"cazar" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصيد
        
    • صيد
        
    • للصيد
        
    • لصيد
        
    • مطاردة
        
    • اصطياد
        
    • تصطاد
        
    • يصطاد
        
    • نصطاد
        
    • إصطياد
        
    • بالصيد
        
    • أصطاد
        
    • لمطاردة
        
    • بصيد
        
    • نطارد
        
    Creo que fue después de ir a cazar con el viejo Pepe. Open Subtitles اعتقد انها بدأت بعد ان ذهبت الى الصيد مع بيبي
    Es decir, de todas las cosas que podrías elegir hacer hoy cazar conmigo tal vez sea tu mejor opción. Open Subtitles أعني، أنّه من ضمن كلّ الأشياء التي يمكنك فعلها اليوم الصيد معي قد يكون خيارك الأفضل
    Sólo a unos cuantos se les concede una licencia para cazar osos. Open Subtitles فقط عدد قليل من المختارين تم إعطائهم رخصة صيد الدببه
    Probablemente. Es el auto de mi hermano. Siempre la usa para cazar. Open Subtitles ربما ، إنها سيارة أخي ، إنه دائماً يستخدمها للصيد
    Entonces, termino con esto y tendremos un lindo almuerzo e iremos a cazar aves. Open Subtitles إذاً، سأنهي هذا، و بعدها سنتناول غداءً جميلاً و نذهب لصيد الطيور.
    ¿Que te apuestas a que van a cazar luciérnagas o algo así? Open Subtitles ماذا تُراهنُ بأنّهم ذاهِبونَ إلى مطاردة اليراعاتَ أَو شيءَ كهذا؟
    Así que puede cazar igual de rápido aquí abajo como en la superficie. Open Subtitles لذا . فهو يستطيع الصيد بسرعة هنا كما يصطاد فوق اليابسة
    La manada no puede cuidar de una hembra demasiado débil para cazar. Open Subtitles لا يمكن للمجموعة أن ترافق لبوة لا تقوى على الصيد
    Cuando pasaron de cazar y recolectar a la cumbre del Imperio Romano nos retiramos para ver lo que hacían ustedes solos. Open Subtitles بعد أن أخذناكم من الصيد و جمع الطعام الى قمة الإمبراطورية الرومانية فتراجعنا قليلاً لنرى كيف ستتصرفوا بأنفسكم
    Con tus habilidades para cazar y mi suministro de chocolate creo que podríamos quedarnos aquí unos dos... tres años. Open Subtitles بمهاراة الصيد لديك و مواردي للشوكولاته اعتقد أننا نستطيع البقاء هنا من سنتين إلى ثلاث سنوات
    Tan relajado esta el oso, que comienza a cazar, justo a su lado. Open Subtitles الدبُ مرتاحٌ جداً حتّى أنه بدأ في الصيد إلى جوارهم تماماً
    Eventualmente nos dimos cuenta que cazar animales no iba a saciarte, así que decidimos que podíamos enseñarte a matar otro tipo de animales. Open Subtitles في النهاية أدركنا أن صيد الحيوانات لن يرضي حاجاتك لذلك قررنا أنه عليك تعلم كبف تقتل أنواع أخرى من الحيوانات
    Y Uds pueden ver a los dos gatos esperando aquí, China e India, esperando cazar a los ratones aquí, ¿saben? TED و يمكنك أن ترى القطتين هنا الصين و الهند تحاولان صيد الفأر هناك ، كما تعلمون.
    Zoe hizo su recuento al amanecer antes de que salieran a cazar. Son 20. Open Subtitles زوي قامت بالعد في الفجر من قبل عندما يخرجون للصيد إنهم 20
    Cuando su madre salía a cazar nos quedábamos a filmar. TED عندما تذهب أمها للصيد, نبقى نحن معها للتصوير.
    Y estas bacterias están muy bien adaptadas para cazar estos corales. TED بحيث تتكيف هذه البكتيريا بشكل جيد لصيد الشعب.
    No es como cazar a un demonio, pero no hay nada que perder. Open Subtitles هذا ليس مطاردة مشعوذين لكنني أقبض أموال ، أليس كذلك ؟
    si se te ocurre cazar animales por la noche, coges una lámpara de minero, que es una 'pit lamp'. TED إن حصل و أردت اصطياد الحيوانات ليلا تأخذ معك مصباح عامل المنجم المسمى مصباح المناجم
    Con lo que te gusta cazar, te veo distraído. Open Subtitles كان من المفترض أن تصطاد و لا أن تطيل التفكير
    La primera vez que me ofreció cazar conmigo, debí haberle dicho que no. Open Subtitles أول مرة عرض عليَّ أن يصطاد معي، كان يجب أن أرفض.
    Pero en cuanto salimos a cazar números primos masivos, nos damos cuenta que no es suficiente con sólo poner cualquier número primo en la potencia. TED ولكن بمجرد أن نصطاد الإعداد الأولية الضخمة، سندرك أنه لا يكفي فقط وضع أي عدد أولي في محل القوة.
    Y, si el murciélago no quiere irse hambriento, debe cazar al menos otros tres escorpiones antes del amanecer. Open Subtitles إذا كان الخفاش لا يريد أن يكون جائعا فعليه إصطياد ثلاث عقارب قبل شروق الشمس
    He estado por ahí perdido, viendo a una panda de ricos de L.A. simulando cazar. Open Subtitles ، لقد كنت أجول في البلاد أشاهد حفنةً من الرّجال الأغنياء يتظاهرون بالصيد
    He aprendido a cazar, pista, y disparar desde la silla de montar. Open Subtitles تعلمت كيف أصطاد وأتقفى الآثر وأطلق النار من فوق الحصان
    No estamos equipados para esto, ...y no estás en forma para cazar a nadie. Open Subtitles نحن غير مجهّزون لفعل هذا، وأنتِ ليس في وضع مناسب لمطاردة أحدهم.
    No hay una emoción que se compare con cazar algo que pueda cazarte. Open Subtitles ليس هناك أثاره تقارن بصيد شيئ يمكنه هو أيضا ان يصيدك
    Una vez fui con mi padre a cazar mapaches. Open Subtitles تعودت النوم خارج البيت ليلا عندما كنا نطارد الراكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more