"cenando con" - Translation from Spanish to Arabic

    • العشاء مع
        
    • عشاء مع
        
    • الطعام مع
        
    Está cenando con la Junta de Directores ahora, pero regresará más tarde. Open Subtitles ،إنّه يتناول العشاء مع مجلس الإدراة الآن ولكنّه سيعود لاحقاً
    Y estaba cenando con un tipo llamado Timothy Chen. TED و كنت أتناول طعام العشاء مع شخص يدعى تيموثي تشين
    Parece que estamos cenando con los diez indiecitos, pero sin nuestro anfitrión. Open Subtitles يبدو اننا سنتناول العشاء مع العشرة هنود الصغار لكن بدون مضيفنا
    Estaba cenando con uno de los benefactores. Open Subtitles لقد سحبتني جانباً من عشاء مع أكبر ممولين الجامعة
    Los uniformados han peinado el restaurante en que estaban cenando con unos amigos. Open Subtitles الشرطة إستطلعت المطعم حيث كانتا تتناولان الطعام مع الأصدقاء
    Deberíamos estar cenando con nuestros hijos cuando tengamos 60. Open Subtitles ينبغي أن نتناول العشاء مع أبنائنا عندما نكون في الـ60 من عمرنا
    Tuve que pasar dos horas cenando con ese espécimen. Open Subtitles إضطررت لقضاء ساعتين على العشاء مع ذلك الشخص.
    Me estoy yendo temprano. Si alguien me necesita, estaré en la casa de la playa cenando con alguien. Open Subtitles سوف اغادر مبكرا اليوم لذلك اذا ما احتاجني احد انا سوف اكون في بيتش هاوس اتناول العشاء مع بعض الاشخاص
    En un momento estamos cenando con mi familia al siguiente estás en una pelea entre bandas. Open Subtitles تتناول العشاء مع اسرتي بعدها تخرج لتكون زعيم عصابة
    Siempre que lo veo cenando con sus hijos... nunca se toma el tiempo para repetirme las frases de sus películas. Open Subtitles رأيته ذات مرة يتناول العشاء مع أولاده ورفض أخذ بعض الوقت لتمثيل الأجزاء المضحكة من فيلمه
    cenando con el Profesor amigo de los libros de cocina. Open Subtitles تتناولي العشاء مع البرفسور صاحب كتاب الطبخ
    Estaba en este restaurante cenando con un amigo, y este imbécil cerca mío dice que soy muy ruidoso y amenaza con llamar al gerente. Open Subtitles كنت في مطعم أتناول العشاء مع صديق وهناك لعين بجانبي يقول بأن صوتي عالي ويهدد بإستدعاء المدير
    Pai, ¿no deberías estar cenando con el cónsul ruso? Open Subtitles بابا، ألا يُفترض أن تتناول العشاء مع القنصل الروسي؟
    Bien, cenando con alguien ya sabéis estas cosas personales pero de alguien de otra perspectiva. Open Subtitles تناول العشاء مع شخص تعرف عنه اشياء شخصية ولكن من وجهة نظر شخص آخر
    Estaba sentado cenando con sus amigos. ¿Cómo es que lo mataron? Open Subtitles كان جالسًا يتناول العشاء مع أصدقائه، كيف يُقتَل؟
    ¿Y? Yo estaba cenando con mis suegros. E igualmente encontré el tiempo. Open Subtitles وإذا ، لقد كنت أتناول العشاء مع زوجتي ومع ذلك وجدتٌ وقتاً
    Porter estaba en un restaurante cenando con su hija adolescente cuando Stalin estaba descargando. Open Subtitles بورتر كانت فى مطعم تتناول العشاء مع ابنتها المراهقه عندما كان يقوم ستالين بالتحميل
    Si tu fotógrafo hubiera estado otra semana, me habría visto cenando con otros empleados. Open Subtitles كان مجرد عشاء معها ؛ إذا كان مصوركِ بقى في الجوار لأسبوع آخر لـشاهدني أتناول العشاء مع الموظفين الآخرين
    Quiero decir, Lucy cree que estoy cenando con Savi ahora. Open Subtitles أعني، لوسي يعتقد أواجه عشاء مع سافي الآن.
    ¿No se suponía que deberías estar cenando con tu comité de planificación de despedida de soltera esta noche? Open Subtitles أليس من المفترض بك أن تكون في عشاء مع لجنة التخطيط لحفلة العزوبية الليلة؟
    Sí. Ella está cenando con la Presidenta y Eun Seok. Open Subtitles إنها تتناول الطعام مع الرئيسة هان جاي هي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more