"chorradas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الهراء
        
    • الفارغ
        
    • لهراء
        
    ¿Realmente esperábais encontrar gente moderna... que no se tomara esas chorradas en serio? Open Subtitles .. . هل يأخذ الناس العصريين حقا هذا الهراء بجدية؟
    Una vez incluso le escribimos cartasNdiciendo lo genial que era y chorradas así. Open Subtitles في الحقيقة، ذات مرة جلسنا وكتبنا رسائل نُخبرها بمدى أناقتها وكلّ ذلك الهراء
    No pudimos localizarte... - Deja de decir chorradas, Ray. Open Subtitles يا رجل لا نستطيع ان نصل الي مكانتك ما هذا الهراء, راي؟
    No me venga con chorradas. Escuche atentamente. Open Subtitles هيا أيها الرائد دعنا من الهراء وأصغ بانتباه
    Déjese de chorradas y diga la verdad. Open Subtitles توقف عن هذا الكلام الفارغ و أخبرنى بالحقيقة
    Ahora sí que estás diciendo chorradas. Open Subtitles تمدد في الأوعية الدموية الآن يتحدث عن الهراء
    ¡Basta de chorradas! ¡Cogeré el próximo chulo-móvil que pase! Open Subtitles هذا الهراء يكفي سأستقل أول شيء أجده للذهاب بعيداً عن هنا
    ¡Basta de chorradas! ¡Dijiste que eras Georgia! Open Subtitles دعى عنكِ هذا الهراء ، ياسيدتى قلت أسمك كان جورجيا
    Venga ya. Se han dicho muchas chorradas sobre mi forma de pensar. Open Subtitles هيا ,هناك الكثير من الهراء تردد حول طريقة تفكيرى
    No hay tipos brillantes, ni madres infinitas, ni esas chorradas. Open Subtitles لا يوجد رجال متصلون و لا أمهات لا يحصون و لا أي من هذا الهراء
    Luego se puso a hablar de chorradas sobre el honor y el deber. Lo juro. Open Subtitles ثمّ يَبْدأُ بمُنَاقَشَة كُلّ هذا الهراء حول الشرفِ والواجبِ أُقسمُ
    Mira, no tengo tiempo para chorradas, ¿comprendes? Open Subtitles انظري ، أنا ليس لدي وقت لهذا الهراء ، مفهوم ؟
    ¿Quieres dejarte de chorradas y decir la verdad? Open Subtitles هلا رجاءً اوقفت الهراء و تحدثت معى بجديه
    ¿Sabes todas esas chorradas que he dicho antes, sobre cómo de genial es tener una gran familia? Open Subtitles تذكرين كل الهراء الذي قلته مسبقاً؟ عن عائلتي الكبيرة التي حظيت بها
    Ahora, sin salidas, ni entradas, ni ruiditos con chorradas. ¿Entendido? Open Subtitles الان ، لا خروج ، لا دخول لا ازعاج من الهراء
    Aun con todas esa chorradas extra, es un coche caro con un motor de mierda. Open Subtitles حتى مع كل هذا الهراء انه مثل سيارة فخمة بمحرك سيء
    Todas esas chorradas sobre un vestido plateado. Open Subtitles ماذا؟ كل ذلك الهراء بخصوص الفستان الفضّي.
    Y yo prefiero que dejes de inventar chorradas para poner a mis clientes en mi contra. Open Subtitles وأنا أفضّل أنك تتوقف عن نشر الهراء لتجعل عملائي ينقلبون عليّ
    Un zumo verde natural, cargado de antioxidantes y enzimas y todas esas otras chorradas que hacen que te sientas mejor. Open Subtitles عصير أخضر طازج مليئ يمضادات الاكسدة والانزيمات وكل ذلك الهراء الآخر يجعلك تحسين بسكل جيد
    Déjate de chorradas y dime qué pretendes. Open Subtitles توقف عن الكلام الفارغ ! وقل مباشرة ماذا تعني
    Ok. De acuerdo. Pero si empiezan con chorradas me iré. Open Subtitles لكن في أول لمحة لهراء سأرحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more