| Supongo que lo sabías. Ocurrió cerca de aquí. | Open Subtitles | أظن أنك تعلم بأن هذا قد حدث بالقرب من هنا |
| Un meteorito ha caído cerca de aquí. Quiero inspeccionarlo. | Open Subtitles | هناك نيزك وقع فى الأرض بالقرب من هنا أريد ان افحصه. |
| Tienen al rebaño pastando cerca de aquí. | Open Subtitles | كانوا يرعون القطيع فى مكان ما بالقرب من هنا |
| cerca de aquí y te llevaré hasta allí, sólo tienes que dejarme ir, por favor. | Open Subtitles | قريب من هنا ,وسآخذك اليها كل ما عليك فعله هو ان تطلقي سراحى |
| Y si alguna vez te agarro en cualquier lugar cerca de aquí, de nuevo, te lo juro por Dios, vas a terminar tu servicio en una prisión militar. | Open Subtitles | ولو امسكت بك فى اى مكان قريبا من هنا مره اخرى عندئذ فليعيننى الله , ستنهى مشوار خدمتك فى السجن الحربى |
| Lo que estáis viendo aquí son unas imágenes recientemente captadas en un bosque cerca de aquí, de una cobra real hembra haciendo su nido. | TED | انتم تشاهدون صورا ملتقطة حديثا في غابة قريبة من هنا لأنثي كوبرا تصنع عشها |
| No puede quedarse ni cerca de aquí. | Open Subtitles | هي لا تَستطيعُ البَقاء أي مكان قريباً من هنا. |
| En los últimos 50 años, han desaparecido 87 personas cerca de aquí. | Open Subtitles | في السنوات الـ 50 الماضية اختفى 87 شخصا بالقرب من هنا |
| Me dijeron que tienen una feria de granjeros increíble cerca de aquí. Podríamos juntar algunos damascos. | Open Subtitles | لقد سمعت أن لديهم سوقاً للمزارعين بالقرب من هنا لذلك سنذهب لنقطف بعض الخوخ |
| Uno de mis primeros casos fue un chico negro de 12 ó 13 años, hallado estrangulado en un terreno vacío cerca de aquí. | Open Subtitles | احدى اولى قضاياي كانت فتى اسود عمره 12 او 13عاما, وجد مخنوقا في ساحة فارغة بالقرب من هنا |
| Sí, mantenemos una residencia permanente cerca de aquí. | Open Subtitles | أجل , نحن نحافظ على مكان ثابت بالقرب من هنا |
| Estábamos acampando cerca de aquí y perdimos a los niños. | Open Subtitles | أوه نحن فقط حدث و أن كنا في نزهة بالقرب من هنا و , أوه يبدو أننا أضعنا أولادنا |
| Es el tipo de árbol que no crece cerca de aquí. | Open Subtitles | انها نوع من الاشجار لا ينمو بالقرب من هنا. |
| Porque será mejor que haya un árbol entero cerca de aquí. | Open Subtitles | لأني أفضّل أن تكون الشجرة بالكامل بالقرب من هنا. |
| Y creo que naciste en algún lugar cerca de aquí, junto a este río. | Open Subtitles | وأظن بإنكِ ولدتِ في مكان ما قريب من هنا على ذلك النهر |
| Nos detuvimos cerca de aquí, y seguimos a pie. | Open Subtitles | توقفنا في مكان قريب من هنا و تابعنا رحلتنا مشيا على الأقدام |
| - Sé cuidarme. Hallé un lugar bonito cerca de aquí, así que podré visitarlos seguido. | Open Subtitles | لقد عثرت على مكان جميل قريب من هنا لذا فلن يكون بعيدا علي لزيارتكم كل حين |
| De acuerdo a lo que pudimos recolectar, el cuerpo de la víctima fue encontrado cerca de aquí. | Open Subtitles | طبقا للذي قليلا نحن يمكن أن إجمع جسم الضحيّة وجد قريبا من هنا. |
| Esas áreas están aseguradas así que sabemos que deben estar en algún lugar cerca de aquí. | Open Subtitles | . هذه المناطق محمية . لذالك , نعلم بأنهم يتحتم عليهم البقاء بمنطقة قريبة من هنا |
| Acabo de abrir uno cerca de aquí. | Open Subtitles | لقد إفتتحت أحدهم قريباً من هنا |
| Él esta en la misma manzana. Muy cerca de aquí. | Open Subtitles | إنَّهُ في نهايةِ الحي قريبٌ من هنا |
| Cock Road, que está cerca de aquí era un área famosa por los maleantes. | Open Subtitles | كان طريق كوك القريب من هنا منطقة سيئة السمعة من حيث إنعدام القانون، وهلم جرا |
| Hay soldados americanos cerca de aquí. | Open Subtitles | هناك جنوداً من دولتك ليسوا بعيداً من هنا |
| Sean habría dejado el coche de recambio en algún sitio cerca de aquí. | Open Subtitles | شون سوف يترك سيارة الهروب في مكان حول هنا |
| Abajo.. en la villa cerca de aquí. | Open Subtitles | اسفل هناك. . في قريه قريبه من هنا |
| Tenemos una vivienda muy cerca de aquí. Aquí estarán cómodos. | Open Subtitles | سنستعمل المساكن، القريبة من هنا إنك لن تجده غير مناسب هنا |
| Las chicas están bebiendo cerca de aquí. | Open Subtitles | الفتيات يشربون على مقربة من هنا |