Me atraparon como debe ser cegado, con un pie en la tumba y dos manos en el cajón. | Open Subtitles | يجعلوني عادل و صريح عقل مشوش تفكير أعمى أصبع في القبر و يدان على الكفن |
Tu pájaro podrá haber cegado al basilisco, pero aún puede oírte. | Open Subtitles | ربما يكون طيرك قد أعمى الأفعى لكن مازال يسمعك |
Murió de una deficiencia cardiaca, evidentemente después de que fue cegado por una sustancia química de algún tipo. | Open Subtitles | مات من عجز القلب، من الواضح بعد هو أعمى بالمادة الكيميائية من نوع ما. |
No. Creo que estás cegado por una ira inconciliable que no te importa a quién hieres. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد أعماك غضبك الشديد لدرجة أنك لا يهمك من الذي تؤذيه |
El día que Clyde Ritter fue asesinado, fui cegado por el sol. | Open Subtitles | يوم اغتيال كليد ريتر انا كنت معمى بالشمس |
Intento eludir el contacto visual para evitar ser cegado por la sinceridad. | Open Subtitles | احاول تجنّب النظرة المباشرة لأتجنّب الإصابة بالعمى من الجديّـة |
Tu pájaro podrá haber cegado al basilisco, pero aún puede oírte. | Open Subtitles | ربما يكون طيرك قد أعمى الأفعى لكن مازال يسمعك |
Está tan cegado por devoción que no pudo ver el peligro que representas para nuestro planeta. | Open Subtitles | أعمى جداً بالولاء، لا يستطيع أن يرى الخطر الذي تشكلينه على كوكبنا |
Todos estos años, estuve cegado por la basura que mantiene a la gente alejada. | Open Subtitles | في كل هذه السنوات كنت أعمى بسبب القذرات التى أفعلها لأبعد الناس مني |
Pensamos que fueron los gases del acido, pero el spray de pimienta pudo haberle cegado. | Open Subtitles | كنا نظن أنه كان أبخرة من الحامض، لكن رذاذ الفلفل يجب أن يكون أعمى له. |
Está tan cegado por eso que ya no piensa como un policía. Confía en mí. | Open Subtitles | انه أعمى ، لدرجة انه لم يعد يفكر مثل شرطي ثق بي |
Me han cegado. ¡Y ahora puedo oir como la cago! | Open Subtitles | لقد جعلوني أعمى ، والآن يمكنني سماع جيداً كيف أفجر |
Porque estabas demasiado cegado, hermano. Y cuando le diste la pulsera de madre, supe que dependía de mí evitar que Valerie te hiciera daño. | Open Subtitles | لأنّكَ كنتَ أعمى ، يا أخي وعندما أعطيتها سوار أمّي |
Él te ha cegado con el hombre de la joyería y la promesa de un culo duro como una piedra. | Open Subtitles | لقد أعماك بالحلي الرجالية و التعهد بمؤخرة صلبة |
Pero, mira, no puedes verlo porque estás cegado por su culo. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع أن ترى ذلك لإنك معمى بمؤخرتها |
No sabría decirte. Estoy cegado por tanto brillo plateado. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتأكد أصبت بالعمى بسبب ملابسه اللامعة |
¿Es posible crees tú, que un hombre cegado por el amor? | Open Subtitles | أتعتقد أنه من المحتمل أنّ رجلاً أعماه الحب |
Se deja llevar por ella, está cegado por ella. Matará a cualquiera que se cruce en su camino. | Open Subtitles | أنه يقودكم , كشخص أعمي لتقتلوا كل من يعيق طريقه |
Cuando un chico de 21 años está cegado por el amor ... es así como se comporta. | Open Subtitles | عندما يصبح فتي صغير في الحاديه و العشرين من عمره اعمي بسبب الحب فهذا هو السلوك الذي سيتبعه |
Significa que, cuando basas tus expectativas solamente en lo que ves, quedas cegado antes las posibilidades de una nueva realidad. | Open Subtitles | , أنه يعني بأنه عندما تسند توقعاتك على ماتراه فقط فأنت تعمي نفسك عن أمكانيات لواقع جديد |
Se los llevaron, se los llevaron mientras yo estaba cegado. | Open Subtitles | لقد أخذوها بينما كنت مَعميّاً عن هدفهم الرئيسي. |
Mirándolo ahora, estaba tan cegado por el amor... que no vi el gran problema que tenía frente a mi. | Open Subtitles | بالنظر للخلف لقد كنت اعمى بالحب لم اكن ارى المشكلة الكبيرة التي امامي |
Ya puedo verlo. Está en espiral. Está arremetiendo cegado de ira. | Open Subtitles | أرى ذلك منذ الآن، إنّه يتخبّط، يحاول الخروج من غضبه الأعمى. |
Tu odio irracional hacia las tortugas te ha cegado, padre. | Open Subtitles | إن كراهيتك الفظيعة للسلاحف قد أعمتك عن الحقيقة ، يا أبي |
¿Hay mucha luz aquí o estoy siendo cegado por un brillo radiante de nuestra futura madre? | Open Subtitles | هل هو مشرق هنا, أو أعميت من توهج المشع من الأم المتوقعة؟ |
Pier della Vigna cayó en desgracia, fue cegado y fue encarcelado. | Open Subtitles | لحق بـ( بيير ديلا فينا) العار وعميت بصيرته وسُجن |
Admito que mi deseo de ayudar al hombre me haya cegado a su creciente locura, pero entonces estoy seguro de que sabe lo que es eso. | Open Subtitles | أعترف أن رغبتي في مساعدة الرجل ربما قد أعماني عن جنونه المتزايد عند ذلك .. |