Queríamos hacer una especie de catedral gótica alrededor de las huellas del World Trade Center. | TED | لقد أردنا لتقديم نوع من الكاتدرائية القوطية حول آثار موقع مركز التجارة العالمي. |
Creo recordar... que la catedral estaba al otro lado de la plaza. | Open Subtitles | اني اتذكر ان الكاتدرائية كانت علي الجانب الاخر من الميدان |
Si huimos, perdemos todo aquello por lo que hemos trabajado el priorato, la catedral. | Open Subtitles | إذا هربنا ، سنفقد كل ما عملنا من أجله الدير ، الكاتدرائية |
Hizo dinamitar la catedral de Moscú de Cristo Salvador en el año 1931. | Open Subtitles | هذة هي عملية نسف كاتدرائية المسيح المخلص بموسكو في عام 1931 |
El Soviético apunta hacia una catedral Católica. | Open Subtitles | أشار الضابط السوفييتي صوب كاتدرائية كاثوليكية. |
e imaginen que es la entrada a una catedral para hacerlo más concreto, eso será útil en un segundo. | TED | تخيلوه مدخل كاثدرائية فقط لجعله حقيقيا أكثر. سيكون مفيدا بعد برهة. |
En algún lugar entre Winsconsin y la Av. Massachusetts, cerca de la catedral. | Open Subtitles | في مكان ما تحت ويكنسون و جادة ماستشوس قرب الكاثدرائية الوطنية |
Sí, es fácil salvo por los veinte policías franceses que custodian la escena del crimen de la catedral. | Open Subtitles | نعم , سهل كفاية بأستثناء بالنسبة الى 20 شرطى فرنسى يحرسون مسرح الجريمة فى الكاتدرائية |
Menos de una hora después de que Escobar escapara de La catedral, se había corrido la voz por toda Colombia de que volvía la guerra. | Open Subtitles | أقل من ساعة بعد هروب إسكوبار من سجن الكاتدرائية الكلمة انتشرت في جميع أنحاء كولومبيا أنْ الحرب سوف تدق طبولها مجدداً |
Nuestra catedral fue construida hace generaciones por nuestros abuelos y antes por sus padres. | Open Subtitles | بدأ بناء الكاتدرائية العظيمة منذ أجيال مضت بواسطة أجدادنا وآبائهم من قبلهم |
De los muchos proyectiles que se dispararon contra la ciudad, varios alcanzaron la catedral católica y edificios contiguos. | UN | ومن بين القذائف العديدة التي أطلقت على المدينة، أصاب كثير منها الكاتدرائية الكاثوليكية للمدينة والمباني الملحقة بها. |
En diciembre de 1998, la explosión de una bomba en la catedral habría herido a una de las fieles. | UN | ويزعم أن قنبلة انفجرت في الكاتدرائية في كانون الأول/ديسمبر 1998 مما أدى إلى جرح إحدى المصليات. |
Se celebra igualmente una ceremonia religiosa en la catedral, en la capilla de San Román. | UN | كما تنظم احتفالاً دينياً في الكاتدرائية في مصلى القديس رومان. |
Asociación Amigos de la catedral Metropolitana de México | UN | جمعية أصدقاء الكاتدرائية الرئيسية في المكسيك |
Varios cohetes cayeron en concurridas calles de la ciudad, uno de ellos en las inmediaciones de la catedral católica de Zagreb. | UN | وقد سقطت عدة صواريخ في شوارع المدينة المزدحمة بالناس، ووقع واحد منها قرب كاتدرائية زغرب الكاثوليكية مباشرة. |
Síndico y Copresidente, Junta de Regentes, catedral de St. John the Divine, Nueva York | UN | عضو مجلس أمناء ومجلس إدارة كاتدرائية القديس يوحنا المعمدان بنيويورك |
Han comenzado los trabajos de reconstrucción del monasterio de la catedral Uspensky del monasterio de Kievo-Pecherski. | UN | وبدأ العمل بشأن ترميم كاتدرائية عيد الانتقال الواقعة بدير الكهوف في كييف. |
Gina, para mí tu cuerpo es una catedral. | Open Subtitles | كن حذرا بغشاء بكارتى جينا ، جسمك لى كاثدرائية |
Helo aquí sobre la puerta de la catedral Benevento, esta vez con los intestinos expuestos. | Open Subtitles | هنا نراه أيضاً على عتبة أبواب كاثدرائية بينيفينتو وهذه المرة نرى أحشائه فد بُقرت |
El Obispo francés entregará las llaves de la ciudad... al Rey a las ocho en punto, en la catedral. | Open Subtitles | والأسقف الفرنسي سيسلّم مفاتيح المدينة للملك بالساعة الثامنة في الكاثدرائية |
Sí, era, rojo, con una catedral tallada. | Open Subtitles | نعم، كان أحمراً مع كاتدرائيّة مطبوعة عليه. |
Esta es una reconstrucción de la catedral de Notre Dame, realizada totalmente con ordenador | TED | هذا هو عبارة عن إعادة إعمار لكاتدرائية نوتردام والذي تم بالكامل على الكمبيوتر |
Venimos a extraer estas piedras para construir nuestra nueva catedral. | Open Subtitles | سنقوم باقتلاع هذه الحجارة حتى نبني كاتدرائيتنا الجديدة |
Extraeremos esta piedra para construir nuestra nueva catedral. | Open Subtitles | نحن سوف نقلع هذه الحجارة لبناء كاثدرائيتنا الجديدة |
Eso también ha detenido los trabajos en la catedral, imagino. | Open Subtitles | لقد توقف عمل الكاثيدرائية ايضا .. اعتقد ذلك |
Queremos agradecerles muchísimo que hayan venido esta noche, y darles la bienvenida al histórico auditorio Ryman, la catedral de la música country. | Open Subtitles | نود أن نشكركم جميعاً على حضوركم الليله و مرحباً بكم في قاعة رايمن الأسطوريه كنسية الموسيقى الريفيه |