"clon" - Translation from Spanish to Arabic

    • استنساخ
        
    • نسخة
        
    • مستنسخ
        
    • المستنسخ
        
    • مستنسخة
        
    • النسخة
        
    • المستنسخين
        
    • المستنسخة
        
    • المستنسخون
        
    • مستنسخك
        
    • مستنسخات
        
    • كلون
        
    • مُستنسخة
        
    • نُسخة
        
    • المُستنسخ
        
    Estuve un tiempo convencida de que la CIA te ha había cambiado por un clon. Open Subtitles لفترة من الوقت هناك، وأنا مقتنع ان وكالة المخابرات المركزية استبدال لك استنساخ.
    Creía que un idiota arrogante como tú adoraría tener su propio clon. Open Subtitles أعتقد أن متغطر مثلك سيود أن تكون له نسخة شبيهة
    Incluso si es un clon apuesto que tiene suficiente información para desmantelar toda la organización. Open Subtitles حتى لو كت مستنسخ أفترض أن لديه مايكفي من المعلومات للإطاحة بكامل منظمته
    Verás, con la Dra. Pedanken asesinada, ¡ya nadie puede probar que existe el clon de Marucci! Open Subtitles اترى انه بقتل الدكتوره بيدانكين000 فلن يوجد دليل لاثبات ان الشخص المستنسخ من ماروتشى موجود
    Es como si hubieran hecho un clon de una fiesta en 1983 y la pasaran una y otra vez sin parar. Open Subtitles وكأن الحفلة مستنسخة من حفلة عام 1983 ومازلوا يكررونها .. مرة بعد مرة ..
    Guardias, lleven este clon defectuoso al incinerador. Open Subtitles أيها الحراس، خذوا هذه النسخة المعيوبة إلى المحرقة
    Contemplen, está naciendo el mundo clon. Open Subtitles راقبوا لقد ولد عالم المستنسخين
    Pero hablar con un clon me resulta un poco complicado. Open Subtitles ولكن الحقيقة أن أتحدث مع استنساخ ، ما يبعث على القلق.
    Gerty, necesitamos despertar a otro clon. Open Subtitles جرتي ، نحن بحاجة إلى استنساخ جديدة تنبيه.
    Gerty, si no despertamos a un clon, yo y el otro Sam moriremos. Open Subtitles جرتي ، إذا كنا لا أعقاب استنساخ جديدة ، وسام أذهب القتلى الأخرى.
    Pero no se puede negar que no es un clon ordinario. Open Subtitles ولكن هناك حقيقة لا يمكن انكارها انه ليس اي نسخة عادية.
    Solo puedo suponer que es una complicación debido al hecho de que es un clon. Open Subtitles لا يسعني إلا أن أفترض أنها مضاعفات نظرا الى حقيقة انه نسخة.
    Una vez que hace contacto, puede copiar el chakra de una persona y crear un clon. Open Subtitles بمجرد أن يتلامس، يمكنه نسخ شاكرا الشخص و صنع نسخة منه
    Y aunque creo que estarán de acuerdo, es posible que durante el tiempo que se fue, fuera raptada y reemplazada por un clon alienígena, la amo y todavía la espero. TED على الرغم من ذلك , وأعتقد بأنكم ستوافقونني , انه ربما في الوقت الذي كانت به بعيدة ربما اختطفت وبدلت بمخلوق فضائي مستنسخ مازلت أحبها وأنتظرها
    Usa tus palabras, como un clon grandecito. Open Subtitles استخدم كلماتك مثل ولد مستنسخ كبير
    Usaron una secuencia genética para crear un clon. Open Subtitles لا بد أنهم يستعملون نوعا من السلاسل الجينية لصنع مستنسخ
    La guerra se encoleriza alrededor de la galaxia y el ejército clon de la República se esmera para lograr la victoria contra las malvadas fuerzas de los Separatistas. Open Subtitles حيثالحربتثورعبر المجرة جيش الجمهورية المستنسخ يكافح للنصر ضد ترجمة:
    Este debe de ser el clon, ¿no? Open Subtitles ربما يكون هذا المستنسخ, أليس كذلك؟
    ¿Clon, robot o gemela desaparecida? Open Subtitles مستنسخة ؟ آلية ؟ أو توأم مفقود منذ زمن طويل ؟
    - El clon A llevará el rosa. - Gracias. Open Subtitles حسناً، النسخة الأولى تحصل على قميص، وردي - شكراً لكِ -
    Los soldados clon, bajo el liderazgo de los Jedis invadieron Ryloth con éxito, planeta ocupado por los separatistas. Open Subtitles قوات المستنسخين "تحت قيادة الـ"جيداى قامت بغزو ناجح على قوات المحتلين "من الانفصاليون فى كوكب"رايلوث
    Un clon es un esqueje extraído de un espécimen adulto que produce una planta idéntica UN والنبتة المستنسخة هي فسيلة حية تؤخذ من نبتة كاملة النمو وتُنتج نبتات مطابقة لها.
    Tal vez deberíamos tratar de contactar a los soldados clon. Open Subtitles ربما يجب ان نحاول الاتصال بقوات المستنسخون
    Llamar a tu clon sexual como tu bisabuela. Open Subtitles تسمية مستنسخك من أجل الجنس على اسم جدتك الكبيرة
    Ella y Tomas encontraron a Helena en un convento, y entrenaron a una clon para matar otros clones. Open Subtitles نعم. (لقد عثرت هي و(توماس على (هيلينا) في دير، بعد ذلك دربوا مستنسخة لقتل مستنسخات.
    Hola. ¿Quiere probar la última fragancia de Calvin clon? Open Subtitles مرحباً، ألك في عينة من عطر نسوي من "كالفن كلون
    Usando su estructura física como plantilla... tenía la esperanza de descubrir la forma... de construir un clon que pudiera con- tener nuestro masivo intelecto superior. Open Subtitles نستخدم تركيبُكَم الطبيعيُ كطبعة تَمنّيتُ بِناء نُسخة التي يُمْكِنُها إحتواء فكرنا المتفوّقَ بشكل هائل
    El clon de una vida en tu lugar la vida que estaba originalmente concebido para usted. Open Subtitles المُستنسخ يعيش حياة في مكانكِ. الحياة التي في الحقيقة قُصدت لأجلكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more