"ciencias médicas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العلوم الطبية
        
    • والعلوم الطبية
        
    Indudablemente, los avances en las Ciencias Médicas y en la investigación genética facilitan el desarrollo y descubrimiento de nuevas terapéuticas y técnicas médicas. UN ولا يوجد شك في أن التقدم المحرز في العلوم الطبية والأبحاث الجينية ييسر تطوير واكتشاف وسائل علاج وأساليب طبية جديدة.
    Fuente: Cátedra de Salud Pública de la Facultad de Ciencias Médicas de la Universidad Nacional de Asunción. UN المصدر: قسم الصحة العامة، كلية العلوم الطبية في جامعة اسونثيون الوطنية.
    Es dependencia de la Facultad de Ciencias Médicas de la Universidad Nacional de Asunción. UN والمستشفى فرع من كلية العلوم الطبية في جامعة أسونثيون الوطنية.
    Desde comienzos del decenio de 1990 las Ciencias Médicas han sufrido profundos cambios en Bulgaria. UN فمنذ بداية التسعينات شهدت العلوم الطبية في بلغاريا تغيرات هامة.
    En términos absolutos, las mujeres se inclinan más por las ciencias sociales y las Ciencias Médicas y farmacéuticas. UN وبالقيم المطلقة، تميل النساء في أغلب الأحيان إلى دراسة العلوم الاجتماعية والعلوم الطبية والصيدلية.
    cuatro institutos de Ciencias Médicas y agrícolas y ciencias de la industria alimentaria; UN ٤ معاهد في مجال العلوم الطبية والزرعية وعلوم الصناعات الغذائية؛
    Asimismo, las mujeres representan en Estonia más del 70% de los graduados en Ciencias Médicas. UN وفي إستونيا، تمثل المرأة أيضا ما يربو على 70 في المائة من خريجي العلوم الطبية.
    iii) Utilización de la tecnología espacial para las Ciencias Médicas y la salud pública. UN ' 3` استخدام تكنولوجيا الفضاء في العلوم الطبية والصحة العامة؛
    Utilización de la tecnología espacial para las Ciencias Médicas y la salud pública UN استخدام التكنولوجيا الفضائية لأغراض العلوم الطبية والصحة العمومية
    Utilización de la tecnología espacial para las Ciencias Médicas y la salud pública UN استخدام التكنولوجيا الفضائية لأغراض العلوم الطبية والصحة العمومية
    Utilización de la tecnología espacial para las Ciencias Médicas y la salud pública UN استعمال تكنولوجيا الفضاء في العلوم الطبية والصحة العمومية
    iii) Utilización de la tecnología espacial para las Ciencias Médicas y la salud pública. UN ' 3` استخدام تكنولوجيا الفضاء في العلوم الطبية والصحة العامة؛
    La mayoría se realizan en las universidades, en particular en relación con las Ciencias Médicas. UN فهو غالبا ما يأتي من الجامعات ولا سيما من ميدان العلوم الطبية.
    Las mujeres son mayoría en el ámbito de las Ciencias Médicas, naturales y sociales, tanto en la enseñanza superior como en la fuerza de trabajo. UN والنساء هن الغالبية في مجالات العلوم الطبية والطبيعية والاجتماعية، سواء في التعليم العالي أو في القوة العاملة.
    En unos años, Ud. podría dirigir toda la división de Ciencias Médicas. Open Subtitles وخلال بضع سنوات، يمكنكِ ترأس قسم العلوم الطبية
    El martes todos Institute de la India de Ciencias Médicas Estaré felicitando algunos Especialistas en cáncer franceses. Open Subtitles يوم الثلاثاء معهد عموم الهند العلوم الطبية .. تهنئة .. وبعض خبراء السرطان الفرنسية.
    105. Siguen promoviéndose en la región los métodos anticonceptivos masculinos, y los esfuerzos de promoción han incluido un simposio internacional organizado por el Instituto de Ciencias Médicas de la India mediante financiación del FNUAP. UN ١٠٥ - وما زال يجري تشجيع الوسائل الذكرية لمنع الحمل في هذه المنطقة، التي تضمنت جهود الدعوة فيها ندوة دولية نظمها معهد العلوم الطبية لعموم الهند بتمويل من الصندوق.
    272. Por otra parte, cabe mencionar la cuestión del desarrollo de las Ciencias Médicas y la educación en el ámbito de la medicina. UN ٢٧٢- ومن ناحية أخرى، حدث تطور في العلوم الطبية والتعليم الطبي.
    Presidente del jurado del premio Birla Samarak Kosh para investigaciones destacadas en la esfera de las Ciencias Médicas y ciencias conexas UN - رئيس محكﱢمي جائزة بيرلا ساماراك كوش الخاصة بالبحوث البارزة في ميدان العلوم الطبية والعلوم ذات الصلة
    9. Utilización de la tecnología espacial para las Ciencias Médicas y la salud pública UN 9- استخدام التكنولوجيا الفضائية لأغراض العلوم الطبية والصحة العمومية
    Importante ejemplo de la cooperación bilateral en materia de salud son los tratados y acuerdos de cooperación en materia de atención de salud y Ciencias Médicas firmados con Bélgica, el Reino Unido, Grecia y otros países. UN وأفضل أمثلة للتعاون الصحي الثنائي توجد في المعاهدات والاتفاقات الموقعة للتعاون في ميدان الرعاية الصحية والعلوم الطبية مع بلجيكا والمملكة المتحدة واليونان وبلدان أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus