"cocinado" - Translation from Spanish to Arabic

    • مطبوخ
        
    • طبخت
        
    • طبخ
        
    • أطبخ
        
    • تطبخ
        
    • طهوت
        
    • يطبخ
        
    • طبخه
        
    • أطهو
        
    • طبختها
        
    • المطبوخة
        
    • المطبوخ
        
    • بالطبخ
        
    • مطهو
        
    • مطهية
        
    ¿Quién quiere un almuerzo cocinado con mucha "confianza"? Open Subtitles الآن, من يريد فطور مطبوخ بالكثير من الثقة ؟
    Cena antes de irte, ya he cocinado tú sopa de pescado favorita. Open Subtitles تناول العشاء قبل أن تذهب، طبخت شوربة السمك المفضّلة لديّك.
    Y respecto a la comida... la chef Tia ha cocinado personalmente sus platos favoritos Open Subtitles طبخ كبير الطبّاخين تيا صحونك المفضّلة شخصيا
    Recuerdo haber cocinado todo el día y tú estabas tomándote tu tiempo para bajar a cenar. Open Subtitles أتذكر، أنا كنت أطبخ طوال اليوم وأنت كنت تأخذ وقتك للنزول للعشاء
    Si mi última esposa hubiera cocinado así, estaría viva ahora. Open Subtitles لو كانت زوجتي المرحومة تطبخ هكذا لكانت على قيد الحياة الآن
    Hoy he cocinado. Está lista. Open Subtitles لقد طهوت الطعام اليوم ينفث البخار, إنه جاهز
    El habia cocinado y limpiado toda su vida. Open Subtitles لذا كان يطبخ و ينظف طوال حياته
    Este pollo está cocinado, este bicho ¡está listo para ser servido! Open Subtitles هذا الدجاج مطبوخ هذه الدجاجة جاهزة للتقديم
    Oye, si hay alguien por ahí que esté haciendo una sesión de fotos acerca de los peligros de comer pollo poco cocinado, puedo darte el número telefónico de Ann. Open Subtitles اهلا , لو هناك آي احد يريد ان يلتقط صور عن أخطار آكل الدجاج الغير مطبوخ
    - Está cocinado a la perfección. - Gracias, hombre. Es un pájaro heredado. Open Subtitles إنه مطبوخ بشكل مثالي - شكراً يارجل, إنها خلطة سرية -
    Da igual, Tommy. Adrian ha cocinado algo, pero seguro que está frío. Open Subtitles لا يوجد مشكلة،لقد طبخت أدريان طعاماً ولكنه على الأرجح أصبح بارداً الأن
    Ahora, veamos qué han cocinado los robots. Open Subtitles الآن. فلنرى ماذا طبخت الروبوتات. همم؟
    Quema a 200 grados más, ha cocinado este coche. Open Subtitles يحترق بـ 200 درجة أعلى لقد طبخ هذه السيارة
    Lo hemos estudiado, hemos cocinado, lo hemos evaluado y demás. Open Subtitles و بدراسته، و طبخ بعض وصفاته و تقييمه و إلخ ـ ـ
    Le habría cocinado una buena comida haitiana. Open Subtitles قد أطبخ لك بعض الطعام الهاييتي
    Pero ha sido la primera vez que me ha cocinado. Open Subtitles لكنها المرة الاولى على الاطلاق التي تطبخ بها
    No, en realidad no recuerdo la última vez que haya cocinado. Open Subtitles ـ لا في الحقيقة ، لا أتذكر آخر مرة طهوت فيها
    Parece que ha cocinado con aceite barato en lugar de mantequilla. Open Subtitles يبدو انه يطبخ بزيت رخيص بدلاً من الزبده
    Sí, pero el cuerpo fue cocinado, y también debería haber otro cuerpo. Open Subtitles ولكن جسده تمّ طبخه فلابدّ أن تكون هناكَ جثّة أخرى أيضاً
    ¿Y si... te dijera que no he cocinado todo eso? Open Subtitles ماذا إن قلت لك أنني لم أطهو هذه الوجبة ؟
    Las verduras también son hechas por mí. Todo este tazón está cocinado por mí. Open Subtitles ، أنا أيضا صنعت الخضار المختلط هذه الطاسة بأكملها أنا من طبختها
    Mi esposa ha cocinado algo que le encanta comer. Open Subtitles وقد المطبوخة زوجتي شيء كنت تحب تناول الطعام.
    De donde vengo a la gente le gusta su pescado cocinado y se disfrazan... Open Subtitles من حيث اتيت ,الناس يحبون طعامهم المطبوخ . ويحتفلون بعيد الميلاد
    Eva lo ha cocinado casi todo. Open Subtitles ايفا من تكفلت بالطبخ
    cocinado a fuego lento sobre roble y nogal. Delicias locales. Open Subtitles مطهو ببطء على خشب الجوز والبلوط طبق محلّي
    Marrón dorado. Perfectamente cocinado. Open Subtitles بنية ذهبية مطهية بطريقة مثالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more