"casos de fraude y presunto fraude" - Translation from Spanish to Arabic

    • حالات الغش والغش المفترض
        
    • حالات الغش والغش الافتراضي
        
    • حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي
        
    • حالات الغش الفعلية والمشكوك
        
    • حاﻻت التزوير والتزوير المفترض
        
    • حاﻻت الغش والغش القائم على قرائن
        
    • حالات غش أو غش مفترض
        
    • حالة غش
        
    • حالات الاحتيال والاحتيال المفترض
        
    • بحالات الغش أو الغش الافتراضي
        
    • بحالات الغش والغش المفترض
        
    • وحالات الغش والغش المفترض
        
    El UNFPA informó a la Junta acerca de 11 casos de fraude y presunto fraude. UN حالات الغش والغش المفترض أخطر الصندوق المجلس عن 11 حالة غش وغش مفترض.
    Resumen de las sumas que se han de recuperar en casos de fraude y presunto fraude UN موجز المبالغ الواجب استردادها في حالات الغش والغش المفترض
    casos de fraude y presunto fraude investigados UN حالات الغش والغش الافتراضي المحقَّق فيها
    casos de fraude y presunto fraude investigados UN حالات الغش والغش الافتراضي المحقَّق فيها
    5. casos de fraude y presunto fraude UN ٥ - حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي
    La Administración informó a la Junta de seis casos de fraude y presunto fraude por un valor de 33.333 dólares, suma de la cual se recuperaron 23.972 dólares. UN أبلغت الإدارة المجلس بوقوع ست حالات من حالات الغش والغش المفترض تصل الخسائر فيها إلى 333 33 دولارا استرد منها مبلغ 972 23 دولارا.
    Al respecto, a su Gobierno le preocupan los informes sobre casos de fraude y presunto fraude. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن قلق حكومته بشأن حالات الغش والغش المفترض التي تم الإبلاغ عنها.
    II. Casos de fraude y presunto fraude: información suministrada por la administración del PNUD UN الثاني - حالات الغش والغش المفترض: إقرارات إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Casos de fraude y presunto fraude: información suministrada por la administración del PNUD UN حالات الغش والغش المفترض: إقرارات إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Existe el riesgo de que la información transmitida sobre casos de fraude y presunto fraude pueda ser incompleta. UN 294 - وهناك احتمال أن تكون المعلومات المبلغ بها عن حالات الغش والغش المفترض ناقصة.
    Casos de fraude y presunto fraude: información suministrada por la administración del PNUD Descripción Medidas correctivas UN حالات الغش والغش المفترض: إقرارات إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    casos de fraude y presunto fraude dados a conocer UN حالات الغش والغش الافتراضي المبلغ عنه الكيان
    casos de fraude y presunto fraude, 2004-2005 UN حالات الغش والغش الافتراضي للفترة 2004-2005
    Por tanto, es posible que el resumen entregado por el UNFPA no incluya todos los casos de fraude y presunto fraude. UN لذلك فإن الملخص المقدم من الصندوق قد لا يشمل جميع حالات الغش والغش الافتراضي.
    casos de fraude y presunto fraude 132 35 UN حالات الغش والغش الافتراضي ٢٣١
    5. casos de fraude y presunto fraude UN ٥ - حالات الغش والغش الافتراضي
    2. casos de fraude y presunto fraude UN 2 - حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي
    8. casos de fraude y presunto fraude 155 - 156 44 UN 8- حالات الغش الفعلية والمشكوك بها 155-156 49
    3. casos de fraude y presunto fraude El CCI no informó de casos de fraude o presunto fraude en el bienio 2010-2011. UN 87 - لم يبلّغ مركز التجارة الدولية المجلس عن أي حالات غش أو غش مفترض عن فترة السنتين 2010-2011.
    8. casos de fraude y presunto fraude UN 8 - حالات الاحتيال والاحتيال المفترض
    La Junta recomienda que la Administración asegure la fiabilidad y coherencia de la información comunicada sobre casos de fraude y presunto fraude. UN يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة تقديم المعلومات المتعلقة بحالات الغش أو الغش الافتراضي بشكل دقيق ومستمر.
    El UNFPA entregó a la Junta un resumen de casos de fraude y presunto fraude denunciados en el bienio 2004-2005. UN 202 - قدّم الصندوق إلى المجلس موجزا بحالات الغش والغش المفترض المبلغ عنها في فترة السنتين 2004-2005.
    En la sección C de este informe figura la información presentada por la Administración en relación con el paso a pérdidas y ganancias de las pérdidas de efectivo, cuentas por cobrar y bienes, pagos graciables, y casos de fraude y presunto fraude. UN إقرارات الإدارة قدمت الإدارة إقرارات معينة في الفرع جيم من تقريرها فيما يتعلق شطب الخسائر النقدية، والمبالغ المستحقة القبض والممتلكات؛ والإكراميات؛ وحالات الغش والغش المفترض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more