"cinco reuniones" - Translation from Spanish to Arabic

    • خمسة اجتماعات
        
    • خمس جلسات
        
    • الاجتماعات الخمسة
        
    • خمس اجتماعات
        
    • خمس مرات
        
    • وخمسة اجتماعات
        
    • خمس حلقات
        
    • خمس دورات
        
    • لخمسة اجتماعات
        
    • وخمس جلسات
        
    Se celebraron cinco reuniones entre mandos con las Fuerzas Armadas de Indonesia UN عقدت خمسة اجتماعات منتظمة على مستوى القيادات مع الجيش الإندونيسي
    Desde 1988 se han celebrado cinco reuniones del Comité. UN وعقدت لجنة التخطيط والتنسيق خمسة اجتماعات منذ عام ١٩٨٨.
    Ambos dirigentes aceptaron la invitación y entre el 18 y el 31 de octubre de 1994 se celebraron cinco reuniones. UN وقبل الزعيمان كلاهما هذه الدعوة، وعقدت خمسة اجتماعات في الفترة ما بين ٨١ و١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١.
    Las respuestas del Iraq a esas observaciones se estudiaron en una serie de cinco reuniones y se acordó que las nuevas revisiones y adiciones se incluirían en el texto de la declaración cabal, definitiva y completa. UN وجـرى استعراض ردود العــراق على تلك التعليقات الخطية في سلسلة من مناقشات تمت في خمس جلسات وتـم الاتفاق على إدراج المزيد من التنقيحات واﻹضافات في نص البيان التام النهائي الكامل.
    El Grupo de Trabajo celebró también cinco reuniones con dirigentes de tres partidos de la oposición. UN كذلك عقد الفريق العامل خمسة اجتماعات مع زعماء ثلاثة من أحزاب المعارضة.
    La División emprenderá actividades preparatorias del Congreso, incluida la organización de cinco reuniones preparatorias regionales en 1999. UN وسوف تبدأ الشُعبة في مباشرة اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر بما في ذلك عقد خمسة اجتماعات تحضيرية إقليمية في عام ١٩٩٩.
    La División emprenderá actividades preparatorias del Congreso, incluida la organización de cinco reuniones preparatorias regionales en 1999. UN وسوف تبدأ الشُعبة في مباشرة اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر بما في ذلك عقد خمسة اجتماعات تحضيرية إقليمية في عام ١٩٩٩.
    Además, se celebraron cinco reuniones consultivas especiales, a las que asistieron en total más de 100 personas, para abordar temas concretos que sólo se habían investigado poco o acerca de los cuales se consideraba que era necesario contar con más información. UN وباﻹضافة إلى ذلك، عقدت خمسة اجتماعات استشارية خاصة، حضرها ما مجموعه أكثر من ١٠٠ شخص، بهدف تناول مسائل محددة لم يبحث فيها سابقا إلا قليلا، أو كان يُرى أنها في حالة إلى مزيد من المعلومات.
    Se requeriría un crédito adicional de 28.800 dólares para sufragar los gastos de viaje de dos abogados que asistirían a cinco reuniones cuando se siguiera aplicando ese procedimiento en 1999. UN وسوف تكون هناك حاجة إلى مبلغ إضافي قدره ٨٠٠ ٢٨ دولار لتغطيــة تكاليـف سفر محاميين اثنين لحضور خمسة اجتماعات لمواصلة هذا اﻹجراء في عام ١٩٩٩.
    En 1999 se celebrarán cinco reuniones regionales, al tiempo que en el año 2000 se celebrará una conferencia mundial en el Brasil. UN وستعقد خمسة اجتماعات إقليمية في عام ١٩٩٩، كما سيعقد مؤتمر عالمي في البرازيل عام ٢٠٠٠.
    Por lo que respecta a la parte talibana, mi Representante Personal ha celebrado cinco reuniones en Kabul y Kandahar con Wakil Ahmad Mutawakkil, Ministro de Relaciones Exteriores. UN فعلى جانب الطالبان عقد خمسة اجتماعات سواء في كابل أو في قندهار مع وزير الخارجية وكيل أحمد متوكل.
    Entre 1994 y 2000, la División organizó una serie de cinco reuniones de grupos de expertos, que hicieron aportaciones a la Comisión y a sus grupos de trabajo. UN ونظمت الشعبة، بين عامي 1994 و 2000، سلسلة من خمسة اجتماعات لأفرقة الخبراء، ووفرت مدخلات للجنة وأفرقتها العاملة.
    Otro rasgo importante del proceso preparatorio fue la celebración de cinco reuniones regionales. UN وتمثلت ظاهرة هامة أخرى للعملية التحضيرية في عقد خمسة اجتماعات إقليمية رئيسية.
    El oficial jurídico superior ha convocado cinco reuniones de consulta de conformidad con la regla 65 ter. UN وعقدت خمسة اجتماعات دعا إليها كبير الموظفين القانونيين عملا بالمادة 65 ثالثا.
    Esa fue una de las cinco reuniones de nivel subregional conducentes a la 16º reunión de la CAMI. UN وأفادت بأن ذلك كان واحدا من خمسة اجتماعات دون اقليمية أفضت إلى عقد اجتماع كامي السادس عشر.
    Además, en abril la Secretaría celebró cinco reuniones con los grupos regionales. UN وعقدت الأمانة أيضا خمسة اجتماعات مع الأفرقة الإقليمية في نيسان/أبريل.
    Tras su establecimiento, el Grupo de Trabajo ha celebrado cinco reuniones oficiales. UN 118 - وقد أنشئ الفريق العامل وعقد خمسة اجتماعات رسمية.
    Desde principios de año, se han celebrado cinco reuniones, pero lamentablemente no se han alcanzado resultados concretos. UN ومنذ بداية السنة، عقدت خمس جلسات لكن للأسف لم يتم التوصل إلى أي نتائج ملموسة.
    Se celebrarían cinco reuniones del grupo de trabajo y una sesión oficial de la Sexta Comisión. UN وتعقد خمس جلسات للفريق العامل وجلسة واحدة رسمية للجنة السادسة.
    Recordando los informes de las cinco reuniones de presidentes de los órganos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos celebradas desde 1988 hasta 1994, UN وإذ تشير إلى تقارير الاجتماعات الخمسة لرؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان، المعقودة من عام ٨٨٩١ إلى عام ٤٩٩١،
    :: Organización de cinco reuniones con las autoridades militares y los grupos de la sociedad civil sobre la cesación del uso de minas terrestres UN :: تنظيم خمس اجتماعات مع السلطات العسكرية ومجموعات المجتمع المدني بشأن وقف استخدام الألغام الأرضية.
    En dicho período, los miembros del Comité han celebrado cinco reuniones a nivel de expertos para tratar de las suspensiones en los distintos sectores del plan de distribución. UN وخلال الفترة قيد التقرير اجتمع أعضاء اللجنة خمس مرات على مستوى الخبراء لمناقشة العقود المجمدة في مختلف قطاعات خطة التوزيع.
    El GRECO celebra entre tres y cinco reuniones plenarias anuales. UN وتعقد المجموعة ما بين ثلاثة وخمسة اجتماعات عامة في السنة.
    En 1993 se celebraron cinco reuniones técnicas regionales dedicadas, respectivamente, a cuestiones generales, la libre circulación de personas, la movilización de recursos, las aduanas y la facilitación del comercio y los sectores productivos. UN ففي عام ٣٩٩١، نظمت خمس حلقات تدارس إقليمية شملت برنامجاً عاماً، وحرية انتقال اﻷشخاص، وتعبئة الموارد، والتسهيلات الجمركية والتجارية والقطاعات الانتاجية.
    :: cinco reuniones de capacitación de capacitadores para coordinadores sobre la cuestión de género de las FARDC en Kinshasa sobre el género y la reforma del sector de la seguridad UN :: خمس دورات لتدريب المدربين لجهات تنسيق المسائل الجنسانية في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في كينشاسا في مجال المسائل الجنسانية وإصلاح قطاع الأمن
    Viajes y dietas para cinco reuniones regionales UN السفر وبدل الإعاشة اليومي لخمسة اجتماعات إقليمية
    Como parte de las actividades de esta serie se celebrarán tres mesas redondas de alto nivel, cinco reuniones de grupos temáticos y diversas sesiones temáticas. UN وستُعقد في إطار أنشطة هذا الجزء ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى وخمس جلسات مناقشة مواضيعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more