"chiang" - Translation from Spanish to Arabic

    • شيانغ
        
    • تشيانغ
        
    • وتشيانغ
        
    • شيانج
        
    • تشانغ
        
    • شانغ
        
    • شانج
        
    • تشان
        
    :: Su Director Ejecutivo ofició como especialista en los refugiados de Myanmar en la Universidad de Chiang Mai (Tailandia); UN :: عمل المدير التنفيذي كشخص معني بالموارد بالنسبة للاجئين من ميانمار في تايلند، جامعة شيانغ ماي.
    Esa matrícula estaba registrada en Chiang Mai, una provincia en el norte de Tailandia. Open Subtitles الذي تم تسجيله لوحة الرخصة في شيانغ ماي، مقاطعة في شمال تايلاند.
    Asimismo, en virtud de la Iniciativa Chiang Mai, se han acordado arreglos bilaterales de canje con ese mismo fin. UN كما اتفق أيضا على ترتيبات مقايضة ثنائية في إطار مبادرة شيانغ ماي لتحقيق نفس الهدف.
    El equipo del Relator Especial también realizó viajes sobre el terreno a Chiang Mai, Fang y Mae Sot. UN وكذلك قام فريق المقرر الخاص بزيارات ميدانية إلى كل من تشيانغ ماي، وفانغ، وماي سوت.
    La Iniciativa Chiang Mai de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) es un ejemplo pertinente. UN وما مبادرة تشيانغ ماي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا إلا مثالا لذلك.
    Desde 1989, se han organizado mesas redondas más sistemáticamente en Nueva York, París, Roma, Lima, Chiang Mai y Harare. UN ومنذ عام ١٩٨٩، نُظمت اجتماعات مائدة مستديرة بشكل أكثر انتظاما في نيويورك وباريس وروما وليما وتشيانغ ماي وهراري.
    También se hizo especial hincapié en las debilidades sistémicas, como las que causaron la crisis financiera asiática, y en las iniciativas emprendidas en la región para corregirlas, como la Iniciativa Chiang Mai. UN وأولي تركيز خاص أيضا لجوانب الضعف النُظُمية، من قبيل تلك التي أدت إلى الأزمة المالية الآسيوية، وللمبادرات التي اتخذت في المنطقة لتصحيحها، من قبيل مبادرة شيانغ ماي.
    La iniciativa de Chiang Mai, aprobada por China, el Japón y la República de Corea, se concentra en la cooperación financiera regional. UN وتركز مبادرة شيانغ ماي التي اعتمدتها الصين واليابان وجمهورية كوريا على التعاون المالي الإقليمي.
    En ese sentido, se hizo mención especial del papel desempeñado por la Iniciativa de Chiang Mai. UN وفي هذا السياق، وردت إشارة خاصة إلى دور مبادرة شيانغ ماي.
    El marco tiene dos componentes: la Iniciativa de Chiang Mai y la Iniciativa de los mercados de bonos asiáticos. UN ويتألف الإطار الذي يضم شقين من مبادرة شيانغ ماي ومبادرة أسواق السندات الآسيوية.
    El surgimiento de países en desarrollo dinámicos ha creado oportunidades para la cooperación Sur-Sur y Sur-Sur-Norte, de la que son ejemplos la Iniciativa Chiang Mai y el Banco del Sur en América Latina. UN وأدى ظهور بلدان نامية دينامية إلى توفير فرص للتعاون بين الجنوب والجنوب، وبين الجنوب والجنوب والشمال، على نحو ما تجسده مبادرة شيانغ ماي ومصرف الجنوب في أمريكا اللاتينية.
    :: Derechos sobre la tierra de los pueblos indígenas, Chiang Mai (Tailandia); UN :: حقوق الشعوب الأصلية في الأرض، شيانغ ماي، تايلند.
    :: Seminario sobre el medio ambiente de Myanmar: explotación de los recursos naturales, enero de 2006, Chiang Mai (Tailandia); UN :: حلقة دراسية بشأن البيئة في ميانمار: استغلال الموارد الطبيعية، كانون الثاني/يناير 2006، شيانغ ماي، تايلند.
    La región también avanza gradualmente hacia el desarrollo de algunos elementos de una estructura financiera regional, con la Iniciativa de Chiang Mai y el desarrollo del mercado de valores regional. UN وتعكف منطقة آسيا والمحيط الهادئ أيضاً على التحرك تدريجياً نحو وضع بعض العناصر لهيكل مالي إقليمي في إطار مبادرة شيانغ ماي، ونحو تطوير سوق السندات الإقليمي.
    La Iniciativa Chiang Mai es un modelo en que podrían inspirarse otros países y subregiones. UN ومبادرة تشيانغ ماي مؤشر للبلدان والمناطق دون الإقليمية الأخرى.
    Sr. Chiang Sang-hwan Profesor auxiliar del Departamento de Economía de la Universidad Nacional de Gyeong Sang UN السيد تشيانغ سانغ - هوان أستاذ مساعد، قسم الاقتصاد، جامعة غيونغ سانغ الوطنية
    A comienzos de mayo de 1966, se dijo a los aldeanos de Chiang Tong que debían trasladarse o se los fusilaría. UN وفي بداية أيار/مايو ١٩٩٦ أمر سكان قرية في منطقة تشيانغ تونغ بالرحيل وهددوا باﻷسلحة النارية.
    Tan Weng Chiang contra el Ministerio Público [1992] 2 MLJ 625. UN تان وينغ تشيانغ ضد المدعي العام [1992] 2 المجلة القانونية المالايية 625
    Se celebró un curso práctico internacional sobre el desarrollo alternativo en Chiang Rai y Chiang Mai (Tailandia) los días 6 a 11 de noviembre de 2011. UN وعُقدت في تشيانغ راي وتشيانغ ماي، تايلند، من 6 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، حلقة عمل دولية عن التنمية البديلة.
    Los estudiantes apoyan a su nuevo líder, Chiang Kai Chek, del Partido Nacionalista. Open Subtitles إن طلبة الصين يدعمون قائداً جديداً شيانج كاي-شيك من الحزب القومي
    Que agallas Gellhorn. Decirle eso a la emperatriz de China y frente a Chiang Kaishek. Open Subtitles يا لها من شجاعة يا غيلهورن بالاسى الى امبراطورية الصين امام تشانغ كاي تشيك
    Chiang Ching-kuo voló en persona a Shanghai. Open Subtitles طار "شانغ تشينغ-كو" شخصياً إلى "شنغهاي".
    No es Annie Oakley, Dorothy Lamour o Madame Chiang Kai-Shek. Open Subtitles "ليست "آنى أوكلى" أو "دوريسى لامور "أو السيدة "شانج هاى شيك
    La madame Chiang Kai-Shek vendrá a la ciudad de frente de Taipéi. Open Subtitles مدام تشان كاي تشيك ستأتي الى المدينة قادمة من تايبيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more