"coco" - Translation from Spanish to Arabic

    • كوكو
        
    • جوز
        
    • جوزة
        
    • وجوز الهند
        
    • البعبع
        
    • بجوز
        
    • بعبع
        
    • الكاكاو
        
    • رجل الظلام
        
    • كجوز الهند
        
    • جوزه
        
    • لجوز الهند
        
    • الجوز
        
    • كاكو
        
    • جوزالهند
        
    No podemos ayudarte, si no nos ayudas a encontrar al asesino de Coco. Open Subtitles لا يمكننا مساعدتك إذا لم تساعدينا على إيجاد قاتل كوكو لكن
    U Hla Than, parlamentario electo por las islas Coco UN أو هلا ثان، عضو البرلمان المنتخب عن جزر كوكو
    La isla del Coco, situada en el océano Pacífico, forma parte del territorio nacional. UN وتشكل جزيرة كوكو الواقعة في المحيط الهادئ جزءاً من الإقليم الوطني لجمهورية كوستاريكا.
    El actual consumo de Coco, que es una fuente útil de calorías en los grupos de más bajos ingresos, no debe restringirse. UN وعدم تقييد المعدل الحالي المتوسط للمستهلك من جوز الهند الذي يشكل مصدراً مفيداً للسعرات الحرارية لدى فئات الدخل المنخفض؛
    Por lo demás, se espera que disminuyan la producción de Coco y palma por haberse registrado precipitaciones inferiores a las normales. UN ويمكن أيضا توقع هبوط غلة جوز الهند والنخيل في جنوب شرقي آسيا بسبب قلة كميات اﻷمطار عن المتوسط.
    La Isla del Coco, situada en el Océano Pacífico, forma parte del territorio nacional. UN وتشكل جزيرة كوكو الواقعة في المحيط الهادئ جزءاً من الأراضي الوطنية.
    Posteriormente, Coco Quisumbing se unió al grupo de redacción. UN وفي وقت لاحق، انضم كوكو كيسومبينغ إلى فريق الصياغة.
    Cereales Sharp, Twinkles, Osos de Coco, Salvado 16... Open Subtitles حبوب طعام شارب، تونكلز، كوكو بيرز بران 16
    Lo está, es el "Coco". ¿Es que no te das cuenta? Open Subtitles نعم، كان لابد أن يلبس لبس السيرك مثل كوكو الغبى
    Hablo de Giorgio Armani, Gianni Versace, Coco Chanel. Open Subtitles أتحدث عن جورج آرماني.. جيانو فيرساتشي كوكو شانيل، إيف سان لوران
    El sofá es replica del que tenía Coco Chanel en su "atelier" en París Open Subtitles هذه الكنبه هي نسخه من التي امتلكتها كوكو شانيل في معرضها
    Una de las mucamas tiene el apodo de Coco. Open Subtitles احدى زميلاتي بمؤسسة الخادمات اسمها كوكو.
    Filipinas, Indonesia y Malasia tienen previsto aumentar la producción de biodiésel procedente de aceites de palma y Coco. UN وتخطط إندونيسيا والفلبين وماليزيا للتوسع في إنتاج الديزل الحيوي باستخدام زيت النخيل وزيت جوز الهند.
    Eso es porque me presenté con mucho aceite de Coco en el pelo. TED ذلك لأنني كنت أضع الكتير من زيت جوز الهند علي شعري.
    Tú ponte a ver cómo servir postre de Coco sin Coco. ¡Yo me rindo! Open Subtitles عزيزي،أنت قرر كيف نقدم حلوى الأمبروشيا لـ50 شخص بدون جوز الهند،أنا استسلم
    Especialmente porque el Coco absorbe mucho la salsa. -Es mejor servirla por separado. -Correcto. Open Subtitles ولا سيما أن جوز الهند يُنقع كثيراً، لذا ضرورياً أن تكون جانباً
    ¡Y yo creo que la iba a obligar! Yo no vi ningún Coco. Open Subtitles أعتقد انه كان مستعدّ للقيام بذلك, لولا عدم وجود جوز هند
    No vayas adentro... wow mami que buena actuacion, el Coco de hierro para ti. Open Subtitles .. لا تدخل آداء رائع يا أمّي هاكِ جوزة هند حديدية لكِ
    Las exportaciones agrícolas tradicionales de Sri Lanka son de té, caucho, Coco y especias. UN وتتمثل الصادرات الزراعية التقليدية لسري لانكا في الشاي والمطاط وجوز الهند والتوابل.
    ¿Por qué no nos ceñimos a lo que sabemos antes de comenzar a culpar de nuevo al Coco? Open Subtitles لم لا نتمسك بما نعرف قبل أن نبدأ بإلقاء اللوم على البعبع مجددًا
    Percibo un dejo de frutilla y lavanda, quizá hasta algo de Coco fresco. Open Subtitles إكتشفتُ بالملاحظة فراولةً او خزامي ربما بعض غسول الجسم بجوز الهند
    ¿Por qué alguien resucitaría el mito de hace siglos del Coco? Open Subtitles لماذا يرغب شخص في إعادة إحياء خُرافة عن بعبع قديم
    Además, si no lo tratas no llegará a su casa oliendo a mantequilla de Coco. Open Subtitles إضافةً، إذا لم تعالجه، فإنه سيذهب إلى منزله ورائحته ليست كرائحة زبدة الكاكاو
    Sarah, ya hablamos de esto, el Coco no existe, es una leyenda. Open Subtitles "لقد تحدثنا عن هذا يا "ساره رجل الظلام" ليس حقيقياً"
    El Roble americano deja un sabor como el Coco, la vainilla. Quizás a veces incluso como el chocolate. Open Subtitles خشب البلوط الأمريكي يعطي رائحة كجوز الهند أو الفانيليا، وربما مثل الشوكولاته
    como ese, tratando de sacar agua de un Coco hace un agujero pero no para sacar agua Open Subtitles وبعدها يحاول اخراج الماء من جوزه الهند ويصنع بها ثقباً لكن ليس لاخذ الماء منها
    Tanto las mujeres como los hombres trabajan en la fabricación de sogas de Coco. UN ويتولى النساء والرجال معاً عملية تصنيع الحبال من القشرة الخارجية لجوز الهند.
    Es sedoso, hermoso, y lo ponen en aceite de Coco desde antes de nacer, ¿no? Open Subtitles فإنه كثيف و جذاب ومليء بزيت الجوز من الولادة، مفهوم؟
    ¡Coco! ¡Mike! Open Subtitles ْ(كاكو)، ساعدني
    También he detectado rastros débiles de carbón vegetal y de Coco. Open Subtitles ايضا تم الكشف عن أثار خفيفة من الفحم و جوزالهند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more