"cierre de la lista" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إقفال القائمة
        
    • الموعد النهائي ﻹقفال قائمة
        
    El cierre de la lista para cada tema del programa se anunciará a medida que progresen los trabajos. UN ويعلن عن إقفال القائمة بالنسبة لكل بند من بنود جدول الأعمال مع تقدم سير العمل.
    El cierre de la lista para cada tema del programa se anunciará a medida que progresen los trabajos. UN ويعلن عن إقفال القائمة بالنسبة لكل بند من بنود جدول الأعمال مع تقدم سير العمل.
    El cierre de la lista para cada tema del programa se anunciará a medida que progresen los trabajos. UN ويعلن عن إقفال القائمة بالنسبة لكل بند من بنود جدول الأعمال مع تقدم سير العمل.
    Sin embargo, el Presidente podrá otorgar a cualquier representante derecho a contestar si una intervención posterior al cierre de la lista lo hace aconsejable. UN على أن له أن يعطي حق الرد ﻷي ممثل، إذا تطلبت ذلك إحدى الكلمات الملقاة بعد إقفال القائمة.
    cierre de la lista de oradores (tema 109) UN الموعد النهائي ﻹقفال قائمة المتكلمين بشأن البند ٩٠١
    Sin embargo, el Presidente podrá otorgar a cualquier representante derecho a contestar si una intervención posterior al cierre de la lista lo hace aconsejable. UN على أن له أن يعطي حق الرد ﻷي ممثل، إذا تطلبت ذلك إحدى الكلمات الملقاة بعد إقفال القائمة.
    Sin embargo, el Presidente podrá otorgar a cualquier representante derecho a contestar si una intervención posterior al cierre de la lista lo hace aconsejable. UN على أن للرئيس أن يعطي حق الرد ﻷي ممثل، إذا تطلبت ذلك إحدى الكلمات الملقاة بعد إقفال القائمة.
    Sin embargo, el Presidente podrá otorgar a cualquier representante derecho a contestar si una intervención posterior al cierre de la lista lo hace aconsejable. UN على أن للرئيس أن يعطي حق الرد ﻷي ممثل، إذا تطلبت ذلك إحدى الكلمات الملقاة بعد إقفال القائمة.
    El cierre de la lista para cada tema del programa se anunciará a medida que progresen los trabajos. UN ويعلن عن إقفال القائمة بالنسبة لكل بند في جدول اﻷعمال مع تقدم سير العمل.
    Sin embargo, podrá conceder a cualquier representante el derecho de respuesta si una intervención posterior al cierre de la lista lo hace aconsejable. UN إلا أن للرئيس أن يعطي حق الرد لأي ممثل، إذا تطلبت ذلك كلمة ألقيت بعد أن أعلن إقفال القائمة.
    Sin embargo, podrá conceder a cualquier representante el derecho de respuesta si una intervención posterior al cierre de la lista lo hace aconsejable. UN إلا أن للرئيس أن يعطي حق الرد لممثل، إذا تطلبت ذلك كلمة ألقيت بعد أن أعلن إقفال القائمة.
    Sin embargo, el Presidente podrá otorgar a cualquier representante derecho a contestar si una intervención posterior al cierre de la lista lo hace aconsejable. UN على أن للرئيس أن يعطي حق الرد لأي ممثل، إذا تطلبت ذلك إحدى الكلمات الملقاة بعد إقفال القائمة.
    En el curso de los trabajos, el Presidente anunciará oportunamente el cierre de la lista para cada tema en particular. UN ويعلن الرئيس في الوقت المناسب إقفال القائمة بالنسبة لأي بندٍ محدد من بنود جدول الأعمال، مع سير العمل.
    1. El cierre de la lista de oradores, para cada tema del programa, se anunciará a medida que progresen los trabajos. UN ١- يعلن إقفال القائمة لكل بند من بنود جدول اﻷعمال أثناء سير العمل.
    1. El cierre de la lista de oradores, para cada tema del programa, se anunciará a medida que progresen los trabajos. UN 1- يعلن إقفال القائمة بالنسبة لكل بند من بنود جدول الأعمال أثناء سير العمل.
    1. El cierre de la lista de oradores, para cada tema del programa, se anunciará a medida que progresen los trabajos. UN 1- يعلن إقفال القائمة لكل بند من بنود جدول الأعمال أثناء سير العمل.
    1. El cierre de la lista de oradores, para cada tema del programa, se anunciará a medida que progresen los trabajos. UN 1- يعلن إقفال القائمة لكل بند من بنود جدول الأعمال أثناء سير العمل.
    a) La duración máxima de las intervenciones en relación con el tema del programa relativo a las " situaciones de derechos humanos " se determinará, respecto de todos los observadores, dividiendo en partes iguales el tiempo asignado para los observadores por el número de oradores que se hayan inscrito antes del cierre de la lista. UN )أ( تحدد المدة القصوى للكلام في إطار بند جدول اﻷعمال عن " حالات حقوق اﻹنسان " لجميع المراقبين، بتقسيم الوقت المخصص للمراقبين بالتساوي على عدد المتكلمين الذين سجلوا طلب الكلمة قبل إقفال القائمة.
    a) El tiempo máximo de uso de la palabra en relación con el tema del programa relativo a las " situaciones de derechos humanos " se determinará, respecto de todos los observadores, dividiendo en partes iguales el tiempo asignado a los observadores por el número de oradores que se hayan inscrito antes del cierre de la lista. UN (أ) تحدد المدة القصوى للتكلم في إطار بند جدول الأعمال عن " حالات حقوق الإنسان " لجميع المراقبين، بتقسيم الوقت المخصص للمراقبين بالتساوي على عدد المتكلمين الذين سجلوا طلب الكلمة قبل إقفال القائمة.
    a) El tiempo máximo de uso de la palabra en relación con el tema del programa relativo a las " situaciones de derechos humanos " se determinará, respecto de todos los observadores, dividiendo en partes iguales el tiempo asignado a los observadores por el número de oradores que se hayan inscrito antes del cierre de la lista. UN (أ) تحدد المدة القصوى للتكلم في إطار بند جدول الأعمال عن " حالات حقوق الإنسان " لجميع المراقبين، بتقسيم الوقت المخصص للمراقبين بالتساوي على عدد المتكلمين الذين سجلوا طلب الكلمة قبل إقفال القائمة.
    cierre de la lista de oradores (tema 108 b) UN الموعد النهائي ﻹقفال قائمة المتكلمين بشأن البند ٨٠١)ب(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus