Emisiones en la atmósfera: categorías de fuentes | UN | الانبعاثات في الغلاف الجوي: فئات المصادر |
Se facilita información semejante sobre todas las emisiones de GEI procedentes de las diferentes categorías de fuentes. | UN | تقدم معلومات متشابهة عن انبعاثات كل غازات الدفيئة من فئات المصادر |
Esto será más costoso y complejo según sea el número de categorías de fuentes a considerar. | UN | وسيكون هذا أكثر كلفة وتعقيـداً تبعاً لعدد فئات المصادر التي سيُنظـر فيها. |
Sectores, subsectores, categorías de fuentes y gases de que se trata | UN | القطاعات والقطاعات الفرعية وفئات المصادر والغازات المتأثرة |
Se estimó que la metodología adoptada podría ampliarse útilmente para abarcar otras categorías de fuentes. | UN | ورؤي أن المنهجية المتبعة يمكن الاستفادة من توسيع نطاقها لتشمل فئات مصادر أخرى. |
categorías de fuentes del IPCC sobre las cuales no se solicita | UN | حصة فئات المصادر المعتمدة من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Tomadas por separado, las distintas categorías de fuentes arrojaron tendencias diferentes a las de las emisiones totales de CH4 durante el período de 1990 a 1996. | UN | وكشفت آحاد فئات المصادر عن اتجاهات تختلف عن اتجاه مجموع الانبعاثات من الميثان من 1990 إلى 1996. |
Al desglose actual de categorías de fuentes y sumideros se podrán hacer adiciones en los renglones y las columnas vacíos. | UN | وأي إضافات إلى تفصيل فئات المصادر والمصارف ينبغي إجراؤها باستخدام الصفوف والأعمدة الاحتياطية الموفرة. |
Al desglose actual de categorías de fuentes y sumideros se podrán hacer adiciones en los renglones y las columnas vacíos. | UN | وأي إضافات إلى تفصيل فئات المصادر والمصارف ينبغي إجراؤها باستخدام الصفوف والأعمدة الاحتياطية الموفرة. |
La ampliación de la metodología para abarcar otras categorías de fuentes en el marco del Plan de Acción Mundial recibió un amplio apoyo. | UN | وقد حظي توسيع نطاق المنهجية ليشمل فئات المصادر الأخرى في برنامج العمل العالمي بالتأييد الواسع. |
ii) Información sobre el nivel de desglose por categorías de fuentes utilizado y las razones para ello; | UN | `2` معلومات بشأن مستوى تفصيل فئات المصادر الرئيسية ومبرراته ؛ |
ii) Información sobre el nivel de desglose por categorías de fuentes utilizado y las razones para ello; | UN | `2` معلومات بشأن مستوى تفصيل فئات المصادر الرئيسية ومبرراته ؛ |
En algunos casos no queda claro si no se informó de determinadas categorías de fuentes porque no eran aplicables al país o si las estimaciones correspondientes no se hicieron por otros motivos. | UN | وفي بعض الحالات، لم يكن واضحاً أنه لم يتم الإبلاغ عن بعض فئات المصادر لأنها لم تكن تعني البلد أو لم تقدَّر لأسباب أخرى. |
categorías de fuentes enumeradas en la parte II del anexo C de el Convenio | UN | 1 - فئات المصادر الواردة في الجزء الثاني من المرفق جيم للاتفاقية |
categorías de fuentes enumeradas en la parte III del anexo C del Convenio | UN | 2 - فئات المصادر الواردة بالجزء الثالث من المرفق جيم للاتفاقية |
Sección V: Orientaciones/directrices por categorías de fuentes: fuentes de las categorías enumeradas en la parte II del anexo C | UN | الجزء الخامس: توجيه/مبادئ توجيهية بحسب فئات المصادر: فئات المصادر في الجزء الثاني من المرفق جيم 5-ألف |
En relación con los gases de efecto invernadero, los sectores y las categorías de fuentes | UN | فيما يتعلق بغازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر |
En relación con los gases de efecto invernadero, los sectores y las categorías de fuentes | UN | فيما يتعلق بغازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر |
* Determinación de la incertidumbre en varias categorías de fuentes de emisión | UN | :: تقييم الارتياب الحاصل في عدد من فئات مصادر الانبعاثات؛ |
En el anexo C del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes se mencionan las siguientes categorías de fuentes con potencial relativamente alto de formación y liberación de dioxinas y furanos en el medio ambiente: | UN | يورد المرفق جيم لإتفاقية استوكهلم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، من بين فئات المصدر ذات الإمكانية في تكوين وإطلاق الديوكسينات والفيورانات إلى البيئة: |
i) Las omisiones en las estimaciones de las categorías de fuentes o gases que figuran en los inventarios; | UN | `1` الثغرات في تقديرات قوائم الجرد المتعلقة بفئات المصادر أو الغازات؛ |
i) Las omisiones en las estimaciones de las categorías de fuentes o gases; | UN | `1` الثغرات في تقديرات قوائم الجرد بالنسبة لفئات المصادر أو الغازات؛ |
Sección VI: Orientación/directrices por categorías de fuentes: categorías de fuentes que figuran en la parte III del anexo C | UN | القسم السادس: التوجيهات/المبادئ التوجيهية حسب فئة المصدر: فئات المصدر في الجزء الثالث من المرفق جيم |
La adopción de este nuevo enfoque haría necesario incluir el sector UTS en la lista de sectores/categorías de fuentes del anexo A del Protocolo de Kyoto, lo cual requeriría una enmienda a dicho anexo. | UN | وسيؤدي هذا التحول إلى ضرورة إدراج استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة كقطاع أو فئة مصادر في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو، ولذلك سيقتضي الأمر إجراء تعديل على هذا المرفق. |