"centímetros" - Translation from Spanish to Arabic

    • إنشات
        
    • سنتيمترات
        
    • سنتيمتر
        
    • سنتيمترا
        
    • سم
        
    • انشات
        
    • إنش
        
    • انش
        
    • سنتيمتراً
        
    • أقدام
        
    • سنتيميتر
        
    • سنتمترات
        
    • أنشات
        
    • إنشين
        
    • بوصتين
        
    No, lo elevaré unos 15 centímetros... y crearé la ilusión de dos habitaciones, y aún tendré ese pasillo. Open Subtitles كلا، سأرفع هذه الأرضية 6 إنشات وسأبني غرفتين في هذه المساحة وسيكون الحمام باقي مكانه
    Necesitas cortar en la cubierta externa exactamente a diez centímetros desde la base. Open Subtitles لابد أن تقطع في العبوة الخارجية 10 سنتيمترات بالضبط من القاع
    ¿Te das cuenta que cada segundo... 70 centímetros de agua se desperdicia en esa caída? Open Subtitles هل تدرك أن كل ثانية 70 سنتيمتر مِنْ الماءِ هَلْ ضائع على ذلك؟
    Las dragas pueden penetrar hasta 30 centímetros o más en el lecho del océano. UN ويمكن أن تحفر لعمق 30 سنتيمترا أو أكثر في قشرة قاع المحيط.
    Había una apertura de 7 centímetros en el área occipital parietal derecha. Open Subtitles كان هناك فتحة كبيرة 7 سم في منطقة الجدار القذالي
    Busca una caja de cereales y ven a la caja de diez centímetros o menos. ¡Diez unidades! Open Subtitles اذهب واحضر علبة حبوب وقابلني في خط العشر انشات او اقل .اشياء
    Usted le dio 25.400 centímetros de columna al Columnista Desnudo el año pasado. Open Subtitles وضعت 10 آلف إنش تحت سيطرة كاتب الأعمدة في السنة الماضية
    ¿Alguna vez has estado tan borracho de semen que aullaste a la luna y suplicaste por unos centímetros más? Open Subtitles هل سبق وكنت فوق قضيب وأنت سكران؟ هل عويت للقمر وتوسَّلت من أجلِ بضع إنشات أكثر؟
    Es una pluma fina en la tapa de la carrera, que ahora está a diez centímetros más del suelo por esos tacones falsificados. Open Subtitles و هذا سيعتبر ريشة جميلة ستزيّن قبّعة مسيرتكِ المهنية والتي هي أبعد بـ4 إنشات عن الأرض بسبب هذه الكعوب المزيّفة
    Unos centímetros a la izquierda, y hubieras necesitado algo más qué puntos. Open Subtitles عدة إنشات إلى اليسار، وكنت ستحتاج إلى أكثر من قطب.
    Causadas por un cuchilla simple sin serrucho, de unos diez centímetros de largo. Open Subtitles حدثت بسبب مدية أحاديّة النصل وغير مسنّنة طولها حوالي 10 سنتيمترات
    Cada fajo de 100 billetes mide aproximadamente casi un centímetro de espesor, y el montón tenía 43 centímetros de altura y unos noventa de largo. Open Subtitles كل ربطة من فئة 100 دولار وبسماكة ما يزيد عن 10 سنتيمترات بارتفاع 46 سنتيمتر وبطول متر واحد، إنه حساب بسيط
    Así que a menos que su cervix esté dilatado más de ocho centímetros, aún tenemos tiempo de llevarla al hospital. Open Subtitles و لذلك إذا لم يتوسع عنق الرحم بأكثر من 8 سنتيمترات فلا زال بإمكاننا أن نوصلها للمستشفى
    El paciente tiene una masificación de 6 centímetros en el pulmón derecho cancerosa, inoperable. Open Subtitles المريض لديه كتلة حجمها ستة سنتيمتر بالرئة اليمنى سرطانية غير قابلة للاستئصال
    La hipotenusa del triangulo formado entre los escalones parece ser aproximadamente 33 centímetros Open Subtitles وتر زاوية المثلث القائمة والمتشكل من الخطوة يبلغ حوالي 33 سنتيمتر
    Me ordenaron que me sentara en una silla de unos 20 centímetros de altura con un respaldo que no llegaba a los 15 centímetros y se inclinaba hacia adelante. UN وطُلب مني أن أجلس على كرسي يصل ارتفاعه إلى ٢٠ سنتيمترا تقريبا ولا يزيد مسنده عن ١٥ سنتيمترا مع انحناء إلى اﻷمام.
    En los últimos 100 años el nivel medio del mar en todo el mundo se ha elevado de 10 a 25 centímetros. UN وقد ارتفعت مستويات البحر العالمية المتوسطة بمقدار يتراوح بين 10 و 25 سنتيمترا خلال المائة عام الماضية.
    Recoge sedimentos, en un radio de 3 metros, hasta una profundidad de 10 centímetros. Open Subtitles اجمع الطمي، من نصف قطر ذو ثلاثة أمتار إلى عمق عشرة سم
    Según el mapa, sólo hemos recorrido 10 centímetros. Open Subtitles حسب الخريطة,سنذهب 4 انشات و ستطول الطريق.
    Pero si quieres preparar cocteles en tacones de 15 centímetros siempre necesito una chica más durante el verano. Open Subtitles لكن إن كنتِ ستقدمين الكوكتيل في كعب طوله 6 إنش أستطيع الإستفاده من فتاة جميلة
    Tienen que ser al menos de 5 centímetros de largo... pero no más de diez. Open Subtitles سوف يكون طوله على الأقل 2 انش لكن لا يزيد عن 4 انش
    Se determinó que se trataba de un misil teledirigido de aproximadamente 3 metros de longitud y 40 centímetros de diámetro y que su cabeza no había explotado al hacer impacto. UN وجرى تحديد نوع القذيفة فتبيّن أنها قذيفة موجّهة يبلغ طولها 3 أمتار تقريباً وقطرها 40 سنتيمتراً. وأشارت التقديرات إلى أن الرأس الحربي لم ينفجر عند الارتطام.
    Asumimos que el asesino medía 1.80 de altura y así es, pero ¿y si su esposa que mide 1.70 lleva tacones de 7 centímetros? Open Subtitles نحن افترضنا أن القاتل طوله 6 أقدام لكن ماذا إذا كانت امرأة بطول 5.9 قدم ترتدي كعب طوله ثلاث أنشات
    Sí, con una fuerza con el ancho mucho más de 3,8 centímetros. Open Subtitles نعم ، القوة تنتشر على اكثر من 3.8 سنتيميتر صحيح
    el creció 6 centímetros ahora tiene 17 centímetros de largo. Open Subtitles لقد نما 6 سنتمترات الان لقد كان 17 سنتمتر
    Sea lo que sea, deberías estar más asustada de mi en este momento porque estoy a cinco centímetros de ti, y puedo hacerte hablar. Open Subtitles أياً كان هو، يجب أن تشعري بالخوف مني أكثر الآن لأنني على بعد إنشين منكِ وأستطيع أن أرغمكِ على الكلام
    Estuviste ahí por días muriéndote de hambre sobre 5 centímetros de sangre. Open Subtitles لقد تُركت هناك لأيام، تتضوّر جوعاً، مضرّجاً بدم بسماكة بوصتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more