"cierres los ojos" - Translation from Spanish to Arabic

    • تغلق عينيك
        
    • تغلقي عينيك
        
    • تغمض عينيك
        
    • تغمضي عينيك
        
    • تغلقي عينيكِ
        
    • تغلق عيناك
        
    • تغلقي عيناكِ
        
    Cuando te diga, quiero que cierres los ojos y cuentes hasta diez. Open Subtitles عندما آمرك، عليك أن تغلق عينيك وتعد حتى رقم عشرة.
    Sugiero que cierres los ojos entre cada una como limpiando el paladar. Open Subtitles أقترح أن تغلق عينيك بين كل واحد لكي تنعش حواسك
    Quiero que cierres los ojos... quiero que respires hondo... y quiero que relajes los brazos. Open Subtitles أريدك أن تغلق عينيك و أن تأخذ نفساً عميقاً و أريدك أن ترخي يديك
    ¡Pon la mano sobre el vidrio! Quiero que cierres los ojos. Open Subtitles ضعي يديكي على الزجاج أريدك أن تغلقي عينيك
    Seguro que no hay una sola noche en la que cierres los ojos, y no veas la cara de mi hijo. Open Subtitles أنا واثق أنك لم تستطيع ليلة واحدة أن تغمض عينيك جيدا من دون أن ترى وجه إبني الصغير
    Necesito que cierres los ojos y cuentes hasta diez muy despacio. - ¿De acuerdo? Open Subtitles أريد منكِ أن تغمضي عينيك وتعدي حتى العشرة ببطء شديد
    Ahora, quiero que cierres los ojos y visualízalo. Open Subtitles الآن, أريدكِ أن تغلقي عينيكِ وتصوّريه
    Quiero que cierres los ojos y te imagines dentro de un ascensor. Open Subtitles لذا أريدك أن تغلق عيناك وتتخيل أنك بداخل مصعد كهربائي،
    Ahora quiero que cierres los ojos y respires profundamente. Open Subtitles الآن أريدكِ أن تغلقي عيناكِ وتأخذي نفسًا عميقًا.
    Ahora, Roger, quiero que cierres los ojos... y que te prometas... que jamás fumarás otra vez. Open Subtitles أريد منك أن تغلق عينيك وتعد نفسك أنك لن تدخن مجدداً
    Bueno, quiero que cierres los ojos e imagines que él está frente a ti. ¿Lo ves? Open Subtitles حسنًا, أريد منك أن تغلق عينيك الآن وتتخيل إنه أمامك الآن هل ترآه ؟
    ¡Y recuerda... cada vez que cierres los ojos... de ahora hasta la eternidad, yo estaré ahí! Open Subtitles وتعرف... فى كل وقت تغلق عينيك.. من الان والى الابد ساكون هناك
    Antes de la colisión, es esencial no cierres los ojos. Open Subtitles ،وقبل الاصطدام مباشرة" من الأساسي ألا تغلق عينيك
    Lavon, necesito que cierres los ojos. Open Subtitles ليفون أريدك أنم تغلق عينيك
    No pienso salir hasta que cierres los ojos. Open Subtitles أنا لن أخرج قبل أن تغلق عينيك
    Quiero que cierres los ojos. Respira hondo. Open Subtitles الآن، أريدك أن تغلقي عينيك وتأخذي نفساً عميقا
    Tan pronto cierres los ojos empezará a gritar. Open Subtitles بمجرد ان تغلقي عينيك لتنامي سوف يبدأ بالبكاء
    Cuando cierres los ojos, quiero que pienses en mí. Yendo por ti. Open Subtitles عندما تغمض عينيك أريدك أن تفكر بي وأنا أنال منك
    Y puedo estar allí cada vez que cierres los ojos. Open Subtitles . وأستطيع أن أكون هناك كل مرة تغمض عينيك
    Quiero que cierres los ojos. Hay cosas que no debes ver. Open Subtitles أريدك أن تغمضي عينيك هناك أشياء لا يجب تريها
    Me gustaría que cierres los ojos. Open Subtitles أريدك ان تغمضي عينيك رجاء
    No cierres los ojos. Open Subtitles لا تغلقي عينيكِ.
    "o te asuste, quiero que cierres los ojos Open Subtitles أو إن كنت مفزوع دائما فأريدك أن تغلق عيناك
    No cierres los ojos. Open Subtitles لا تغلقي عيناكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more