El cierre de la lista para cada tema del programa se anunciará a medida que progresen los trabajos. | UN | ويعلن عن إقفال القائمة بالنسبة لكل بند من بنود جدول الأعمال مع تقدم سير العمل. |
El cierre de la lista para cada tema del programa se anunciará a medida que progresen los trabajos. | UN | ويعلن عن إقفال القائمة بالنسبة لكل بند من بنود جدول الأعمال مع تقدم سير العمل. |
El cierre de la lista para cada tema del programa se anunciará a medida que progresen los trabajos. | UN | ويعلن عن إقفال القائمة بالنسبة لكل بند من بنود جدول الأعمال مع تقدم سير العمل. |
Sin embargo, el Presidente podrá otorgar a cualquier representante derecho a contestar si una intervención posterior al cierre de la lista lo hace aconsejable. | UN | على أن له أن يعطي حق الرد ﻷي ممثل، إذا تطلبت ذلك إحدى الكلمات الملقاة بعد إقفال القائمة. |
cierre de la lista de oradores (tema 109) | UN | الموعد النهائي ﻹقفال قائمة المتكلمين بشأن البند ٩٠١ |
Sin embargo, el Presidente podrá otorgar a cualquier representante derecho a contestar si una intervención posterior al cierre de la lista lo hace aconsejable. | UN | على أن له أن يعطي حق الرد ﻷي ممثل، إذا تطلبت ذلك إحدى الكلمات الملقاة بعد إقفال القائمة. |
Sin embargo, el Presidente podrá otorgar a cualquier representante derecho a contestar si una intervención posterior al cierre de la lista lo hace aconsejable. | UN | على أن للرئيس أن يعطي حق الرد ﻷي ممثل، إذا تطلبت ذلك إحدى الكلمات الملقاة بعد إقفال القائمة. |
Sin embargo, el Presidente podrá otorgar a cualquier representante derecho a contestar si una intervención posterior al cierre de la lista lo hace aconsejable. | UN | على أن للرئيس أن يعطي حق الرد ﻷي ممثل، إذا تطلبت ذلك إحدى الكلمات الملقاة بعد إقفال القائمة. |
El cierre de la lista para cada tema del programa se anunciará a medida que progresen los trabajos. | UN | ويعلن عن إقفال القائمة بالنسبة لكل بند في جدول اﻷعمال مع تقدم سير العمل. |
Sin embargo, podrá conceder a cualquier representante el derecho de respuesta si una intervención posterior al cierre de la lista lo hace aconsejable. | UN | إلا أن للرئيس أن يعطي حق الرد لأي ممثل، إذا تطلبت ذلك كلمة ألقيت بعد أن أعلن إقفال القائمة. |
Sin embargo, podrá conceder a cualquier representante el derecho de respuesta si una intervención posterior al cierre de la lista lo hace aconsejable. | UN | إلا أن للرئيس أن يعطي حق الرد لممثل، إذا تطلبت ذلك كلمة ألقيت بعد أن أعلن إقفال القائمة. |
Sin embargo, el Presidente podrá otorgar a cualquier representante derecho a contestar si una intervención posterior al cierre de la lista lo hace aconsejable. | UN | على أن للرئيس أن يعطي حق الرد لأي ممثل، إذا تطلبت ذلك إحدى الكلمات الملقاة بعد إقفال القائمة. |
En el curso de los trabajos, el Presidente anunciará oportunamente el cierre de la lista para cada tema en particular. | UN | ويعلن الرئيس في الوقت المناسب إقفال القائمة بالنسبة لأي بندٍ محدد من بنود جدول الأعمال، مع سير العمل. |
1. El cierre de la lista de oradores, para cada tema del programa, se anunciará a medida que progresen los trabajos. | UN | ١- يعلن إقفال القائمة لكل بند من بنود جدول اﻷعمال أثناء سير العمل. |
1. El cierre de la lista de oradores, para cada tema del programa, se anunciará a medida que progresen los trabajos. | UN | 1- يعلن إقفال القائمة بالنسبة لكل بند من بنود جدول الأعمال أثناء سير العمل. |
1. El cierre de la lista de oradores, para cada tema del programa, se anunciará a medida que progresen los trabajos. | UN | 1- يعلن إقفال القائمة لكل بند من بنود جدول الأعمال أثناء سير العمل. |
1. El cierre de la lista de oradores, para cada tema del programa, se anunciará a medida que progresen los trabajos. | UN | 1- يعلن إقفال القائمة لكل بند من بنود جدول الأعمال أثناء سير العمل. |
a) La duración máxima de las intervenciones en relación con el tema del programa relativo a las " situaciones de derechos humanos " se determinará, respecto de todos los observadores, dividiendo en partes iguales el tiempo asignado para los observadores por el número de oradores que se hayan inscrito antes del cierre de la lista. | UN | )أ( تحدد المدة القصوى للكلام في إطار بند جدول اﻷعمال عن " حالات حقوق اﻹنسان " لجميع المراقبين، بتقسيم الوقت المخصص للمراقبين بالتساوي على عدد المتكلمين الذين سجلوا طلب الكلمة قبل إقفال القائمة. |
a) El tiempo máximo de uso de la palabra en relación con el tema del programa relativo a las " situaciones de derechos humanos " se determinará, respecto de todos los observadores, dividiendo en partes iguales el tiempo asignado a los observadores por el número de oradores que se hayan inscrito antes del cierre de la lista. | UN | (أ) تحدد المدة القصوى للتكلم في إطار بند جدول الأعمال عن " حالات حقوق الإنسان " لجميع المراقبين، بتقسيم الوقت المخصص للمراقبين بالتساوي على عدد المتكلمين الذين سجلوا طلب الكلمة قبل إقفال القائمة. |
a) El tiempo máximo de uso de la palabra en relación con el tema del programa relativo a las " situaciones de derechos humanos " se determinará, respecto de todos los observadores, dividiendo en partes iguales el tiempo asignado a los observadores por el número de oradores que se hayan inscrito antes del cierre de la lista. | UN | (أ) تحدد المدة القصوى للتكلم في إطار بند جدول الأعمال عن " حالات حقوق الإنسان " لجميع المراقبين، بتقسيم الوقت المخصص للمراقبين بالتساوي على عدد المتكلمين الذين سجلوا طلب الكلمة قبل إقفال القائمة. |
cierre de la lista de oradores (tema 108 b) | UN | الموعد النهائي ﻹقفال قائمة المتكلمين بشأن البند ٨٠١)ب( |