Cemal Pascha ministro de la marina toma el mando del 4° ejército Otomano en Palestina y su avance a través de Sínai inicie. | Open Subtitles | وقد تولى جمال باشا وزير البحرية قيادة الجيش العثماني الرابع في فلسطين بزحفه عبر سيناء |
Después de 2 semanas de marchas duros el ejército de Cemal Pascha llega cerca del canal. | Open Subtitles | ،بعد أسبوعين من الزحف الشاق وصل جيش جمال باشا لقرب القناة |
¡Gracias a Dios mi Cemal ha vuelto! ¡Gracias Dios mío por devolverme a mi Cemal! | Open Subtitles | جمال إبني عاد، أحمدك يا رب لعودة إبني جمال لي |
Cemal, escucha. Como ves, el barco es grande. Y estoy solo. | Open Subtitles | إسمع يا جمال كما ترى القارب كبير جداً وأنا وحدي |
Y no me llames Cemal Abi cuando está cerca o se dará cuenta. | Open Subtitles | ولا تناديني بأخي جمال عندما يكون موجوداً وإلا سيعرف |
Meryem, Cemal está celoso. Le preocupa que seas mejor capitana. | Open Subtitles | يا مريم، إن جمال يغار منكِ، يخشى أن تتفوقي عليه في الملاحة |
No, no soy tonta, Cemal Abi. Ahora entiendo una o dos cosas. | Open Subtitles | كلا يا جمال أنا لست غبية فهمت شيئاً أو شيئان الآن |
Pero esta es mi vida, Ýrfan Abi. Cemal todavía se siente mal contigo. | Open Subtitles | لكن هذه الحياة ملكي يا أخي عرفان ولا زال جمال يشعر بالحزن من أجلك |
Sr. Cemal Ibis, Advisor, Ankara | UN | السيد جمال إيبيس، مستشار، أنقرة |
Te lo juro, no lo hice, Cemal. | Open Subtitles | أقسم أنني لم أفعل يا جمال |
Esto me desgarra, Cemal. No tiene madre. | Open Subtitles | هذا يمزقني ليس لديها أم يا جمال |
Pero Cemal te dará todo nuevo en Estambul. | Open Subtitles | سيشتري لكِ جمال أشياء جديدة في اسطنبول |
Díselo a mi padre, Cemal Abi... Dile que me bendiga. | Open Subtitles | قل لأبي يا جمال أن يمنحني بركاته |
- Pero Cemal Abi, te juro que no lo sé. | Open Subtitles | -أخبريني -لكن يا أخي جمال أقسم بأنني لا أعلم |
Deja que haga mis abluciones y mátame, Cemal Abi. | Open Subtitles | دعني أتوضأ ثم أقتلني يا أخي جمال |
Ey, tranquilo, Cemal. Túmbate. Soy yo. | Open Subtitles | إهدأ يا جمال إسترح هذا أنا فحسب |
Cemal apareció y desapareció. | Open Subtitles | جاء جمال هنا . ثم إختفى. لقد رحل |
Toma esto. Anda y pon la mesa, Cemal. | Open Subtitles | هاك خذ هذه أذهب وجهز الطاولة يا جمال |
Ey, Cemal, hoy casi me estrangulas. | Open Subtitles | كدت تخنقني اليوم يا جمال |
Cemal y yo iremos hacia el este, a Ankara. | Open Subtitles | جمال وسوف أسافر الشرقي، إلى أنقرة |