"centrales de apoyo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدعم المركزية
        
    • الدعم المركزي
        
    • المؤتمرات وخدمات الدعم
        
    Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo UN اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية
    El Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo responde a las preguntas planteadas UN رد اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على اﻷسئلة الموجهة إليه.
    El Secretario General Adjunto de Servicios centrales de apoyo responde a las preguntas formuladas. UN ورد الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على ما طرح من أسئلة.
    La responsabilidad de estas tareas debería recaer, en última instancia, en el Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo. UN وينبغي أن تقع المسؤولية النهائية عن هذه المهام على عاتق اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي.
    El Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo responde a una pregunta formulada. UN وأجاب اﻷمين العــام المساعد لخدمات الدعم المركزي على سؤال طرح عليه.
    Oficina de Servicios centrales de apoyo UN مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
    La Oficina de Servicios centrales de apoyo opina que la tarea inmediata consiste en hallar medios de centralizar el proceso de inscripción. UN ويعتقد مكتب خدمات الدعم المركزية أن التحدي الآن يتمثل في إيجاد سبل لحصر عملية التسجيل في جهة مركزية واحدة.
    Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo UN الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية
    Beneficios en los servicios centrales de apoyo UN الفوائد المتحققة في خدمات الدعم المركزية
    Esos gastos se contabilizaron en la sección 28D, Oficina de Servicios centrales de apoyo. UN وسُجلت تلك النفقات في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية.
    Esos gastos se contabilizaron en la sección 28D, Oficina de Servicios centrales de apoyo. UN وسُجلت تلك النفقات في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية.
    Esos gastos se contabilizaron en la sección 28D, Oficina de Servicios centrales de apoyo. UN وسجلت هذه النفقات في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية.
    Se considera que serán necesarios 10.000 dólares adicionales en virtud de la sección 28 D, Oficina de Servicios centrales de apoyo. UN ويقدر أن تنشأ متطلبات إضافية بمبلغ 000 10 دولار في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية.
    Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo UN الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية
    Subsecretario General para Servicios centrales de apoyo UN الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية
    La aplicación de la recomendación corresponde al Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo. UN واﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي هو المسؤول عن تنفيذ هذه التوصية.
    La aplicación de la recomendación corresponde al Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo. UN واﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي هو المسؤول عن تنفيذ هذه التوصية.
    El Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo responde a las preguntas formuladas. UN وقام اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي بالرد على اﻷسئلــة المثارة.
    El Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo responde a las preguntas planteadas. UN رد اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي على اﻷسئلة الموجهة إليه.
    :: Aumento del nivel de satisfacción de las misiones encuestadas con el apoyo recibido de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo: UN :: وجود درجة عالية من الارتياح لدى البعثات محل الاستقصاء فيما يتعلق بالدعم الذي يقدمه مكتب خدمات الدعم المركزي.
    Las prórrogas se habían efectuado conforme a la autoridad delegada al Director de la División por el Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo. UN وجرت عمليات التمديد بموجب السلطة المفوضة لمدير الشعبة من قِبَل الأمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    Se considera satisfactoria la función existente del Secretario General Adjunto del Departamento de Gestión y del Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo. Anexo UN المهام التي يضطلع بها حاليا وكيل اﻷمين العام/ إدارة الشؤون اﻹدارية واﻷمين العام المســاعد/ مكتب خدمــات المؤتمرات وخدمات الدعم مرضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more