"clásicos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكلاسيكية
        
    • الكلاسيكيات
        
    • كلاسيكية
        
    • التقليدية
        
    • الكلاسيكي
        
    • الكلاسيكيين
        
    • كلاسيكي
        
    • الكلاسيكيّة
        
    • كلاسيكيات
        
    • تقليدية
        
    • الكلاسيكيه
        
    • الكلاسيك
        
    • التقليدي
        
    • كلاسيكيّة
        
    • التقليديين
        
    ¡Déjalo, Oskar! Tú nunca aprenderás a escribir... a leer a los grandes clásicos. Open Subtitles كف عن ذلك لن تتعلم أبدا أن تقرأ ،وتكتب الدروس الكلاسيكية
    Esta determinación es válida para ordenadores clásicos. Open Subtitles تلك الأفتراضات صالحة لأجهزة الكومبيوتر الكلاسيكية
    Sabes, muchos, eh, coleccionistas de autos clásicos usan aceite específicamente diseñado para sus autos antiguos. Open Subtitles تعرف، الكثير من هواة جمع السيارات الكلاسيكية يستعملون زيت مُصمم خصيصاً لسياراتهم القديمة.
    Es una mejora importante de pasar de Kevin a Conquistador de los clásicos. TED إنه ارتقاء كبير أن تدعى "كيفين" على أن تدعى قاهر الكلاسيكيات.
    Muchos de los elementos de la novela se convirtieron en clásicos del género e inspiraron a los clásicos y sus innumerables películas. TED وأصبحت العديد من عناصر الرواية نموذجًا ألهم عدة راويات كلاسيكية وأفلامًا لا تحصى
    En virtud de los principios clásicos del derecho internacional, las entidades que no son Estados no son sujetos de derecho internacional. UN ذلك ان المبادئ التقليدية للقانون الدولي التقليدية تقضي بأن الكيانات التي ليست دولا ليست كيانات خاضعة للقانون الدولي.
    Alcrecer, Spencer mostró todos los síntomas clásicos Open Subtitles أشبعنالطوق، أظهر سبنسر جميع الأعراض الكلاسيكية
    Podría usar una de esas frases con las que comienzan los cuentos clásicos. Open Subtitles أظنُ أن بإمكاني إستخدام إحدى الطرق الكلاسيكية .بطريقة البداية وسرد القصة
    Muchos, muchos entusiastas de los autos clásicos vienen aquí los fines de semana... Open Subtitles العديد من محبي السيارات الكلاسيكية يأتون الى هنا في عطلة الأسبوع
    Con ese fin, concibió la idea de revivir los Juegos Olímpicos clásicos de la antigua Grecia, donde prevalecía el espíritu del juego limpio. UN ومن أجل هذا الغرض، تبنى فكـــرة إعادة إحياء اﻷلعاب اﻷوليمبية الكلاسيكية لبلاد اﻹغريق القديمة، حيث سادت روح اﻹنصاف.
    En los últimos dos siglos se sugirió un gran número de soluciones a estos problemas clásicos. UN ووضع عدد كبير جدا من الحلول لهذه المشاكل الكلاسيكية على مدى القرنين اﻷخيرين.
    1/1240: Capilla de Música de la Corte Imperial - Continuación de los cantos religiosos clásicos anteriores al Concilio Vaticano II. UN 1/1240: جوقة البلاط الموسيقية - مواصلة التراتيل الكنسية الكلاسيكية التي ترقى إلى ما قبل مجمع الفاتيكان الثاني.
    Leí un libro de una mujer llamada Amy Richlin, presidente del departamento de clásicos en USC. TED لقد قرأت كتاب لأمرأة تدعى ايملي ريتشلين وهي رئيسة قسم الكلاسيكيات في جامعة جنوب كاليفورنيا.
    En ese entonces estaba enseñando clásicos en el Trinity College, de Dublín. TED في ذلك الوقت، كان يدرّس الكلاسيكيات في كلية ترينتي في دبلن.
    Rasgos clásicos, pero con enormes ojos verdes. Open Subtitles ذات مزايا كلاسيكية لكن مع تلك العينين الخضراوين
    Esto parece una verdadera librería de clásicos. Open Subtitles هذه تبدو مكتبة أفلام كلاسيكية رائعة
    De esa forma, los medios clásicos conservarían su importancia y su flexibilidad dentro del marco de un nuevo mecanismo complejo. UN وبهذه الوسيلة تكون الوسائل التقليدية قد حافظت على أهميتها وعلى مرونتها في إطار آلية جديدة متعددة الجوانب.
    No te metas con los clásicos. Open Subtitles مهلاً ، توقف دعنا لا نعبث بالشيء الكلاسيكي
    ¿qué clase de ignorancia y tontería hay en asumir que odia los clásicos? Open Subtitles أي نوع من الجهل و الغرور يعتقد بأنني أكره الكلاسيكيين ؟
    Nuestro diseño incorpora elementos clásicos de la cultura china y los transforma en una estética contemporánea del siglo XXI. Open Subtitles ان تصميمنا هذا كلاسيكي ومقتبس من تاريخ الحضارة الصينية واجرينا تحويل له إلى القرن الحادي والعشرين
    Sabes Amy, el éxito en un bar está basado en los atributos clásicos de un hombre Open Subtitles النجاح في الحانات مبنيّ على الخواص الذكرية الكلاسيكيّة
    Tres, quizás cuatro clásicos de Ray Conniff uno detrás de otro. Open Subtitles ثلاثة و ربما رابعة عودة الى كلاسيكيات راى كونيف
    Los servicios bancarios, profesionales, médicos y educativos son ejemplos clásicos de industrias en los que la regulación se justifica por las razones mencionadas. UN وتعتبر الخدمات المصرفية والمهنية والطبية والتعليمية أمثلة تقليدية لصناعات يبرر فيها التنظيم على هذا اﻷساس.
    Kirby. - Tienes varios clásicos. Open Subtitles مذهل ياكوربي , لديكِ بعض الافلام الكلاسيكيه هنا
    Funcionario público, licenciado en Estudios clásicos, carrera con futuro. Open Subtitles الموظف الحكومي , بكالوريوس في الكلاسيك مهنة بمستقبل رائع
    Este es un misterio de los clásicos. Open Subtitles لقد حصلت على غموضك التقليدي هنا
    Encontré un emulador en Internet que permite jugar juegos clásicos a base de texto de la década de los ochenta. Open Subtitles وجدت موقعاً بلعبه محاكاة يجعلك تلعب ألعاب كلاسيكيّة من ألعاب الكمبيوتر بالثمانينات
    Cabe recordar algunos autores clásicos que se refieren a la promesa en general. UN تجدر اﻹشارة إلى بعض المؤلفين التقليديين الذين تناولوا الوعد بصورة عامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more