¿Realmente esperábais encontrar gente moderna... que no se tomara esas chorradas en serio? | Open Subtitles | .. . هل يأخذ الناس العصريين حقا هذا الهراء بجدية؟ |
Una vez incluso le escribimos cartasNdiciendo lo genial que era y chorradas así. | Open Subtitles | في الحقيقة، ذات مرة جلسنا وكتبنا رسائل نُخبرها بمدى أناقتها وكلّ ذلك الهراء |
No pudimos localizarte... - Deja de decir chorradas, Ray. | Open Subtitles | يا رجل لا نستطيع ان نصل الي مكانتك ما هذا الهراء, راي؟ |
No me venga con chorradas. Escuche atentamente. | Open Subtitles | هيا أيها الرائد دعنا من الهراء وأصغ بانتباه |
Déjese de chorradas y diga la verdad. | Open Subtitles | توقف عن هذا الكلام الفارغ و أخبرنى بالحقيقة |
Ahora sí que estás diciendo chorradas. | Open Subtitles | تمدد في الأوعية الدموية الآن يتحدث عن الهراء |
¡Basta de chorradas! ¡Cogeré el próximo chulo-móvil que pase! | Open Subtitles | هذا الهراء يكفي سأستقل أول شيء أجده للذهاب بعيداً عن هنا |
¡Basta de chorradas! ¡Dijiste que eras Georgia! | Open Subtitles | دعى عنكِ هذا الهراء ، ياسيدتى قلت أسمك كان جورجيا |
Venga ya. Se han dicho muchas chorradas sobre mi forma de pensar. | Open Subtitles | هيا ,هناك الكثير من الهراء تردد حول طريقة تفكيرى |
No hay tipos brillantes, ni madres infinitas, ni esas chorradas. | Open Subtitles | لا يوجد رجال متصلون و لا أمهات لا يحصون و لا أي من هذا الهراء |
Luego se puso a hablar de chorradas sobre el honor y el deber. Lo juro. | Open Subtitles | ثمّ يَبْدأُ بمُنَاقَشَة كُلّ هذا الهراء حول الشرفِ والواجبِ أُقسمُ |
Mira, no tengo tiempo para chorradas, ¿comprendes? | Open Subtitles | انظري ، أنا ليس لدي وقت لهذا الهراء ، مفهوم ؟ |
¿Quieres dejarte de chorradas y decir la verdad? | Open Subtitles | هلا رجاءً اوقفت الهراء و تحدثت معى بجديه |
¿Sabes todas esas chorradas que he dicho antes, sobre cómo de genial es tener una gran familia? | Open Subtitles | تذكرين كل الهراء الذي قلته مسبقاً؟ عن عائلتي الكبيرة التي حظيت بها |
Ahora, sin salidas, ni entradas, ni ruiditos con chorradas. ¿Entendido? | Open Subtitles | الان ، لا خروج ، لا دخول لا ازعاج من الهراء |
Aun con todas esa chorradas extra, es un coche caro con un motor de mierda. | Open Subtitles | حتى مع كل هذا الهراء انه مثل سيارة فخمة بمحرك سيء |
Todas esas chorradas sobre un vestido plateado. | Open Subtitles | ماذا؟ كل ذلك الهراء بخصوص الفستان الفضّي. |
Y yo prefiero que dejes de inventar chorradas para poner a mis clientes en mi contra. | Open Subtitles | وأنا أفضّل أنك تتوقف عن نشر الهراء لتجعل عملائي ينقلبون عليّ |
Un zumo verde natural, cargado de antioxidantes y enzimas y todas esas otras chorradas que hacen que te sientas mejor. | Open Subtitles | عصير أخضر طازج مليئ يمضادات الاكسدة والانزيمات وكل ذلك الهراء الآخر يجعلك تحسين بسكل جيد |
Déjate de chorradas y dime qué pretendes. | Open Subtitles | توقف عن الكلام الفارغ ! وقل مباشرة ماذا تعني |
Ok. De acuerdo. Pero si empiezan con chorradas me iré. | Open Subtitles | لكن في أول لمحة لهراء سأرحل |