"chardonnay" - Translation from Spanish to Arabic

    • شاردونيه
        
    • النبيذ
        
    • الشاردونيه
        
    • نبيذ
        
    • تشاردوناي
        
    • شاردوناي
        
    • شاردني
        
    • شاردونية
        
    • الشاردوني
        
    Bueno, en ese caso, creo que voy a pasar de mi segundo Chardonnay. Open Subtitles حسنا، في هذه الحالة، وأعتقد أنني سوف تخطي بلدي الثاني شاردونيه.
    Pero usé mis poderes de deducción y reconocí que Chardonnay y Sauvignon Blanc eran dos tipos diferentes de vino blanco, así que le dije que tomaría Chardonnay, porque francamente era más fácil de pronunciar para mí. TED لكني استخدمت قدراتي الاستنتاجية وأدركتُ أن شاردونيه واسترلينيا بلان كانا نوعين منفصلين من النبيذ الابيض، ولذلك، أخبرتها أنني أرغبُ في تناول شاردونيه، لأن هذا النوع بصراحة كان أسهل بالنسبة إلي لنطقه.
    Le gustaría Chardonnay o Merlot con su comida? Open Subtitles هل تريدين شراب شاردونيه او ميرلوت مع وجبتك
    Hacen de los mejores pinot y Chardonnay de Santa Bárbara. Open Subtitles إنهم يصنعون أفضل أنواع الفينو و الشاردونيه إنهم أفضل المصنعين في مقاطعة سانتا باربرا
    Tome esta distancia, y vamos auna botella de Chardonnay, ¿de acuerdo? Open Subtitles خذي هذه بعيدا ، وأحضري زجاجة نبيذ أبيض ؟
    Nuestra babysitter se ha tomado otro Chardonnay Open Subtitles لدينا جليسة قصفت فقط تشاردوناي آخر.
    La he visto beber Chardonnay de un tazón de cereales. Open Subtitles لقد رأيتها تشرب مشروب شاردونيه من وعاء الحبوب
    Pero creí que tal vez podríamos comer una salsa de cangrejo y tomar Chardonnay, o algo. Open Subtitles حسنٌ, ولكن, أعتقدت أنه يمكننا الحصول على بعض عجة السلطعون . وبعض من شاردونيه أو شيء
    - Usted no quiere otra Chardonnay . - Oh , creo que sí . Open Subtitles لا تحتاجي الى شاردونيه اخر اوه اعتقد انني بحاجة
    Confía en mí, que Chardonnay que usted está bebiendo es dreck . Open Subtitles تقي بي شاردونيه الذي تقومي بشربه يعتبر كالقمامه
    Paul, para los muchachos, dos cartones de jugo, y las dos disfrutaremos de una costosa botella de Chardonnay. Open Subtitles بول، فإن الأولاد يكون لها صناديق العصير، واثنين منا سوف يتمتع زجاجة مكلفة جدا من شاردونيه.
    No bebemos, pero tenemos un lindo Chardonnay para ti. Open Subtitles نحن لا تشرب، ولكن حصلنا على شاردونيه لطيفة بالنسبة لك.
    Hola, ¿me puede dar una copa de Chardonnay? Open Subtitles مرحباً،هل يمكنني الحصول على كأس شاردونيه ؟
    - Excelente salmón, Alma. - Todos contribuyen para el resto de mi monólogo de esta noche. Acompañamiento perfecto para el Chardonnay. Open Subtitles " سمك سلمون ممتاز " إيلما " وشراكة مثالية مع طبق " شاردونيه
    ¿Sabes? Estaba pensando en Chardonnay para la cena. No. Open Subtitles . أعتقد ان النبيذ الأبيض أفضل للعشاء . لا , أحضرى النبيذ الأحمر
    Una botella de Chardonnay se está enfriando ahí ahora mismo. Open Subtitles وزجاجه من النبيذ توجد بالداخل في هذه اللحظه.
    Recordarían el fresco Chardonnay la ácida ensalada y el sabroso pollo. Open Subtitles سيتذكرون النبيذ الفاخر السلطة الملونة والدجاج اللذيذ
    Bueno, eso es ridículo. Puedo sonsacarle un secreto a Kitty - con una copa de Chardonnay. Open Subtitles حسنا، هذا تافه بامكاني معرفة أسرار كيتي بكأس من نبيذ الشاردونيه
    No me juzgues, ¿vale? Subieron el Chardonnay a tres vales de golpe. Open Subtitles لا تنتقدنى، جعلوا الشاردونيه بثلاث تذاكر
    Quizás tenga algo que ver con los cuatro litros de Chardonnay que bebiste en el camino. Open Subtitles لابد أن ذلك له علاقة بجالون شراب تشاردوناي الذي احتسيته طوال الطريق حتى هنا
    Alfred, has estado viendo demasiadas películas en Lifetime y bebiendo Chardonnay. Open Subtitles ألفريد، كنت قد تم مشاهدة الطريق الكثير من الأفلام مدى الحياة و شاردوناي الشرب.
    porque soy simpática y ordené un vaso de Chardonnay. Open Subtitles لانه لدي روح رياضية وطلبت كأس من نبيذ شاردني
    Bueno, a menos que, por supuesto, sean Hoda y Kathie Lee sobre la última copa de Chardonnay. Open Subtitles إلا إذا كانتا (هدى) و (كاثي لي) يتشاجران "على آخر كأس لمشروب "شاردونية
    Siempre podemos tomar una caja de su mejor Chardonnay y beberlo en la parada del autobús. Open Subtitles بإمكاننا دائما أن نأخذ صندوقاً من أفضل ما لديهم من الشاردوني ونشربه في موقف الحافلة أنت أنك سوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more