"cochecitos" - Translation from Spanish to Arabic

    • عربات
        
    • وعربات
        
    • العربات
        
    Y sube unas escaleras y allí, sobre la arena ¡hay cientos de niñeras empujando cochecitos de niño vacíos! Open Subtitles و صعدت الدرجات و هناك على الرمل مئات من المربيات كلهم يدفعون عربات أطفال فارغة
    Voy a estar muy ocupado comprando cunas, cochecitos y todas esas tonterías. Open Subtitles سأكون منشغل للغاية بشراء عربات وآسرة الأطفال وكل هذا الهراء
    Número de vehículos y estaciones de transporte público que permiten el acceso universal y completo para los usuarios de sillas de ruedas y padres con cochecitos UN عدد مركبات ومحطات النقل العام التي تتيح الاستفادة التامة لجميع مستخدمي الكراسي ذات العجلات والآباء مع عربات الأطفال
    Uno que lleva 20 años casado, todo el día vendiendo cochecitos de bebé. Open Subtitles دعنا نأخذ واحدآ,متزوج منذ 20 عامآ ويعمل طوال النهار فى بيع عربات الأطفال
    Existe un gran número de autobuses que disponen de una plataforma multifunción que garantiza el transporte seguro e inmovilizado de cochecitos de niño y sillas de ruedas, y que cuentan con un sistema de pasamanos. UN ويحتوي عدد كبير من الحافلات منصةً متعددة الأغراض لنقل الكراسي المتحركة وعربات الأطفال بسلامة وثبات، إضافة إلى الدرابزين.
    Sus dos hermanos mayores habían atravesado el desierto de Sonora, en sus cochecitos de bebé rumbo a EE. TED كان أخواها الأكبر قد عبرا صحراء سونوران، محمولين ومدفوعين في العربات إلى الولايات المتحدة.
    De repente, veo muchos cochecitos, muchos bebés. Open Subtitles و فجأة، أرى الكثير من عربات الأطفال، الكثير من الأطفال‪. ‬
    de la nada, empiezo a ver cochecitos, muchos bebés. Open Subtitles و فجأة، أرى الكثير من عربات الأطفال الكثير من الأطفال
    ¿Por qué no entran en el ring con cochecitos tienen un pequeño accidente y empiezan: Open Subtitles لمَ لا يجعلون الملاكمين يدخلان الحلبة في عربات صغيرة، ويتجولان قليلاً ثم يتعرّضان لحادث فيخرجا ويقولا:
    ṡPor qué no entran en el ring con cochecitos tienen un pequeño accidente y empiezan: Open Subtitles لمَ لا يجعلون الملاكمين يدخلان الحلبة في عربات صغيرة، ويتجولان قليلاً ثم يتعرّضان لحادث فيخرجا ويقولا:
    Cariño, ¿quieres conectarte y ver cochecitos para bebés? Open Subtitles مرحباً يا عزيزتي أتريدين زيارة الشبكة و تفقد عربات الأطفال؟
    Así que básicamente estoy entre cochecitos y pañales. Open Subtitles حسنا انا اساسا متخصص في عربات الاطفال والحفاظات
    Si tuvieras un marido al que le gustase ir a elegir cochecitos, no estarías esperando un bebé. Open Subtitles ان كان لديك زوج يحب انتقاء عربات لاطفال فلن ترزقي بأطفال
    Escucha, no estás tener que cargar con los asientos de coche y cochecitos. Open Subtitles أسمعي . أنت لا تجرين مقاعد السيارات و عربات الأطفال
    Por ejemplo, una rampa accesible para sillas de ruedas también ayudará a las madres que lleven a sus hijos en cochecitos o a las personas que transporten cargas. UN فعلى سبيل المثال، إن سطحا مائلا مخصصا لسير الكراسي المتحركة سيفيد أيضا أمهات يحملن أطفالهن في عربات أو أشخاصا ينقلون بضائع.
    Cuando veo a mis viejos amigos de la escuela... llevando cochecitos de bebé, siento como... si la gente se me quedara mirando. Open Subtitles عندما أرى صديقاتي القدامى من المدرسة وأمامهن عربات أطفالهن، أشعر كأن... الناس يحدقون بي ...
    Niñitos, cochecitos. Niños arrastrándose. Open Subtitles أطفال صغار، عربات أطفال، أطفال يزحفون‪.
    Mujeres con cochecitos de bebe en la iglesia.. Open Subtitles مع السيدات اللواتى يدفعن عربات الأطفال
    Los federales utilizan cochecitos. Open Subtitles الفيدراليون يستخدمون عربات الأطفال
    Ponen a los bebés en cochecitos. Open Subtitles "وأطفالهم يجلسون في عربات صغيرة"
    El material ferroviario también se ha modernizado: en varias líneas se utilizan trenes de tipo EMU (unidad eléctrica múltiple) con acceso para silla de ruedas y en numerosos vagones de tren que se han empezado a utilizar en los últimos años se pueden transportar bicicletas y cochecitos de niño. UN وجرى أيضاً تحديث مركبات السكك الحديدية: إذ تُشغل قطارات كهربائية مهيأة للكراسي المتحركة في عدد من الخطوط، كما أن الكثير من عربات السكك الحديدية التي بدأ استخدامها في الأعوام الأخيرة مهيأ لنقل الدراجات وعربات الأطفال.
    Hey. Yo, eh, preguntándose lo mucho que tuvo que pagar para coger uno de estos cochecitos. Open Subtitles مرحباً ، كنتُ أتسائل ، كم هو المبلغ الذي عليّ دفعه ، للحصول علي واحدة من تلك العربات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more