Saul, ¿por qué no vives el momento en vez centrarte constantemente en el pasado? | Open Subtitles | سول، لماذا لا تعيش في اللحظة بدل التركيز المستمر على الماضي ؟ |
¿Qué pasó con renunciar a las mujeres y centrarte en los tomates? | Open Subtitles | ماذا حدث حول الأبتعاد عن النساء و التركيز في الطماطم؟ |
Sabes, quizás sea hora de empezar a centrarte en una vida fuera del trabajo. | Open Subtitles | تعرف ربما حان الوقت كي تبدأ في التركيز على اشياء خارج العمل |
Pero creo que ahora mismo necesitas centrarte en tu propia vida. | Open Subtitles | لكنني أعتقد الآن عليك أن تركز حقا في حياتك الشخصية |
Es tan importante como saber la diferencia entre medio tono y un semi-tono, pero siempre, siempre debes centrarte en el instrumento que estás tocando. | Open Subtitles | ذلك مهم كمعرفة الفارق بين نصف الحركة.. ونصف النغمة, لكن دائماً, دائماً يجب أن تركزي.. على الأداة التي تعزفين عليها. |
Creo que deberías venir conmigo Y centrarte en algo igualmente misterioso | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تأتي معي و تركّز على شيئاً يكافئه غموضاً |
Quizá deberías centrarte un poco menos tus... actividades nocturnas. | Open Subtitles | ربّما حرى أن تقلل من تركيزك على أنشطتك الليليّة. |
Ya sabes, dijiste que querías centrarte en la relación padre-hijo, y me encanta. | Open Subtitles | أنتَ قلت أنكَ تريد التركيز على علاقة الأب والأبن، ويعجبني ذلك |
Vale, la clave para superar una ruptura es centrarte en sus malas cualidades. | Open Subtitles | جسنا, المفتاح وراء تجاوز هذا الإنفصال هو التركيز في صفاته السيئة. |
Lo que tienes que hacer es empezar a centrarte en lo que vas a estudiar. | Open Subtitles | ما عليك القيام به هو البدء في التركيز على ما أنتِ بصدد دراسته. |
Pero puedes intentar centrarte en el lado bueno, como hacemos aquí. | Open Subtitles | لكن يُمكنكَ أن تحاول التركيز على المعدن الحقيقي، مثلما نفعل نحن هنا |
Podríamos comprar un apartamento, mandar nuestros hijos a buenas escuelas, tú podrías dejar tu trabajo y centrarte en la pintura. | Open Subtitles | يمكننا شراء شقة .. ارسال اولادنا إلى مدارس جيدة و يمكننك الاستقالة من وظيفتك و التركيز على الرسم |
Igual tienes que dejar de centrarte en Billie y centrarte en Leo. | Open Subtitles | حسناً ، ربما أنتِ بحاجة للتوقف عن التركيز على بيلي والتركيز على ليو |
Puedes centrarte en lo que estas, y te lo puedes ahorrar. | Open Subtitles | كل ما يمكنكِ فعله هو التركيز على الشخص الممكن إنقاذه |
Pero tú eliges centrarte en las partes que te hacen sentir incómodo. | Open Subtitles | لكنّكَ تختار التركيز على الأجزاء التي تجعلكَ غير مرتاح |
Pero, hijo... tienes que dejar de centrarte en la oscuridad detrás de ti. | Open Subtitles | ولكن يا بُني... عليكَ أن تتوقف عن التركيز على الظلمة ورائك |
Wow. Solo respira profundamente e intenta centrarte en una cosa. | Open Subtitles | استنشقي نفساً عميقاً وحاولي التركيز على شيء واحد. |
Escucha, tienes que centrarte en ayudar al capitán del transporte. | Open Subtitles | أسمع, عليك أن تركز على مساعدة قائد الناقلة |
Si quieres ver a Samantha, debes centrarte en acabar... con este hijo de puta. | Open Subtitles | إذا أردت أن ترى "سامانثا", عليك أن تركز على إنهاء هذا الحقير. |
Bueno, si eso es cierto, entonces necesitas centrarte menos en quién te gusta y más en gustarte a ti misma. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحًا فعليكِ أن تركزي بشكل أقل على من تحبينه وأكثر على أن تحبين نفسك |
Tienes que trabajar en la relación. No bañarte dos veces a la semana y no centrarte | Open Subtitles | عليك أن تبذل جهداً في العلاقة، لا أن تستحمّ مرّتين بالاسبوع و تركّز على أغراضك في السرير. |
¿Qué haces para centrarte en no cambiar? | Open Subtitles | ماذا تفعل لتحافظ على تركيزك كي لا تتحول؟ |
Después de hoy, todo esto quedará atrás y podrás volver a centrarte en tu taller. | Open Subtitles | بعد اليوم، سوف ننسى هذا الأمر و يمكنك العودة للتركيز على ورشة الأصلاح. |