El UNFPA informó a la Junta acerca de 11 casos de fraude y presunto fraude. | UN | حالات الغش والغش المفترض أخطر الصندوق المجلس عن 11 حالة غش وغش مفترض. |
Resumen de las sumas que se han de recuperar en casos de fraude y presunto fraude | UN | موجز المبالغ الواجب استردادها في حالات الغش والغش المفترض |
casos de fraude y presunto fraude investigados | UN | حالات الغش والغش الافتراضي المحقَّق فيها |
casos de fraude y presunto fraude investigados | UN | حالات الغش والغش الافتراضي المحقَّق فيها |
5. casos de fraude y presunto fraude | UN | ٥ - حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي |
La Administración informó a la Junta de seis casos de fraude y presunto fraude por un valor de 33.333 dólares, suma de la cual se recuperaron 23.972 dólares. | UN | أبلغت الإدارة المجلس بوقوع ست حالات من حالات الغش والغش المفترض تصل الخسائر فيها إلى 333 33 دولارا استرد منها مبلغ 972 23 دولارا. |
Al respecto, a su Gobierno le preocupan los informes sobre casos de fraude y presunto fraude. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب عن قلق حكومته بشأن حالات الغش والغش المفترض التي تم الإبلاغ عنها. |
II. Casos de fraude y presunto fraude: información suministrada por la administración del PNUD | UN | الثاني - حالات الغش والغش المفترض: إقرارات إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Casos de fraude y presunto fraude: información suministrada por la administración del PNUD | UN | حالات الغش والغش المفترض: إقرارات إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Existe el riesgo de que la información transmitida sobre casos de fraude y presunto fraude pueda ser incompleta. | UN | 294 - وهناك احتمال أن تكون المعلومات المبلغ بها عن حالات الغش والغش المفترض ناقصة. |
Casos de fraude y presunto fraude: información suministrada por la administración del PNUD Descripción Medidas correctivas | UN | حالات الغش والغش المفترض: إقرارات إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
casos de fraude y presunto fraude dados a conocer | UN | حالات الغش والغش الافتراضي المبلغ عنه الكيان |
casos de fraude y presunto fraude, 2004-2005 | UN | حالات الغش والغش الافتراضي للفترة 2004-2005 |
Por tanto, es posible que el resumen entregado por el UNFPA no incluya todos los casos de fraude y presunto fraude. | UN | لذلك فإن الملخص المقدم من الصندوق قد لا يشمل جميع حالات الغش والغش الافتراضي. |
casos de fraude y presunto fraude 132 35 | UN | حالات الغش والغش الافتراضي ٢٣١ |
5. casos de fraude y presunto fraude | UN | ٥ - حالات الغش والغش الافتراضي |
2. casos de fraude y presunto fraude | UN | 2 - حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي |
8. casos de fraude y presunto fraude 155 - 156 44 | UN | 8- حالات الغش الفعلية والمشكوك بها 155-156 49 |
3. casos de fraude y presunto fraude El CCI no informó de casos de fraude o presunto fraude en el bienio 2010-2011. | UN | 87 - لم يبلّغ مركز التجارة الدولية المجلس عن أي حالات غش أو غش مفترض عن فترة السنتين 2010-2011. |
8. casos de fraude y presunto fraude | UN | 8 - حالات الاحتيال والاحتيال المفترض |
La Junta recomienda que la Administración asegure la fiabilidad y coherencia de la información comunicada sobre casos de fraude y presunto fraude. | UN | يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة تقديم المعلومات المتعلقة بحالات الغش أو الغش الافتراضي بشكل دقيق ومستمر. |
El UNFPA entregó a la Junta un resumen de casos de fraude y presunto fraude denunciados en el bienio 2004-2005. | UN | 202 - قدّم الصندوق إلى المجلس موجزا بحالات الغش والغش المفترض المبلغ عنها في فترة السنتين 2004-2005. |
En la sección C de este informe figura la información presentada por la Administración en relación con el paso a pérdidas y ganancias de las pérdidas de efectivo, cuentas por cobrar y bienes, pagos graciables, y casos de fraude y presunto fraude. | UN | إقرارات الإدارة قدمت الإدارة إقرارات معينة في الفرع جيم من تقريرها فيما يتعلق شطب الخسائر النقدية، والمبالغ المستحقة القبض والممتلكات؛ والإكراميات؛ وحالات الغش والغش المفترض. |