"centro para el estudio" - Translation from Spanish to Arabic

    • مركز دراسات
        
    • مركز دراسة
        
    • ومركز دراسة
        
    Centro para el Estudio y la Promoción del Desarrollo (DESCO) UN ن. هنسين القائمة مركز دراسات التنمية والنهوض بها
    Director del Centro para el Estudio de la Violencia, Universidad de São Paulo UN مدير، مركز دراسات العنف بجامعة سان باولو القس ن.
    Centro para el Estudio de la Violencia y la Reconciliación (Sudáfrica) UN مركز دراسات العنف والمصالحة، جنوب أفريقيا
    El Parlamento tiene en estudio el proyecto de ley sobre minorías nacionales elaborado conjuntamente por el Comité de Derechos Humanos y Relaciones Etnicas y el Centro para el Estudio de las Relaciones Etnicas de la Academia de Ciencias de Georgia, con la participación de representantes de las minorías nacionales. UN ويقوم البرلمان بدراسة مشروع قانون اﻷقليات القومية الذي أعدته لجنة حقوق اﻹنسان والعلاقات اﻹثنية بالاشتراك مع مركز دراسة العلاقات اﻹثنية التابع ﻷكاديمية العلوم بجورجيا بمشاركة ممثلي اﻷقليات القومية.
    14. Centro para el Estudio de la opinión pública (Ijtimoii fikr) UN 14 - مركز دراسة الرأي العام Ijtimoii fikr
    Centro de competencia sobre los derechos humanos, Centro para el Estudio de los derechos humanos, London School of Economics, Universidad de Londres; Universidad de Zurich. UN المركز المختص في حقوق الإنسان، جامعة زيوريخ؛ مركز دراسات حقوق الإنسان، كلية الاقتصاد بجامعة لندن.
    El programa, destinado principalmente a los administradores de las escuelas, los maestros y los alumnos, depende del Centro para el Estudio del Holocausto y las Minorías Religiosas de Oslo. UN والدرس موجه أساساً إلى إداريي المدارس والمعلمين والتلاميذ، ونظّمه مركز دراسات المحرقة والأقليات الدينية في أوسلو.
    Se trata del primer acuerdo de este tipo celebrado entre la ONUDI y una Universidad del Reino Unido, que prevé la financiación de una beca de investigación de la ONUDI de dos años de duración en el Centro para el Estudio de las Economías Africanas de esta Universidad, dependiente del Instituto de Economía y Estadísticas. UN وهذا هو أول اتفاق من نوعه بين اليونيدو وجامعة في المملكة المتحدة، ويشمل تمويل زمالة بحثية لمدة سنتين تتيحها اليونيدو في مركز دراسات الاقتصادات الافريقية بمعهد الاقتصاد والاحصاء التابع للجامعة.
    2003-2004 Becaria del Centro para el Estudio de los derechos humanos de la London School of Economics UN 2003-2004 منحة دراسية، مركز دراسات حقوق الإنسان، كلية العلوم الاقتصادية بلندن
    2003-2004 Becaria del Centro para el Estudio de los derechos humanos de la London School of Economics UN 2003-2004 منحة دراسية، مركز دراسات حقوق الإنسان، كلية العلوم الاقتصادية بلندن
    Investigadora, Centro para el Estudio del Derecho Internacional, Consejo Nacional de Investigación, Roma, 1988-1991 UN باحثة في مركز دراسات القانون الدولي، المجلس الوطني للأبحاث، روما، 1988-1991
    Consultora en el Centro para el Estudio de Derecho Internacional, Roma, 1995-1998 UN مستشارة لدى مركز دراسات القانون الدولي، روما، 1995-1998
    Respondiendo a la pregunta de la Sra. Shepherd sobre el Centro para el Estudio de la Esclavitud y la Justicia, el Sr. Bogues hizo una descripción general de las actividades que estaba realizando dicho Centro, refiriéndose en particular a una actividad orientada a la reforma del sistema educativo. UN ورداً على سؤال طرحته السيدة شبرد بشأن مركز دراسات الرق والعدالة، قدم السيد بوغس لمحة عامة عن الأنشطة الجارية حالياً في المركز، بما فيها النشاط المتعلق بإصلاح نظام التعليم.
    El representante del Centro para el Estudio de la Sociedad y el Laicismo había pedido en cuatro declaraciones realizadas en el transcurso de dos años que el Grupo de Trabajo presionara al Gobierno de la India para que aplicase todas las recomendaciones de la Comisión Nacional de Derechos Humanos relativas a Gujarat, así como las recomendaciones de los tribunales de ciudadanos. UN وقال ممثل مركز دراسات المجتمع والعلمانية إنه كان قد طلب إلى الفريق العامل، في أربع بيانات أدلى بها على امتداد فترة سنتين، أن يمارس الضغط على حكومة الهند لتنفيذ توصيات اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بخصوص غوجارات، فضلاً عن توصيات محاكم المواطنين المعنية.
    - El Centro para el Estudio del derecho humanitario y los derechos humanos UN - مركز دراسة القانون الإنساني وحقوق الإنسان
    165. El Seminario fue organizado por el Centro para el Estudio de la Economía Sudafricana y las Finanzas Internacionales de la Escuela de Economía y Ciencias Políticas de Londres, con el copatrocinio del Comité Especial contra el Apartheid. UN ١٦٥- نظم هذه الحلقة مركز دراسة الاقتصاد والشؤون المالية الدولية لجنوب أفريقيا التابع لمدرسة لندن للاقتصاد والعلوم السياسية، وشاركت اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري في رعاية هذه الحلقة الدراسية.
    165. El Seminario fue organizado por el Centro para el Estudio de la Economía Sudafricana y las Finanzas Internacionales de la Escuela de Economía y Ciencias Políticas de Londres, con el copatrocinio del Comité Especial. UN ١٦٥- نظم هذه الحلقة الدراسية مركز دراسة الاقتصاد والشؤون المالية الدولية لجنوب أفريقيا التابع لمدرسة لندن للاقتصاد والعلوم السياسية، وشاركت اللجنة الخاصة في رعاية هذه الحلقة الدراسية.
    263. En 1986 se creó el Centro para el Estudio y Control de Contaminantes (CESCCO) dependiente de la Secretaría de Salud, con fondos combinados del Gobierno de Honduras, la cooperación del Gobierno suizo y la OPS. UN 263- وفي عام 1986 أُنشئ مركز دراسة ومراقبة الملوثات التابع لوزارة الصحة، بأموال مشتركة من حكومة هندوراس وبرنامج التعاون للحكومة السويسرية ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    Entre los primeros figura el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro y las actividades de la Junta de Desarrollo Industrial para luchar contra la marginación mediante el desarrollo industrial sostenible, así como la aplicación del memorando de entendimiento con el Centro para el Estudio de las Economías Africanas de la Universidad de Oxford. UN وقد شملت الأولى متابعة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده والمناسبة التي نظمها مجلس التنمية الصناعية بشأن مكافحة التهميش من خلال التنمية الصناعية المستدامة، وكذلك تنفيذ مذكرة التفاهم الموقعة مع مركز دراسة الاقتصادات الأفريقية التابع لجامعة أكسفورد.
    Entre las investigaciones llevadas a cabo en 2001 en el marco del acuerdo de colaboración con el Centro para el Estudio de la Economía Africana de la Universidad figuraban documentos de trabajo sobre cuestiones relativas a las inversiones, las exportaciones y la productividad basados en estudios a fondo del sector manufacturero de Ghana, Kenya y la República Unida de Tanzanía. UN وكانت البحوث التي أجريت في عام 2001، في إطار اتفاق التعاون مع مركز دراسة الاقتصادات الأفريقية بالجامعة، قد شملت ورقات عمل عن المسائل ذات الصلة بالاستثمار والتصدير والإنتاجية، على أساس استقصاءات متعمقة للصناعة التحويلية في جمهورية تنـزانيا المتحدة وغانا وكينيا.
    - El Centro para las iniciativas de la sociedad civil, Centro para el Estudio de los problemas jurídicos UN - مركز المبادرات المدنية، ومركز دراسة المشاكل القانونية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more