Dotación de personal: el equipo quirúrgico de avanzada estará integrado por un cirujano general, un anestesista y tres enfermeros. | UN | ملاك الموظفين: ينبغي أن يتألف فريق الوحدة الجراحية الأمامية من جراح عام وأخصائي تخدير وثلاثة ممرضين. |
Supongan que tienen apendicitis y son derivados a un cirujano que tiene también un récord de 400 en apendicetomías. | TED | افترض ان لديك التهاب الزائدة الدودية وتم تحويلك الى جراح الذي ضرب 400 في الزائدة الدودية. |
Y la verdad del asunto es que nadie en toda la medicina conoce los aciertos de un buen cirujano, de un médico o paramédico. | TED | الان حقيقة الامر هي, لا احد يعرف كل الطب ياله من جراح جيد او طبيب او مسعف يفترض ان يضرب. |
y le pedimos a un cirujano que realice una tarea, y al robot | TED | وطلبنا من طبيب جرّاح أن يجري مهمة، وما نقوم به هو، |
Sigue en vigor la orden de captura contra el cirujano Richard Kimble. | Open Subtitles | مازال أمر إعتقال الجراح من شيكاغو ريتشارد كيمبل ساري المفعول |
Soy cirujano residente. La cirugía la hace un médico interno o uno de guardia. | Open Subtitles | أنا جراح مستجد ، المقيمون أو الملازمون هم الذين يقومون بالعمليات الجراحيه |
Ahora, los neurocirujanos con vista a los monitores el cirujano cardíaco allí, en caso de que necesitemos abrirla... | Open Subtitles | سيكون لدينا خبراء أعصاب لمراقبة الشاشات و جراح قلب هنا في حالة إن احتجنا لفتحها |
Eres un buen cirujano además tu actitud con los pacientes es muy importante. | Open Subtitles | أنت جراح جيد بالإضافة إلى أن تعاملك مع المرضى هام جداً |
Si algún otro cirujano te pregunta por ellos, mándalo a otro lado. | Open Subtitles | لو سأل أي جراح آخر عنهم فأرسليه لأي مكان آخر |
Incluso sin añadir a nadie, aún podríamos tener otro cirujano en la consulta. | Open Subtitles | حتى بدون إضافة شخصاً ما مازال عندنا جراح آخر في العيادة,أنت |
¿Entonces usted es una cafetera, una tostadora, un abridor de latas, que también resulta ser doctor y cirujano ocular? | Open Subtitles | إذا أنت تصنع قهوة, و تحمص الخبز, و تفتح علب و أيضا طبيب و جراح عيون؟ |
Ahora vamos a estar en directo con el Dr. Marc Tompkins, cirujano ortopédico de la Universidad de Minnesota. | TED | الآن سنذهب في بث حي ومباشر إلى الطبيب مارك تومكنس، جرّاح العظام في جامعة مينيسوتا. |
- ..que un cirujano civil en un mes. - Que ella sea mi enfermera. | Open Subtitles | ـ اكثر من جرّاح مدني خلال شهر ـ اودها ان تعمل معي |
Como cirujano, me siento más unido a la persona que dona el hígado. | Open Subtitles | بكوني جرّاح ، فالشخص القريب مني هو الشخص الذي سيتبرع بالكبد |
¿Acaso sería el cirujano que soy si tuviera algún tipo de problema de drogas? | Open Subtitles | هل ساكون الجراح الذي انا عليه اذا كانت لدي مشاكل في الأدمان؟ |
Podrías quedarte en casa... y preguntarte por qué James no te besa... o... cirujano ortopédico. | Open Subtitles | اعني، يمكنك البقاء في المنزل وتتسائلين لماذا جيمس لم يقبلك أو الجراح أورثو |
Dios sabe que ya tiene preparado el discurso. Hablé con el cirujano. | Open Subtitles | الرب يعلم أن لديك تلك الخطبة لقد تحدثت مع الجراح |
Una operación como esa, requiere tiempo de quirófano, anestesista, cirujano general para extraer cartílago de tus costillas y al menos dos enfermeras quirúrgicas. | Open Subtitles | , جراحة كهذه تحتاج إلى غرفة عمليات , طبيب تخدير , جرّاح عام لازالة الزوائد و على الأقل ممرضتين جراحة |
Para mí, esta especie de profunda y eterna fascinación por el sonido es lo que me llevó a ser cirujano y a la vez a estudiar la ciencia del sonido; en particular la música. | TED | وبالنسبة لي .. ان عمق وسحر الصوت هو ما دفعني لكي اكون جراحاً وفي نفس الوقت ادرس علم الاصوات .. وتحديداً الموسيقى |
¿A quién crees proteger, al cirujano lmperial? | Open Subtitles | منْ تعتقد أنّك تحْميه؟ الجرّاح الإمبراطوري؟ |
Médico cirujano, Facultad de Medicina, Universidad Nacional de Rosario, Argentina. | UN | طب الجراحة. كلية الطب في جامعة روزاريو الوطنية، الأرجنتين. |
¿No es posible que un cirujano pierda su juicio como cualquier otro hombre? | Open Subtitles | أليس من المُمكن لجراح أن يفقد دهائه كأى شخص آخر ؟ |
En Gorkha, la Relatora Especial visitó asimismo el hospital local, donde tuvo ocasión de entrevistarse con el cirujano jefe y de inspeccionar las instalaciones para la realización de autopsias. | UN | وزارت في غوركا أيضاً المستشفى المحلي حيث سنحت لها الفرصة للتحدث مع كبير الجراحين والاطلاع على المرافق التي يتم فيها فحص الجثث لمعرفة أسباب الوفاة. |
Bien, quizás sea solo fiebre, ... pero ellos pidieron un cirujano, así que... debo asegurarme de que estás bien antes de dejarte ir. | Open Subtitles | , حسناً , ربما هذه حمى فحسب , لكنهم استدعوا جرّاحة لذا عليّ أن أتفحصكِ أولاً قبل أن أصرفكِ |
Si el caso entraña relaciones sexuales ilícitas, uno de los doctores tiene que ser un cirujano del distrito y la mujer también tiene que obtener un certificado de un juez de paz. | UN | وإذا كان اﻷمر يتعلق باتصال جنسي غير شرعي، ينبغي أن يكون أحد الطبيبين جراحا على صعيد المنطقة ولابد للمرأة أيضا أن تحصل على شهادة من قاض جزئي. |
Un caballero estudiante y muy pronto será un gran cirujano. | Open Subtitles | شاب مُحترم وطالب حاصل على منحة وقريباً سيكون جرّاحاً بارعاً |
No esperaba pasar una parte significativa de mi tiempo como un cirujano de Harvard preocupándome por listas de comprobación. | TED | لم أكن أتوقع إلى أنفاق جزء كبير وقتي كجراح هارفارد القلق من قوائم مرجعية. |
Ya sabes, es el mejor cirujano cardiotorácico de Europa, y allí fuman mucho, así que puedes imaginártelo. | Open Subtitles | تَعْرفُ، انه من أفضل جراحي القلب والصدر في أوروبا، وهم يدخنون كثيراً هناك، لذا يمكنك التخيل |
Lo primero que voy a hacer mañana es llamar a mi cirujano plástico. | Open Subtitles | أول شئ سأفعلة في الصباح هو الاتصال بجراح التجميل الخاص بي |