Indudablemente, los avances en las Ciencias Médicas y en la investigación genética facilitan el desarrollo y descubrimiento de nuevas terapéuticas y técnicas médicas. | UN | ولا يوجد شك في أن التقدم المحرز في العلوم الطبية والأبحاث الجينية ييسر تطوير واكتشاف وسائل علاج وأساليب طبية جديدة. |
Fuente: Cátedra de Salud Pública de la Facultad de Ciencias Médicas de la Universidad Nacional de Asunción. | UN | المصدر: قسم الصحة العامة، كلية العلوم الطبية في جامعة اسونثيون الوطنية. |
Es dependencia de la Facultad de Ciencias Médicas de la Universidad Nacional de Asunción. | UN | والمستشفى فرع من كلية العلوم الطبية في جامعة أسونثيون الوطنية. |
Desde comienzos del decenio de 1990 las Ciencias Médicas han sufrido profundos cambios en Bulgaria. | UN | فمنذ بداية التسعينات شهدت العلوم الطبية في بلغاريا تغيرات هامة. |
En términos absolutos, las mujeres se inclinan más por las ciencias sociales y las Ciencias Médicas y farmacéuticas. | UN | وبالقيم المطلقة، تميل النساء في أغلب الأحيان إلى دراسة العلوم الاجتماعية والعلوم الطبية والصيدلية. |
cuatro institutos de Ciencias Médicas y agrícolas y ciencias de la industria alimentaria; | UN | ٤ معاهد في مجال العلوم الطبية والزرعية وعلوم الصناعات الغذائية؛ |
Asimismo, las mujeres representan en Estonia más del 70% de los graduados en Ciencias Médicas. | UN | وفي إستونيا، تمثل المرأة أيضا ما يربو على 70 في المائة من خريجي العلوم الطبية. |
iii) Utilización de la tecnología espacial para las Ciencias Médicas y la salud pública. | UN | ' 3` استخدام تكنولوجيا الفضاء في العلوم الطبية والصحة العامة؛ |
Utilización de la tecnología espacial para las Ciencias Médicas y la salud pública | UN | استخدام التكنولوجيا الفضائية لأغراض العلوم الطبية والصحة العمومية |
Utilización de la tecnología espacial para las Ciencias Médicas y la salud pública | UN | استخدام التكنولوجيا الفضائية لأغراض العلوم الطبية والصحة العمومية |
Utilización de la tecnología espacial para las Ciencias Médicas y la salud pública | UN | استعمال تكنولوجيا الفضاء في العلوم الطبية والصحة العمومية |
iii) Utilización de la tecnología espacial para las Ciencias Médicas y la salud pública. | UN | ' 3` استخدام تكنولوجيا الفضاء في العلوم الطبية والصحة العامة؛ |
La mayoría se realizan en las universidades, en particular en relación con las Ciencias Médicas. | UN | فهو غالبا ما يأتي من الجامعات ولا سيما من ميدان العلوم الطبية. |
Las mujeres son mayoría en el ámbito de las Ciencias Médicas, naturales y sociales, tanto en la enseñanza superior como en la fuerza de trabajo. | UN | والنساء هن الغالبية في مجالات العلوم الطبية والطبيعية والاجتماعية، سواء في التعليم العالي أو في القوة العاملة. |
En unos años, Ud. podría dirigir toda la división de Ciencias Médicas. | Open Subtitles | وخلال بضع سنوات، يمكنكِ ترأس قسم العلوم الطبية |
El martes todos Institute de la India de Ciencias Médicas Estaré felicitando algunos Especialistas en cáncer franceses. | Open Subtitles | يوم الثلاثاء معهد عموم الهند العلوم الطبية .. تهنئة .. وبعض خبراء السرطان الفرنسية. |
105. Siguen promoviéndose en la región los métodos anticonceptivos masculinos, y los esfuerzos de promoción han incluido un simposio internacional organizado por el Instituto de Ciencias Médicas de la India mediante financiación del FNUAP. | UN | ١٠٥ - وما زال يجري تشجيع الوسائل الذكرية لمنع الحمل في هذه المنطقة، التي تضمنت جهود الدعوة فيها ندوة دولية نظمها معهد العلوم الطبية لعموم الهند بتمويل من الصندوق. |
272. Por otra parte, cabe mencionar la cuestión del desarrollo de las Ciencias Médicas y la educación en el ámbito de la medicina. | UN | ٢٧٢- ومن ناحية أخرى، حدث تطور في العلوم الطبية والتعليم الطبي. |
Presidente del jurado del premio Birla Samarak Kosh para investigaciones destacadas en la esfera de las Ciencias Médicas y ciencias conexas | UN | - رئيس محكﱢمي جائزة بيرلا ساماراك كوش الخاصة بالبحوث البارزة في ميدان العلوم الطبية والعلوم ذات الصلة |
9. Utilización de la tecnología espacial para las Ciencias Médicas y la salud pública | UN | 9- استخدام التكنولوجيا الفضائية لأغراض العلوم الطبية والصحة العمومية |
Importante ejemplo de la cooperación bilateral en materia de salud son los tratados y acuerdos de cooperación en materia de atención de salud y Ciencias Médicas firmados con Bélgica, el Reino Unido, Grecia y otros países. | UN | وأفضل أمثلة للتعاون الصحي الثنائي توجد في المعاهدات والاتفاقات الموقعة للتعاون في ميدان الرعاية الصحية والعلوم الطبية مع بلجيكا والمملكة المتحدة واليونان وبلدان أخرى. |