Lo cachearemos al azar y si encontramos... tanto como un clip no autorizado, haré que regrese a la cárcel. | Open Subtitles | سيتم تفتيشك عشوائياً فى أى وقت وإذا وجدنا مشبك ورق غير مرخص |
Bueno. Tienen un clip. Presidente Hayes, ¿tiene alguna objeción? | Open Subtitles | هناك مشبك ورقي الرئيس هايز، هل من اعتراض؟ |
Si vamos a liberar un clip de audio y un video musical antes de la muestra... necesitamos comenzar a filmar la próxima semana. | Open Subtitles | على أي حال و كي نطلق مصدر الصوت و نبث دعاية الفيديو كليب عليكَ أن تبدأ التصوير من الإسبوع القادم |
Queria meterme abajo del plato de "Home" y nunca salir como de costumbre, mi mejor amigo clip Metzler trataba de animarme | Open Subtitles | أردت أن الزحف تحت لوحة الوطن ويخرج أبدا. كالعادة... أفضل صديق لي، كليب ميتزلر، حاول يهتف لي. |
Voy a compartir con Uds un clip respecto de la tecnología empleada en pacientes desde hace un tiempo. | TED | وسوف أشارك معكم مقطع فيديو يريكم التقنيات التي بدأنا في استخدامها مع المرضى منذ فترة. |
Ahora no solo eso, sino que tome el clip y colóquelo en el billete. | TED | أريد منك أيضاً أن تأخذ المشبك الورقي وأن تضعه حول الدولار. |
Porque alguien me dijo que iba a encontrar este clip allí. | TED | لأن شخصًا ما أخبرني أنني سأجد هذا المقطع هناك. |
Ése es un clip de la película clásica de Sonny Show llamada: | Open Subtitles | ذلك، بالطبع، a دبوس مِنْ الكلاسيكيينِ طعام سوني يُصوّرُ مسمّى. |
Yo nunca he robado un solo clip y ahora me estas depidiendo. | Open Subtitles | لم يسبق لي ان سرق حتى مشبك الأوراق وها انت تطردني |
Tengo un clip en mi bolsillo, agárralo. | Open Subtitles | يوجد مشبك ورق فى جيبى الخلفى. حاول تاخذه. |
La casa entera estaba limpia. No hay archivos, ordenadores, ni siquiera un clip. | Open Subtitles | المكان نظيف بأكمله، ليس هناك صورة ولا أجهزة كمبيوتر، ولا حتّى مشبك أوراقٍ |
En realidad, el clip es para conectar estos dos circuitos y el aceite para lubricar el mecanismo. | Open Subtitles | في الحقيقة مشبك الورق لكي أربط الدائرتين الكهربائيتين وزيت الزيتون ، من أجل التشحيم |
clip era un muy buen animador | Open Subtitles | كليب كبيرة جدا على الكمامات الجدة. |
nosotros estamos bien clip y yo estamos muy bien tu sabes, ocupados trabajo, trabajo, trabajo eso es lo que hacemos, tu sabes como haz estado ? | Open Subtitles | كليب وأنا جيدة جدا. العمل، والعمل، هذا هو كل ما نقوم به. How've كنت؟ |
Bueno, casi todos mi amigo clip me regalo vomito | Open Subtitles | الجميع تقريبا حصلت القيء من كليب. |
Quienes son clip y Ellen? De que estas hablando querido? involucrada en que? | Open Subtitles | من هم كليب وإلين ما الذي تتحدث عنه؟ |
Y eso va a ser seguido por un breve clip de personas que ya han contribuido al proyecto hablando brevemente sobre el video. | TED | وهذا سيليه مقطع قصير لأشخاص ساهموا في هذا المشروع تتحدث عنه اختصار. |
Así que les quiero mostrar un clip de la película, cuando era más joven, que siento personifica mi filosofía. | TED | ولذا أود أن أريكم مقطع لي و أنا أصغر سنا من الفيلم الوثائقي، و الذي أشعر أنه يجسد تلك الفلسفة. |
Fue la Operación clip después de la Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | إنّها عمليّة المشبك التي تمّت بعد الحرب العالميّة الثانية |
Solo que no entiendo para que sirve todo lo del clip. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف إن كان المشبك بهذه الفائدة. |
Para mí lo increíble de ese clip que filmamos es, que realmente muestra cómo Karess entiende la historia del movimiento de derechos civiles, pero no está limitada por ello. | TED | المذهل في هذا المقطع هو او نحن نلتقط، ظهر أن كاريس كانت تفهم تاريخ حركة الحقوق المدنية و لكنها لم تكن مقيدة بها. |
Creo que estas son heces de tortuga marina un clip oxidado y la columna rota de un pez león. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا نوع من غائط سلحفاة بحرية وهذا دبوس ورقي صدئ والعمود الفقري المكسور من سمكة أسدية |
¿Cómo? No te asustes. El hueso tiene un clip. | Open Subtitles | لا تقلق بها ملقط للتعليق |
Me robé un clip de papel, y lo tengo en mis cachetes, pero no sé que hacer con el, y duele. | Open Subtitles | لقد سرقتُ مشبكاً للأوراق وخبأته في خدي لكنني لا أعلم ما أفعل به وهو يؤلمني. |
Así se ve una fotografía, y así un clip de arte. | TED | هذا ما تبدو عليه الصور، لكن هذا هو شكل قصاصة فنية. |
Dispara la nueve milímetros en parabelo con un clip de 14 rondas. | Open Subtitles | يطلق رصاصات عيار 9 مللي وامشاط تحمل 14 رصاصة |