"chino y" - Translation from Spanish to Arabic

    • والصينية
        
    • اللغة الصينية
        
    • صيني و
        
    • بالصينية
        
    • الصيني و
        
    • صيني ثم
        
    • الصينية والإنكليزية
        
    Las versiones en chino y ruso son traducidas, impresas y distribuidas por contratistas en Beijing y Moscú, respectivamente. UN وتتم ترجمة الطبعتين الروسية والصينية وطباعتهما وتوزيعهما بواسطة متعهدين في موسكو وبيجين على التوالي.
    Las actas y documentos se redactarán en inglés, coreano y chino, y los tres textos serán igualmente auténticos. UN وتحفظ سجلات باللغات الانكليزية والكورية والصينية وتكون لها جميعا حجية متساوية.
    La segunda edición de la Lista se publicó en 1986 en inglés y se tradujo al chino y al ruso. UN ونشر اﻹصدار الثاني من القائمة في عام ٦٨٩١ باللغة الانكليزية وترجم إلى الروسية والصينية.
    Esto proporcionaría a los alumnos un incentivo para estudiar chino y los llevaría a obtener una calificación reconocida. UN وسيحفز ذلك على دراسة اللغة الصينية ويؤدي إلى حصول الطلاب على مؤهلات معترف بها؛
    Definitivamente podrían saber la diferencia entre un restaurant chino y un restaurant francés por lo que tienen en la alacena. TED تستطيعون بالتأكيد معرفة الفرق بين مطعم صيني و مطعم فرنسي عن طريق معرفة مالديهم في حافظتهم.
    Los anuncios de servicio público también se prepararon en chino y ruso. UN كما أتيحت إعلانات الخدمة العامة باللغتين الروسية والصينية.
    Posteriormente se publicará también en árabe, chino y ruso como parte del informe anual del Comité a la Asamblea General.] UN على أن يصدر لاحقا باللغات الروسية والصينية والعربية أيضا كجزء من التقرير السنوي للجنة الى الجمعية العامة[.
    Posteriormente se publicará también en árabe, chino y ruso como parte del informe anual del Comité a la Asamblea General.] UN وسيصدر أيضاً في وقت لاحق باللغات الروسية والعربية والصينية كجزء من التقرير السنوي للجنة الى الجمعية العامة.[
    Posteriormente se publicará también en árabe, chino y ruso como parte del informe del Comité a la Asamblea General.] UN وستصدر فيما بعد بالعربية والصينية والروسية أيضا كجزء من التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.[
    Además, cada vez se producen con más frecuencia en árabe, chino y ruso. UN وعدد المنتجات التي تصدر باللغات الروسية والصينية والعربية في تزايد.
    Posteriormente se publicó también en árabe, chino y ruso dentro del presente informe.] UN وصدرت كذلك فيما بعد بالروسية والصينية والعربية كجزء من هذا التقرير.[
    Se publicó posteriormente en árabe, chino y ruso como parte del presente informe.] UN وصدرت بعد ذلك باللغات الروسية والصينية والعربية كجزء من هذا التقرير.[
    Se publicó posteriormente en árabe, chino y ruso como parte del presente informe.] UN وتصدر فيما بعد بالروسية والصينية والعربية أيضا كجزء من هذا التقرير[.
    Posteriormente se publicó en árabe, chino y ruso, como parte del presente informe.] UN وصدرت في موعد لاحق بالروسية والصينية والعربية كجزء من هذا التقرير[.
    Ciertos elementos del sitio también están disponibles en árabe, chino y ruso, a los que se sumará el español a finales de 1999. UN وعناصر الموقع متاحة أيضا بالروسية والصينية والعربية، ومن المقرر إضافة اﻹسبانية في أواخر عام ١٩٩٩.
    Desafortunadamente, se ha retrasado la traducción al árabe, al chino y al ruso por falta de financiación. UN وللأسف تأخرت الترجمات العربية والصينية والروسية بسبب الافتقار إلى التمويل.
    Posteriormente se publicó también en árabe, chino y ruso como parte del presente informe.] UN وسيصدر في وقت لاحق بالروسية والصينية والعربية أيضا كجزء من هذا التقرير.]
    Posteriormente se traducirá también al árabe, chino y ruso como parte del presente informe.] UN وسيترجم بعد ذلك أيضاً إلى الروسية والصينية والعربية كجزء من هذا التقرير.]
    Ésta se refería a los hijos de inmigrantes chinos cuya lengua era el chino y que cursaban sus estudios en inglés, sin medios para que recibieran instrucción en chino. UN وتتضمن هذه القضية، الأطفال الناطقين باللغة الصينية ضمن المهاجرين الصينيين، والذين يتعلمون بواسطة اللغة الانكليزية، إلى جانب عدم توفير أي تعليم فعلي بواسطة اللغة الصينية.
    Entonces dijo, mi esposa y yo hemos recibido cartas amenazantes de un chino y lo peor del caso es que yo me parezco bastante a ellos. Open Subtitles و قد قال لي : انني أتلقى رسائل تهديد من رجل صيني و الاسوأ من هذا أنني أنا أبدو كذلك
    Las publicaciones están disponibles en inglés y malayo, y muchas de ellas también en chino y tamil. UN وتتوافر هذه المنشورات بالإنكليزية والملايية؛ والعديد منها متاح أيضاً بالصينية والتاميلية.
    No, el martes no está bien, tengo una entrevista con el Embajador Chino... y después, el miércoles, tengo que volar a la reunión del G-8. Open Subtitles الثلاثاء ليس جيداً، لدي موعد لمقابلة السفير الصيني و بعد ذلك الأربعاء، سأطير لمؤتمر الثمانية
    No soy el tipo de chica con la que te encuentras en un restaurante chino y la llevas al baño. Open Subtitles لست النوع من الفتيات التي تلتقيها في مطعم صيني ثم تأخذها إلى الحمام
    Los profesores en actividad también pueden asistir a cursos breves de tiempo completo sobre el empleo del chino y el inglés como idiomas de enseñanza. UN ويمكن كذلك للمدرسين العاملين أن يلتحقوا بدورات قصيرة لكل الوقت في استخدام الصينية والإنكليزية كوسيط تعليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more