Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo | UN | اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية |
El Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo responde a las preguntas planteadas | UN | رد اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على اﻷسئلة الموجهة إليه. |
El Secretario General Adjunto de Servicios centrales de apoyo responde a las preguntas formuladas. | UN | ورد الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على ما طرح من أسئلة. |
La responsabilidad de estas tareas debería recaer, en última instancia, en el Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo. | UN | وينبغي أن تقع المسؤولية النهائية عن هذه المهام على عاتق اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي. |
El Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo responde a una pregunta formulada. | UN | وأجاب اﻷمين العــام المساعد لخدمات الدعم المركزي على سؤال طرح عليه. |
Oficina de Servicios centrales de apoyo | UN | مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
La Oficina de Servicios centrales de apoyo opina que la tarea inmediata consiste en hallar medios de centralizar el proceso de inscripción. | UN | ويعتقد مكتب خدمات الدعم المركزية أن التحدي الآن يتمثل في إيجاد سبل لحصر عملية التسجيل في جهة مركزية واحدة. |
Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo | UN | الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية |
Beneficios en los servicios centrales de apoyo | UN | الفوائد المتحققة في خدمات الدعم المركزية |
Esos gastos se contabilizaron en la sección 28D, Oficina de Servicios centrales de apoyo. | UN | وسُجلت تلك النفقات في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية. |
Esos gastos se contabilizaron en la sección 28D, Oficina de Servicios centrales de apoyo. | UN | وسُجلت تلك النفقات في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية. |
Esos gastos se contabilizaron en la sección 28D, Oficina de Servicios centrales de apoyo. | UN | وسجلت هذه النفقات في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية. |
Se considera que serán necesarios 10.000 dólares adicionales en virtud de la sección 28 D, Oficina de Servicios centrales de apoyo. | UN | ويقدر أن تنشأ متطلبات إضافية بمبلغ 000 10 دولار في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية. |
Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo | UN | الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية |
Subsecretario General para Servicios centrales de apoyo | UN | الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية |
La aplicación de la recomendación corresponde al Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo. | UN | واﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي هو المسؤول عن تنفيذ هذه التوصية. |
La aplicación de la recomendación corresponde al Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo. | UN | واﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي هو المسؤول عن تنفيذ هذه التوصية. |
El Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo responde a las preguntas formuladas. | UN | وقام اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي بالرد على اﻷسئلــة المثارة. |
El Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo responde a las preguntas planteadas. | UN | رد اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي على اﻷسئلة الموجهة إليه. |
:: Aumento del nivel de satisfacción de las misiones encuestadas con el apoyo recibido de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo: | UN | :: وجود درجة عالية من الارتياح لدى البعثات محل الاستقصاء فيما يتعلق بالدعم الذي يقدمه مكتب خدمات الدعم المركزي. |
Las prórrogas se habían efectuado conforme a la autoridad delegada al Director de la División por el Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo. | UN | وجرت عمليات التمديد بموجب السلطة المفوضة لمدير الشعبة من قِبَل الأمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. |
Se considera satisfactoria la función existente del Secretario General Adjunto del Departamento de Gestión y del Subsecretario General de Servicios centrales de apoyo. Anexo | UN | المهام التي يضطلع بها حاليا وكيل اﻷمين العام/ إدارة الشؤون اﻹدارية واﻷمين العام المســاعد/ مكتب خدمــات المؤتمرات وخدمات الدعم مرضية. |