"cena de acción de" - Translation from Spanish to Arabic

    • عشاء عيد
        
    • لعشاء عيد
        
    • بعشاء عيد
        
    Un poco, pero nunca antes he preparado una cena de Acción de gracias. Open Subtitles قليلاً, و لكنني لم أجهز عشاء عيد الشكر ابداً من قبل
    La casa limpia... estamos por tener la cena de Acción de Gracias, y parece que haya caído una bomba. Open Subtitles أوه، نعم. أنتي فقط عن تنظيف المنزل. أنظري، نحن على وشك الحصول على عشاء عيد الشكر،
    Oh! si muy bien, si, Pero el siguiente año, Voy a hacer la cena de Acción de gracias yo misma. Open Subtitles أجل، في منتهى اللذّة لكن في العامِ المقبل، سأقوم بتحضير عشاء عيد الشكرِ بنفسي بالطريقةِ التي تُحبها
    Me encanta la forma en que pasan horas recogiendo dientes de león en el patio de atrás y los ponen en un lindo centro de mesa para la cena de Acción de Gracias. TED واحب الطريقة التي يقطف بها الاطفال الهندباء من فناء المنزل .. ومن ثم يضعونها في طبق مرتب لأجل عشاء عيد الشكر
    Bueno, al menos has terminado pronto, y tienes tiempo de ir a casa y cambiarte para mi cena de Acción de Gracias. Open Subtitles حسناً , على الاقل قمت به مبكراً ليكون لديك الوقت لتعود للمنزل وتغير ثيابك لعشاء عيد الشكر في منزلي
    No puedo creer que hayamos aceptado hacer una cena de Acción de Gracias mañana. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التصديق بأنّنا إتّفقنَا على القيام بعشاء عيد الشكر غداً
    Fue la mejor cena de Acción de Gracias. Open Subtitles مونيكا كان هذا افضل عشاء عيد شكر على الاطلاق
    Me alegra que Uds. dos sean amigos otra vez y que podamos celebrar la cena de Acción de Gracias juntos en este bar. Open Subtitles أنا سعيدة لأنّكم عدتم أصدقاء لذا، سنتمكّن جميعاً من تناول عشاء عيد الشكر معاً في الحانة
    ¿Quieren que compre un pavo y hacemos... la cena de Acción de Gracias? Open Subtitles أتودون أن نمر على البقال ونشترى ديك رومى ونتناول عشاء عيد الشكر سويا؟
    No puedes pasar la cena de Acción de gracias en la oficina. Open Subtitles لا تستطيعين الحصول على عشاء عيد الشكر في المكتب .
    La cena de Acción de Gracias de la familia Humphrey es una máquina bien aceitada. Open Subtitles عشاء عيد شكر عائلة همفري مرتب ومنظم كآلة تم تزييتها
    Quiero decir, ambos sabemos que no eres capaz de hacer una cena de Acción de gracias. Open Subtitles أعني، كلانا يعرف أنك لست قادراً على تجهيز عشاء عيد الشكر
    Hemos oído que quizás no vengas a la cena de Acción de gracias, Open Subtitles سمعنا بأنّكِ قد لا تحضرين عشاء عيد الشكر
    He decidido que sea en la cena de Acción de Gracias. Sólo porque soy sentimental. Open Subtitles إلى جانب عشاء عيد الشكر، فالسبب أنّني حسّاس وحسب
    Pero por la gracia de Dios podremos disfrutar de una cena de Acción de Gracias casera. Open Subtitles لكن بنعمة الرب أننا سنتناول جميعاً عشاء عيد شكر معداً منزلياً
    Tengo demasiada comida aquí, y no llegar a tener una cena de Acción de Gracias familiar este año. Open Subtitles ونحن لم نتمكن من الحصول على عشاء عيد الشكر للعائلة هذه السنة
    Cociné la cena de Acción de Gracias para tres pabellones de celdas enteros. Open Subtitles طهوت عشاء عيد الشكر لثلاثة أحياء بأكملها
    No voy a ponerme un disfraz de pirata, y vamos a celebrar la cena de Acción de Gracias. ¿No te lo ha dicho George? Open Subtitles أنا لن ألبس بدلة قرصانِ ونحن سنَأْكلُ عشاء عيد الشكر ألم يخبرك جورج؟
    De todas formas, acabo de descubrir que tengo dinero, lo menos que podría hacer es tener una cena de Acción de Gracias apropiada. Open Subtitles على أي حال, لقد اكتشفت الآن أن لدي المال، يمكنني على الأقل أن أُعِد عشاء عيد شكر.
    Y películas caseras de la cena de Acción de gracias con Bruce, Demi, Ashton y los niños. Open Subtitles وفلم المنزل لعشاء عيد الشكر مع بروس، ديمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more