Creo que fue después de ir a cazar con el viejo Pepe. | Open Subtitles | اعتقد انها بدأت بعد ان ذهبت الى الصيد مع بيبي |
Es decir, de todas las cosas que podrías elegir hacer hoy cazar conmigo tal vez sea tu mejor opción. | Open Subtitles | أعني، أنّه من ضمن كلّ الأشياء التي يمكنك فعلها اليوم الصيد معي قد يكون خيارك الأفضل |
Sólo a unos cuantos se les concede una licencia para cazar osos. | Open Subtitles | فقط عدد قليل من المختارين تم إعطائهم رخصة صيد الدببه |
Probablemente. Es el auto de mi hermano. Siempre la usa para cazar. | Open Subtitles | ربما ، إنها سيارة أخي ، إنه دائماً يستخدمها للصيد |
Entonces, termino con esto y tendremos un lindo almuerzo e iremos a cazar aves. | Open Subtitles | إذاً، سأنهي هذا، و بعدها سنتناول غداءً جميلاً و نذهب لصيد الطيور. |
¿Que te apuestas a que van a cazar luciérnagas o algo así? | Open Subtitles | ماذا تُراهنُ بأنّهم ذاهِبونَ إلى مطاردة اليراعاتَ أَو شيءَ كهذا؟ |
Así que puede cazar igual de rápido aquí abajo como en la superficie. | Open Subtitles | لذا . فهو يستطيع الصيد بسرعة هنا كما يصطاد فوق اليابسة |
La manada no puede cuidar de una hembra demasiado débil para cazar. | Open Subtitles | لا يمكن للمجموعة أن ترافق لبوة لا تقوى على الصيد |
Cuando pasaron de cazar y recolectar a la cumbre del Imperio Romano nos retiramos para ver lo que hacían ustedes solos. | Open Subtitles | بعد أن أخذناكم من الصيد و جمع الطعام الى قمة الإمبراطورية الرومانية فتراجعنا قليلاً لنرى كيف ستتصرفوا بأنفسكم |
Con tus habilidades para cazar y mi suministro de chocolate creo que podríamos quedarnos aquí unos dos... tres años. | Open Subtitles | بمهاراة الصيد لديك و مواردي للشوكولاته اعتقد أننا نستطيع البقاء هنا من سنتين إلى ثلاث سنوات |
Tan relajado esta el oso, que comienza a cazar, justo a su lado. | Open Subtitles | الدبُ مرتاحٌ جداً حتّى أنه بدأ في الصيد إلى جوارهم تماماً |
Eventualmente nos dimos cuenta que cazar animales no iba a saciarte, así que decidimos que podíamos enseñarte a matar otro tipo de animales. | Open Subtitles | في النهاية أدركنا أن صيد الحيوانات لن يرضي حاجاتك لذلك قررنا أنه عليك تعلم كبف تقتل أنواع أخرى من الحيوانات |
Y Uds pueden ver a los dos gatos esperando aquí, China e India, esperando cazar a los ratones aquí, ¿saben? | TED | و يمكنك أن ترى القطتين هنا الصين و الهند تحاولان صيد الفأر هناك ، كما تعلمون. |
Zoe hizo su recuento al amanecer antes de que salieran a cazar. Son 20. | Open Subtitles | زوي قامت بالعد في الفجر من قبل عندما يخرجون للصيد إنهم 20 |
Cuando su madre salía a cazar nos quedábamos a filmar. | TED | عندما تذهب أمها للصيد, نبقى نحن معها للتصوير. |
Y estas bacterias están muy bien adaptadas para cazar estos corales. | TED | بحيث تتكيف هذه البكتيريا بشكل جيد لصيد الشعب. |
No es como cazar a un demonio, pero no hay nada que perder. | Open Subtitles | هذا ليس مطاردة مشعوذين لكنني أقبض أموال ، أليس كذلك ؟ |
si se te ocurre cazar animales por la noche, coges una lámpara de minero, que es una 'pit lamp'. | TED | إن حصل و أردت اصطياد الحيوانات ليلا تأخذ معك مصباح عامل المنجم المسمى مصباح المناجم |
Con lo que te gusta cazar, te veo distraído. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تصطاد و لا أن تطيل التفكير |
La primera vez que me ofreció cazar conmigo, debí haberle dicho que no. | Open Subtitles | أول مرة عرض عليَّ أن يصطاد معي، كان يجب أن أرفض. |
Pero en cuanto salimos a cazar números primos masivos, nos damos cuenta que no es suficiente con sólo poner cualquier número primo en la potencia. | TED | ولكن بمجرد أن نصطاد الإعداد الأولية الضخمة، سندرك أنه لا يكفي فقط وضع أي عدد أولي في محل القوة. |
Y, si el murciélago no quiere irse hambriento, debe cazar al menos otros tres escorpiones antes del amanecer. | Open Subtitles | إذا كان الخفاش لا يريد أن يكون جائعا فعليه إصطياد ثلاث عقارب قبل شروق الشمس |
He estado por ahí perdido, viendo a una panda de ricos de L.A. simulando cazar. | Open Subtitles | ، لقد كنت أجول في البلاد أشاهد حفنةً من الرّجال الأغنياء يتظاهرون بالصيد |
He aprendido a cazar, pista, y disparar desde la silla de montar. | Open Subtitles | تعلمت كيف أصطاد وأتقفى الآثر وأطلق النار من فوق الحصان |
No estamos equipados para esto, ...y no estás en forma para cazar a nadie. | Open Subtitles | نحن غير مجهّزون لفعل هذا، وأنتِ ليس في وضع مناسب لمطاردة أحدهم. |
No hay una emoción que se compare con cazar algo que pueda cazarte. | Open Subtitles | ليس هناك أثاره تقارن بصيد شيئ يمكنه هو أيضا ان يصيدك |
Una vez fui con mi padre a cazar mapaches. | Open Subtitles | تعودت النوم خارج البيت ليلا عندما كنا نطارد الراكون |