"cerezo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكرز
        
    • كرز
        
    • سيريسو
        
    La flor de cerezo en sí misma no es más impresionante que la de una manzana o un naranjo, pero lo que la distingue es su brevedad. TED تفتح أزهار شجر الكرز في حد ذاته ليس أكثر إثارة من شجرة التفاح أو البرتقال، ولكن ما يميزها عن غيرها هو قصر مدتها.
    Tener un farmacéutico compensar esta Paregórico de agua cerezo negro y el opio tebano. Open Subtitles اعثري على صيدلي ليصنع هذه الصبغة من ماء الكرز الأسود و الأفيون.
    Un ejemplo en la cultura japonesa es la celebración de la flor de cerezo. TED مثال في الثقافة اليابانية هو الاحتفال بتفتح أزهار شجر الكرز.
    Sería maravilloso dormir en un cerezo que se vea plateado bajo la luz de la luna ¿no cree? Open Subtitles إنه من الرائع النوم في شجرة كرز تتوهج كالفضة في ضوء القمر, ألا تعتقد ذلك?
    Y la mesita auxiliar, era de mi madre, y es auténtico cerezo. Open Subtitles و خزنة الطعام، كانت ملك لوالدتي و هي كرز حقيقي
    Las flores de cerezo caen en una sola semana... se puede ir con la brisa más suave y es esto lo que las hace más hermosas. TED تسقط أزهار شجر الكرز في غضون أسبوع واحد ويمكنُ تحركها بعيدًا في يومٍ ذي نسيم عليل وهذا ما يجعلها أكثر جمالًا.
    Para el samurai, a morir en la batalla fue a caer en el momento de la perfección, como la flor de cerezo hace. Open Subtitles بالنسبة للساموراى كان الموت فى المعركة، هو لحظة الكمال بعينها تماماً كما يحدث مع أزهار الكرز
    Empecé a preocuparme que no vendría a buscarme hoy, así que decidí subirme en ese enorme cerezo y esperar por Ud. hasta la mañana. Open Subtitles لقد بدأت بالخوف أنك لن تحضر لأجلي اليوم, لذلك هيأت نفسي لأن أتسلق, شجرة الكرز البرية الكبيرة تلك وانتظرك حتى الصباح.
    Pero puedo prometer que cuando la última oja del cerezo haya caído ese mismo día antes de que se ponga el sol habrás vuelto a mi lado Open Subtitles لكن يمكنني أن أوعدك عندما آخر أزهار الكرز تسقط في هذا اليوم قبل أن تغرب الشمس سترجعين إلى جانبي
    Robert, no te olvides que debemos cortar el cerezo. Open Subtitles لا تنسوا روبرت، أننا يجب أن قطع شجرة الكرز.
    Las cosas pegajosas del dedo muestran savia de la flor del cerezo japonés. Open Subtitles الأشياء اللزجة التي على الإصبع إتّضح أنّها عُصارة من نبات الكرز الياباني المُزهر
    Durante el festival de las flores de cerezo... había echado todo a perder por nada. Open Subtitles كان في مهرجان أزهار الكرز لقد ألقيت عليها غصبي بسبب شيء صغير
    Un tocadiscos increíble, antiguo, de madera de cerezo, Victor 45. Open Subtitles تلك الطاولة الرائعة المصنوعة من خشب الكرز في سنة 1945
    Es bueno beber mientras se ven Las flores de cerezo. Open Subtitles إنه من الرائع أن تشرب .بينمــا تشاهد زهور الكرز
    Bajo el cerezo silvestre. ¿Sabéis dónde está eso? Open Subtitles تحت شجرة الكرز الأسود البري أتدري أين هذا المكان؟
    ¿Puedes llamar a alguien "amiga" si te gana tres años consecutivos como Miss Flor del cerezo? Open Subtitles هل تطلقين لقب رفيق على على إحداهن هزمتك ثلاث سنوات في مسابقة ملكة جمال الكرز
    Estoy muy contenta que vino, aunque hubiese sido maravilloso dormir en un cerezo. Open Subtitles أنا جد سعيدة أنك قدمت رغم أنه كان من الممكن أن يكون جميلا النوم في شجرة كرز بريية.
    Escuchen, encontraron huellas de polen de flor de cerezo en una huella de zapato. Open Subtitles حسناً ، إسمعوا فرقة الطوارئ وجدت لقاح زهرة كرز على أحد بصمات الأحذية في مسرح الجريمة
    No, creo que es pino o cerezo. Open Subtitles لا , هو إما صنوبر أو كرز شمالي
    Podríamos plantar un cerezo al lado de la ventana. Open Subtitles يمكننا أن نزرع شجرة كرز خارج النافذة
    Con el advenimiento de la democracia, durante la gestión del Presidente Vinicio cerezo Arévalo, se dieron los primeros pasos para instaurar un proceso que condujera a la paz, cuya aplicación comienza en el período del Presidente Jorge Serrano Elías. UN ومع حلول عهد الديمقراطية، أثناء إدارة الرئيس فينيسيو سيريسو آريفالو، تمت الخطوات اﻷولى ﻹقامة عملية تؤدي الى السلم، وقد بدأ تطبيقها في مدة ولاية الرئيس خورخي سيرانو الياس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more