"cisnes" - Translation from Spanish to Arabic

    • البجعات
        
    • البجع
        
    • بجعات
        
    • بجع
        
    • بجعة
        
    • البجعة
        
    • للبجع
        
    • البجعه
        
    • والبجع
        
    Los otros cisnes lo miraron y pensaron cuán hermoso era. TED نظرت البجعات الأخريات إليها وتعجبوا من جمالها.
    Me pareció bonito tener cisnes caminando por los tulipanes. Open Subtitles لنضع البجعات حول المزهريات كما تعلم, بمدخل الضيوف
    La primera bailarina rusa Anna Pavlova protagonizaba El lago de los cisnes. Open Subtitles راقصة الباليه الروسية آنا أوليه بافلوفا كانت ترقص بحيرة البجع
    Y me gustaría más cisnes, también. Puedo llevar a los de casa. Open Subtitles ،و أريد المزيد من البجع أيضاً أستطيع أحضارها من المنزل
    Veamos, puedo limpiar las botellas de kétchup o puedo intentar hacer cisnes con las servilletas de papel. Open Subtitles دعوني أرى، يمكنني مسح زجاجات الكاتشاب أو أجرب صنع بجعات من المنادل الورقية.
    Está comiendo ladrillos de oro envueltos en cisnes. Open Subtitles سوف تأكل طوب من الذهب ملفوفه في.. تعلمون بجع حسنا.
    ¿Podemos reunir a todos los cisnes? Open Subtitles لدينا كل هذه البجعات ليجتمعوا معاً ؟ شكراً
    Dios. Que dia, los cisnes, el tul, la cabeza. Open Subtitles ياإلهي, هذا اليوم البجعات, النسيج الحريري, رأسي
    - Los cisnes tenían razón. ...Es tiempo de que esté con mi propia clase. Open Subtitles كانت البجعات على حق فقد حان الوقت بالنسبة لي لأن اكون مع فصيلتي
    Pero todas estas canciones sobre rosas que crecen en los cerebros de la gente y amantes que son gansos y cisnes que se convierten en ángeles... Open Subtitles لكن كل هذه الأغاني حول نمو الورد خارج أدمغة الانسان و الأحباء الذين يشبهون الأوز و البجعات
    Los cisnes han estado usando esta bahía protegida... como un refugio para el invierno por muchas generaciones. Open Subtitles البجعات تستعمل هذا الخليج المحمي وكما في فصل الشتاء ملجأ لأجيال متعاقبه
    El Lago de los cisnes siempre me da sed. Open Subtitles مُشاهدة بحيرة البجع تُشعرني دائماً بالعطش الشديد
    El lago al amanecer era precioso, lleno de cisnes. Open Subtitles شروق الشمس على البحيرة جميل جداً. كان هناك بعض البجع.
    Me pregunto cuántos de estos cisnes entrarán en mi trasero. Open Subtitles أتساءل كم من هذه البجع يمكنني أن أضع في مؤخرتي
    Es el sitio más importante del mundo para la crianza de los cisnes whooper, al igual como para los mosquitos. Open Subtitles ومن أهم الاماكن العالمية الصالحة للتربية البجع بالاضافة الى البعوض.
    Los pastos en el Lago de los cisnes proporcionan... interminables cantidades de hierba exuberante... para las aves que anidan en el y para el ganado. Open Subtitles المراعي في بحيرة البجع ابه كميات كبيره من الاعشاب للطيور للمعشعشة ولاكل الماشية.
    Todo esto es real! Estas niñas pobres se han convertido en cisnes por el malvado brujo Rothbart. Open Subtitles هؤلاء الفتيات المسكينات تم تحويلهن الى بجعات بواسطة الساحر الشرير روثبات
    ¿Estoy dudando en aceptar el puesto de nuestra reina como cuidadora de cisnes? Open Subtitles هل انا اترنح على عمود ملكتنا كـ صائد بجعات
    Es ese momento especial cuando un padre y su hijo pueden estar completamente absortos juntos en reinos místicos, bestias fantásticas o pequeños patos desaliñados que se convierten en cisnes. TED يعد هذا وقتًا مميزًا حيث يمكن أن ينسجم الآباء والأبناء معًا في الممالك الغامضة والوحوش الخيالية أو البط الصغير الذي يتحول إلى بجع.
    Es como si todos aquí fueran unos hermosos cisnes y yo el patito feísimo. Open Subtitles لا تكذب إن الأمر أشبه بأن الجميع هنا هو عبارة عن بجعة جميلة -و أنا هي البطة السوداء البشعة
    Dicen que los cisnes cantan sólo una vez, justo antes de morir. Open Subtitles يُقال أنّ البجعة لا تغنّي إلاّ مرة واحدة قبل أن تموت
    ¿Cómo carajo puede ser que los putos cisnes no sean lo de él? Open Subtitles كيف يمكن للبجع ألا يكون ما يحبه الإنسان؟
    Quitaré los cisnes y las puntas... antes de que llegue. Open Subtitles أنا فقط سأخرب البجعه وأخرب الورق المطوي قبل أن تصل إلى هنا
    Apenas llegó a la parte antigua de la ciudad, y vio los canales, los puentes y los cisnes, como tú dices, bueno, quedó enloquecido. Open Subtitles حسنا ، بمجرد أن دخل المدينة القديمة ورأى القنوات والكباري والبجع وغير ذلك حينها أعجبه المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more