casino en dos años, nosotros, lo que realmente quieren. Open Subtitles أنت تعرض عليهم كازينو خلال سنتين نحن عرضنا ما يريدون حقاً.
    He tenido cuatro entrevistas esta semana, y la mujer del casino Indio Open Subtitles كانت لدي 4 مقابلات هذا الأسبوع والمرأة في الملهى الهندي
    Quedan prohibidos en Kosovo los juegos de casino y la creación y la explotación de casinos. UN يحظر قمار النوادي، فضلا عن إنشاء نوادي القمار وإدارتها، في كوسوفو.
    La policía no desconfiaría de gente mayor que pierde dinero en un casino. Open Subtitles ماكنت الشرطة لتفكّر مرّتين بشأن كبار سنّ يخسرون أموالهم في ملهى.
    Sólo que quizás no fue un incidente aislado... y lo más seguro tiene que ver con el casino y préstamos usureros. Open Subtitles فقط أنه من المحتمل أنها ليست حادثة عرضية و على الأرجح له علاقة بالكازينو و القروض بفوائد فاحشة
    Esa es una razón perfecta para que le escritures más tierra al casino. Open Subtitles وهذا السبب الأمثل , لماذا عليك إستقطاع مزيد من الأراضي للكازينو
    Bueno, simplifiquemos las cosas, en primer lugar el proyecto de realización del conjunto hotelero y de un casino no surge de la nada, hace 15 días que está en la mente de todos. UN أجيب بأمور بسيطة. أولا، إن هذا المشروع ﻹنشاء مجمع فندقي وكازينو لم ينشأ فجأة منذ خمسة عشر يوما.
    Bueno, sigue insistiendo y yo volveré a llamar por la orden para el casino. Open Subtitles حسنٌ، أخفِ الأمر عنّه، أما أنا سأتصل مجدّداً طالبةً التفويض لأجل الملّهى.
    Anoche en el Barrio Chino, Goa, la famosa dueña del casino Hollywood... Open Subtitles ليله امس فى المدينه الصينيه جوا المالكه المشهوره لكازينو هوليوود
    Actualmente se construye el Hotel y casino Crowne Plaza, valorado en 37,4 millones de dólares. UN ويجري حاليا تشييد فندق يضم كازينو للقمار قيمته ٣٧,٤ مليون دولار هو فندق وكازينو كراون بلازا.
    Mientras tanto te gastas todo el dinero en el casino y lo conseguimos por el culo! Open Subtitles في هذه الأثناء تَصْرفُ كُلّ اموالك في الكازينوهات واحنا غرقانين لطيزنا
    Recuerdas lo que dijiste cuándo estabas construyendo el modelo para el casino? Open Subtitles أتذكر ماذا أخبرتني عندما كُنت تبني نموذج النادي الليلي ؟
    Si esto no se rectifica, su casino se enfrentará a multas sustanciales. Open Subtitles إن لم يقع إصلاح هذا، فسيواجه ملهاك غرامات ماليّة ضخمة
    No hay casino propiamente dichos pero hay un local privado de juego justo a la vuelta de la esquina. Open Subtitles لا يوجد كازينوهات بالتحديد لكن هناك منشاة مراهنات خاصة عند الزاوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more