Ella es la mujer con más gracia. Baila como una chica de 16. | Open Subtitles | إنها أروع امرأة ، إنها ترقص مثل فتاة فى السادسة عشرة |
Estoy a punto de ponerme en ridículo con una chica de 22. | Open Subtitles | وأنا سأجعل من نفسي أضحوكة مع فتاة عمرها 22 سنة |
Una chica de 11 años y un pequeño de año y medio. | Open Subtitles | فتاة تبلغ 11 سنة والآخر يبلغ سنة أو سنة ونصف |
Se trataba de un novio. La chica de arriba había besado al chico equivocado, y empezaron a pelearse. | TED | كان بسبب صديق إحداهن، قامت الفتاة في القمة بتقبيل الولد الخطأ ومن هنا بدأ العراك. |
Hablo de la chica de 16 años que conocí en Washington D.C. | TED | أتحدث عن الفتاة ذات 16 عاماً التي قابلتها في واشنطن. |
Yo no le di nada. Usted era la chica de gran corazón. | Open Subtitles | انا لم أعطه شىء أنت كنت الفتاة ذات القلب الكبير |
Lo que más me apetece ahora es una chica de ojos verdes. | Open Subtitles | لأنى حقاً أرغب نوعاً ما فى فتاة تمتلك عينان خضراوان |
No quería que te sintieras mal por perder contra una chica de nuevo. | Open Subtitles | أنآ لم أردك أنت تشعر بسوء لخسارتك مع فتاة مره ثانيه |
Una chica de pueblo tratando de lograr hacer algo en la gran ciudad. | Open Subtitles | مجرد فتاة من بلدة صغيرة تحاول النجاح في مدينة سيئة كبيرة |
Yo era una chica de pueblo y tú eras el último grito de la actualidad. | Open Subtitles | لقد كنت فتاة من مدينة صغيرة و أنت كنت متطور في كل شيء |
Estamos tratando con una vida, de una chica de 17 años que respira. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع عمر بأكمله عمر يتنفس فتاة عمرها 17 عاماً |
Una chica de 1 9 años no se va a Las Vegas sola. | Open Subtitles | فتاة في الـ19 من عمرها لن تذهب إلى لاس فيجاس وحدها |
Porque hay una chica de 18 años que necesita conocer a su tío, Nikolai. | Open Subtitles | لان هناك فتاة يجب أن تتعرف على عمها. و البرد قارص هناك. |
¿No será esa chica de pelo cenizo que te trae la comida? | Open Subtitles | ليست تلك الفتاة ذات الشعر الرملي التي تحضر لك الغداء؟ |
Si me dices que sea la chica de la playa ahora, te patearé el trasero. | Open Subtitles | مرحبا إذا قلت لي بأنك اكون الفتاة التي التقيتها على الشاطئ سأبرحك ضربا |
Sólo más cosas sobre sus pesadillas y esa chica de la que tenía miedo. | Open Subtitles | فقط مزيد من الحديث عن كوابيسها و هذه الفتاة التي تخاف منها |
Hay que pensara lo grande cuando compites con la chica de la capucha. | Open Subtitles | أنا لست طفلا ولكنك تمزح عندما عندما تنافس الفتاة ذات الغطاء |
Si eres tan perfecta, ya habrás resuelto el caso de la chica de hoy. | Open Subtitles | هل هذا يعني بانكِ قد أغلقت القضية المتعلقة بتلك الفتاة في الثلاجة؟ |
Y la chica de la que john Tucker se enamoro es una leyenda | Open Subtitles | و الفتاة التي جعلت دون تاكر يقع في الحب إنها أسطورة |
Ves a una chica de 16 años guapa con un montón de opciones y distracciones? | Open Subtitles | هل ترين الفتاه الجميله ذات الستة عشر ربيعا صاحبة الكثير من الخيارات والملهيات؟ |
Conocí una chica de tu clase, dijo que nos sentáramos en su mesa. | Open Subtitles | لقد التقيت بفتاة من صفكم ولقد قالت علينا أن نجلس على طولاتهم |
La historia conmovible e inspirativa de la compleja decisión de una chica de abandonar a la hija que ella ama desesperadamente. | Open Subtitles | بالحكاية الملهمة التى تأسى لها القلوب عن القرار الصعب لفتاة شابة ابتعدت عن ابنتها التى تحبها حبا شديداً |
Nueva York será aterradora para una chica de campo. | Open Subtitles | مدينه نيويورك لابد وانها تخيف فتاه من الريف |
Tienes la chica de computadoras... más bonita de la historia en tu hotel. | Open Subtitles | أنت لديك الأكثر سخونة من فتيات الكمبيوتر على الإطلاق |
me gustaria hacer un acto con aquella chica de los habanos. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أعْمَلُ فعلُ مَع تلك بنتِ السيجارِ. |
Si tuviera una chica de 23 años en mi apartamento, nunca saldría. | Open Subtitles | إذا كان لدي بنت بعمر 23 سنة تنتظر في شقتي، فلن أغادرها ابداً. |
Sabremos más cuando lleve a la pobre chica de vuelta a casa. | Open Subtitles | ربما سأعرف المزيد عندما أعود بالفتاة المسكينة |
Nombra a Katy tu chica de repuesto. Tu dulzurita natal. | Open Subtitles | اعتبر كيتي فتاتك عند الرجوع للبيت فتاتك في البلدة |
Solo pueden saberlo si una persona que anoche vio La chica de Rosa por nonagésimo octava vez ha delatado a su compañero. | Open Subtitles | هو إذا كان شخص معين شاهد بريتي بينك للمرة 98 الليلة الماضية قد وشى بزميله |
Por una chica de mi instituto. | Open Subtitles | هناكَ هتهِ الفتاةُ في مدرستي، |
¿En sus escritos no dice nada... sobre una chica de 16 años que le pateó el trasero al conde St. | Open Subtitles | في سجلات رأيك يهمنا شيء عن الفتاة البالغة من العمر 16 عاما والذي بدأ الحمار عدد سان جيرمان؟ |
Una de las víctimas era una chica de 17 años procedente de China. | UN | وكانت إحدى الضحايا فتاة صينية يبلغ عمرها 17 عاما. |