"censo nacional de población" - Translation from Spanish to Arabic

    • التعداد الوطني للسكان
        
    • تعداد للسكان
        
    • تعداد وطني للسكان
        
    • الإحصاء الوطني للسكان
        
    • تعداد السكان الوطني
        
    • التعداد السكاني القومي
        
    • التعداد السكاني الوطني
        
    Censo Nacional de Población y Vivienda 2008 UN التعداد الوطني للسكان والمساكن لعام 2008
    No obstante, el Comité observa que en el contexto del Censo Nacional de Población de 2010 se prevé incluir la variable de la etnicidad. UN بيد أن اللجنة تحيط علماً بأن الفلبين تعتزم إدراج الأصل الإثني كأحد المتغيرات في سياق التعداد الوطني للسكان لعام 2010.
    Fuente: Censo Nacional de Población y Viviendas. UN المصدر: التعداد الوطني للسكان واﻹسكان لعام ٢٩٩١.
    Asimismo, es bienvenida la cooperación que mantuvieron la República Popular Democrática de Corea y el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) para realizar en 2008 un Censo Nacional de Población, el primero desde 1993. UN ومما يستحق الترحيب أيضا تعاون جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مع صندوق الأمم المتحدة للسكان من أجل إجراء تعداد للسكان في عام 2008، وهو أول تعداد يجرى فيها منذ عام 1993.
    1.1.2 Levantamiento del Censo Nacional de Población por el Consejo del Censo en cumplimiento del Acuerdo General de Paz y de la Constitución nacional provisional UN 1-1-2 إجراء تعداد وطني للسكان بمعرفة مجلس تعداد السكان طبقا لاتفاق السلام الشامل والدستور الوطني المؤقت
    Fuente: Censo Nacional de Población y Viviendas, 1992. UN المصدر: التعداد الوطني للسكان والمساكن، عام ٢٩٩١.
    Indice global analfabeto Fuente: Censo Nacional de Población y Viviendas. Dirección General de Estadísticas, Encuestas y Censos. UN المصدر: التعداد الوطني للسكان والمساكن، المديرية العامة للاحصاءات وعمليات المسح والتعداد، ٢٧٩١ و٢٨٩١.
    Fuente: Instituto Nacional de Estadísticas y Censos. Censo Nacional de Población y Vivienda, 2000. UN المصدر: معهد الإحصاء والتعداد، التعداد الوطني للسكان والمساكن، 2000.
    de datos 1. Participación indígena en el Censo Nacional de Población, hogares y viviendas UN مشاركة الشعوب الأصلية في التعداد الوطني للسكان والمساكن والأسر المعيشية
    Censo Nacional de Población y vivienda: Resultados preliminares 2008 UN التعداد الوطني للسكان والمساكن: النتائج الأولية لعام 2008
    No obstante, el Comité toma nota de que en el contexto del Censo Nacional de Población de 2010 se prevé incluir la variable de la etnicidad. UN بيد أن اللجنة تحيط علماً بأن الفلبين تعتزم إدراج الأصل الإثني كأحد المتغيرات في سياق التعداد الوطني للسكان لعام 2010.
    Censo Nacional de Población, Hogares y Viviendas - 27 de octubre de 2010 UN التعداد الوطني للسكان والأسر المعيشية والمساكن - 27 تشرين الأول/أكتوبر 2010
    Fuente: Oficina Nacional de Estadística, Censo Nacional de Población y Vivienda 2002. UN المصدر: المكتب الوطني للإحصاءات، التعداد الوطني للسكان والمساكن، 2002.
    El país está por iniciar un Censo Nacional de Población y vivienda el corriente año, que será el quinto censo de población desde la independencia; los anteriores fueron en 1967, 1978, 1988 y 2002. UN والبلد على وشك الشروع في إجراء التعداد الوطني للسكان والمساكن هذا العام. وسيكون ذلك هو التعداد الخامس منذ الاستقلال، وقد أجريت التعدادات الأخرى في الأعوام 1967 و1978 و1988 و2002.
    La estadística poblacional de Bolivia tiene base en el Censo Nacional de Población y Vivienda realizado el año 2001. UN 22 - يقوم الإحصاء السكاني لبوليفيا على التعداد الوطني للسكان والمساكن الذي أجري في عام 2001.
    La población estimada en 2008 era de 1.193.383 habitantes, cifra proyectada a partir del Censo Nacional de Población de 2002. UN وقدِّر عدد السكان في عام 2008 بنحو 383 193 1 نسمة استناداً إلى تقديرات التعداد الوطني للسكان لعام 2002.
    Fuente: Censo Nacional de Población y Viviendas. UN المصدر: التعداد الوطني للسكان والمساكن.
    Prom. Hab./Viv. Fuente: Censo Nacional de Población y Viviendas. UN المصدر: التعداد الوطني للسكان والمساكن، ٠٥٩١/٢٦/٢٧.
    8. El país contaba a mediados del siglo pasado con 1.328.452 habitantes mientras que, el último Censo Nacional de Población y Viviendas 2002 registró una población de 5.163.198 personas, cuadruplicando su población en ese lapso. UN ووصل عددهم وفقاً لآخر تعداد للسكان والمساكن أجري في عام 2002، إلى 198 163 5 نسمة وهو ما يمثل زيادة توازي أربعة أضعاف عدد السكان خلال تلك الفترة.
    1.1.1 Levantamiento del Censo Nacional de Población por el Consejo del Censo, según lo dispuesto en el Acuerdo General de Paz y la Constitución Nacional provisional UN 1-1-1 إجراء تعداد وطني للسكان من قبل مجلس تعداد السكان طبقا لاتفاق السلام الشامل والدستور الوطني المؤقت
    Censo Nacional de Población y Vivienda 2002. UN الإحصاء الوطني للسكان والمساكن لعام 2002.
    En los últimos años se ha registrado un descenso de las tasas de analfabetismo y semianalfabetismo. Según los datos del Censo Nacional de Población de 1991, el porcentaje de mujeres analfabetas sigue siendo más alto que el de hombres analfabetos y se concentra fundamentalmente en las zonas rurales y remotas, montañosas o insulares, y en los grupos de más edad. UN في السنوات الأخيرة، سُجِّل تحسُّن في معدلات الأمية وشبه الأمية حيث النسبة المئوية لأمية المرأة طبقا لبيانات تعداد السكان الوطني لعام 1999 ما زالت أعلى من نسبة الرجل. وتتعلق أساسا بالمرأة في المناطق الريفية والمناطق الجبلية النائية أو المعزولة وكذلك بين المجموعات العمرية الأكبر سنا.
    El 21 de mayo de 2009, el Director General de la Oficina Central de Estadística anunció los resultados del quinto Censo Nacional de Población del Sudán. UN 13 - وفي 21 أيار/مايو 2009، أعلن المدير العام للمكتب المركزي للإحصاء نتائج التعداد السكاني القومي الخامس في السودان.
    Fuente: elaboración con datos del X Censo Nacional de Población 2002 UN المصدر: استنادا إلى بيانات من التعداد السكاني الوطني العاشر، 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more