"choi" - Translation from Spanish to Arabic

    • تشوي
        
    • شوي
        
    • شوا
        
    • تشوى
        
    • شو
        
    • شوى
        
    • تشو
        
    • تشوا
        
    • كوي
        
    • وشوي
        
    • تشويّ
        
    • أوسكا
        
    • تشول
        
    • شيو
        
    • مين جي
        
    El acusado Lee Yong-goo secuestró y abusó sexualmente de la joven Choi Ji-young, causándole la muerte golpeándola con un ladrillo. Open Subtitles قضية لي يونغ غو الذي اختطف الطفلة تشوي جي يون وتحرش بها وكسر رأسها بحجر وقتلها بوحشية
    Sr. Jong Moo Choi República de Corea UN السيد جونغ مو تشوي جمهورية كوريا
    Sr. Choi Jung Sun Ministro Adjunto de Políticas de Bienestar Social, Ministerio de Salud y Bienestar Social UN السيد تشوي جونغ سون مساعد الوزير لشؤون سياسة الرعاية الاجتماعية، وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية
    El Director Kang se unió al Director Ejecutivo Choi hace mucho tiempo. Open Subtitles انضم المدير كانغ لجانب المدير التنفيذي شوي منذ زمن بعيد
    El Director Kang se puso del lado del Director Ejecutivo Choi hace tiempo. Open Subtitles المدير كانغ انضم إلى جانب المدير التنفيذي شوي منذ زمن بعيد
    No obstante, Choi Seong Jae sigue privado de libertad en el campo de reeducación Nº 25 de Susong, una prisión política. UN لكن شوا سيونغ جاي لا يزال محتجزاً في معسكر إعادة التأهيل الواقع في 25 سوسونغ، وهو معتقل سياسي.
    El Consejo escucha la información presentada por el Sr. Choi. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد تشوي.
    El Consejo escucha la información que presenta el Sr. Choi por videoconferencia. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد تشوي من بُعد عبر الفيديو.
    El Consejo inicia el examen de la cuestión y escucha la exposición del Sr. Choi por videoconferencia. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد تشوي عن طريق التداول بالفيديو.
    Declaración sobre la certificación de la lista final de votantes presentada por Choi Young-Jin, Representante UN بيان بشأن التصديق على قائمة الناخبين النهائية أصدره تشوي
    El Sr. Choi asumió el mando del grupo tras el asesinato de George Athor. UN ٤٦ - وتولى السيد تشوي قيادة الجماعة في أعقاب اغتيال جورج أتور.
    El Sr. Choi dijo al Grupo de Supervisión que los eritreos habían facilitado el contrabando de armas a través de su territorio, pero no proporcionaron directamente las remesas de armas. UN وأخبر السيد تشوي فريق الرصد بأن الإريتريين يسّروا تهريب الأسلحة عبر أراضيهم، إلا أنهم لم يوفروا شحنات الأسلحة مباشرة.
    El Comité también había elegido al Sr. Abdelbagi, en calidad de Vicepresidente y Relator, en sustitución de la Sra. Choi, quien había decidido renunciar a esos cargos pero continuar como miembro del Comité. UN وقد اختارت اللجنة أيضاً السيد عبد الباقي ليكون نائباً للرئيسة ومقرراً بدلاً من السيدة تشوي التي قررت أن تترك كلا المنصبين، بيد أنها ستواصل العمل كعضو في اللجنة.
    ¿realmente cree que puede ser periodista, señorita Choi In Ha? Open Subtitles لذلك هل تعتقدين حقا أنه يمكنك أن تكوني مراسلة، أنسة تشوي ان ها؟
    En promedio, ¿cuántas veces por mes mantuvo relaciones íntimas con Choi Bora? Open Subtitles في المعدّل, كم مرة في الشهر إنشغلت في العلاقات العميقة مع تشوي بورا؟
    Después que usted y el Presidente Choi se casaron... durante el tiempo que perdimos el contacto, algunas cosas me pasaron. Open Subtitles ،بعد أن تزوجتما أنتِ والرئيس شوي خلال تلك الفترة التي انقطعنا عن بعضنا، بعض الأشياء حصلت لي
    Choi Sang Soo, Choi Seong II, Kim Hyeon Sun, Kim Geong II y Park Sung Ok UN شوي سانغ سوو، وشوي سيونغ إيل، وكيم هيون سون، وكيم هيونغ أيل، وبارك سونغ أوك
    Relativa a: Choi Sang Soo, Choi Seong II, Kim Hyeon Sun, Kim Gyeong II y Park Sung Ok UN بشأن شوي سانغ سو، وشوي سيونغ إيل، وكيم هيون سون، وكيم غيونغ إيل، وبارك سونغ أوك
    Aunque el capital de las acciones del Presidente Choi suponga el 25%... Open Subtitles بالرغم من أن الرئيس شوي حصته المنصفه 25 في المئه...
    Al parecer los agentes de la policía pidieron al Sr. Choi que entregara dinero al tribunal para nombrar a un abogado. UN وقد طلب ضباط الشرطة، كما جاء في الرسالة، من السيد شوا دفع مبلغ إلى المحكمة لكي تقوم بتعيين محام لـه.
    Sí. ¿No creen que el Señor Choi también podría hacerlo? Open Subtitles الن تكون هذه رغبة سعادة النبيل تشوى ايضا ان نقوم بذلك ؟
    Aún no ha llamado el Sr. Choi Sung Nam? No. Open Subtitles هل يوجد أخبار جديدة عن شو سنج نام لحد الأن ؟
    Pero dije que vine aquí por Choi Woo Young, no Kim Joo Won. Open Subtitles أنا هنا من اجل شوى وو يونغ وليس كيم جو وون
    El Señor Choi será forzado a entregar 500 mil nyang. Open Subtitles اللورد تشو سوف يجبر على تسليم 500000 نيانغ.
    A los dos los ha salvado el Sargento Choi. Open Subtitles لقد أنقذ رئيس الرقباء تشوا كلا منكما.
    El grupo estaba integrado por el propio Sr. Hajjar, en calidad de coordinador, y por el Sr. Al-Hasani, el Sr. Attias, la Sra. Choi, el Sr. Halimi, el Sr. Hussein, el Sr. Juergensen y la Sra. Califa, en calidad de miembros. UN وكانت الفرقة تتكون من شخصه بصفته المنسق والسيد الحسني والسيد اتياس، والسيدة كوي والسيد حاليمي والسيد حسين والسيد يورجينسون والسيد خليفة كأعضاء.
    Su nombre es Choi Cheol-gi y atrapó al Presidente de TK recientemente. Open Subtitles (يُدعي (تشويّ جي تشيول قدّ حصل علي رئاسة الـ "تي كي" مؤخراً
    Pero la vi, junto con el Presidente Kim y el Mánager Choi en la oficina... y después que se fueron, no han regresado. Open Subtitles رأيتها في مكتب(أوسكا)للترفيه المدير(كيم)والمدير(تشوي)وهي أيضا، يجلسون مع بعضهم وذلك اليوم،خرجا سويا
    Sr. Choi Sung-chul Decano de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de Hanyang UN السيد تشوي سونغ - تشول العميد، كلية العلوم الاجتماعية، جامعة هانيانغ
    Si quieren un castigo legítimo lo llevaremos con el Principal Choi. Open Subtitles ... لوأردتعقابهبالقانون فسنسلمه إلى الرئيس " شيو " هنا
    Enfermera Choi... por favor, dile a estas personas que esperen afuera. Open Subtitles (مين جي) من فضلكِ أخبري هؤلاء الأشخاص أن ينتظروا في الخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more