El coeficiente de Gini sólo da una imagen instantánea de la distribución de los ingresos en determinado momento. | UN | فلا يعطي معامل جيني سوى صورة آنية عن توزيع الدخل في وقت محدد من الزمن. |
El coeficiente de Gini es el indicador estadístico más común de la desigualdad. | UN | إن معامل جيني هو أكثر مؤشرات التفاوت شيوعاً. |
En cambio, en Uganda, y también en Nigeria según algunas estimaciones, son patentes grandes incrementos del coeficiente de Gini en el gasto de los hogares. | UN | وعلى عكس ذلك، تظهر زيادات كبيرة في معامل جيني لنفقات اﻷسر في أوغندا، وكذلك في نيجيريا حسب بعض التقديرات. |
Cuanto más desigual sea la distribución del ingreso, mayor será la distancia entre la curva de Lorenz y la diagonal, y mayor también el coeficiente de Gini. | UN | وكلما تزايد عدم المساواة في توزيع الدخل، زادت المسافة بعداً بين منحنى لورينز والخط المائل، وتعاظمت قيمة مُعامل جيني. |
En general, cuanto más alto es el valor del coeficiente de Gini, mayor es la diversidad de los ingresos. | UN | وبصفة عامة، كلما كنت قيمة معامل جيني لأعلى، ازداد تنوّع الدخل. |
Entre 1990 y 1991, el coeficiente de Gini aumentó hasta situarse en 0,3969. | UN | وفيما بين عامي 1990 و1991، زاد معامل جيني إلى 0.3969. |
Calculado a partir del ingreso familiar disponible equivalente, el coeficiente de Gini fue de 19 en 1994 y de 20 en 1999. | UN | وعند حساب1 معامل جيني بما يعادله من دخل الأسرة القابل للتصرف يتبين أنه كان 19 عام 1994 و20 في عام 1999 2. |
La diferencia entre ricos y pobres se sitúa entre las tres mayores del mundo, con un coeficiente de Gini del 0,88. | UN | والفرق بين الفقراء والأغنياء يعد الثالث من حيث الفداحة في العالم ويمثل فيه مؤشر معامل جيني 0.88. |
Por otra parte, el Banco Mundial no confirma la mejora observada por la CEPAL en el coeficiente de Gini del Uruguay. | UN | كما أن التحسن الذي لاحظته اللجنة في معامل جيني بالنسبة لأوروغواي لا يؤكده البنك الدولي. |
Por primera vez en décadas, el coeficiente de Gini de distribución del ingreso empieza a mejorar. | UN | وللمرة الأولى منذ عقود، ظهرت بداية التحسن في معامل جيني لتوزيع الدخل. |
Esto sugiere, que el crecimiento benefició a la población con mayores ingresos, lo que podría explicar el valor del coeficiente de Gini, en 0,56 en 2001. | UN | ويوحي ذلك بأن التنمية أفادت الأشخاص ذوي الدخل الأعلى، مما يفسر أن معامل جيني كان 0.56 عام 2001. |
También ha conseguido reducir en un 21% su coeficiente de Gini, al mismo tiempo que ha revitalizado su economía. | UN | وتمكنت البرازيل بذلك من الحد من معامل جيني بنسبة 21 في المائة ونجحت في نفس الوقت في إنعاش الاقتصاد. |
El coeficiente de Gini era de 0,3898 en el primer trimestre de 2010, lo que indicaba que Venezuela era el país de América Latina con menor desigualdad. | UN | ولقد بلغ معامل جيني 0.3898 في الربع الأول من عام 2010، وهو ما يدل على أن فنزويلا أقل البلدان تفاوتاً في أمريكا اللاتينية. |
El coeficiente de Gini ha aumentado en un 3,8%. | UN | وقد ارتفع معامل جيني بنسبة 3.8 في المائة. |
Los esfuerzos del Gobierno por reducir la desigualdad económica también han tenido éxito, según el indicador del coeficiente de Gini. | UN | وأضافت أن جهود حكومتها للحد من عدم التكافؤ الاقتصادي قد نجحت أيضاً، قياساً على معامل جيني. |
La tendencia hacia una distribución más uniforme de los ingresos se refleja en la disminución del coeficiente de Gini en estos últimos años. | UN | وينعكس الاتجاه نحو المزيد من التوازن في توزيع الدخل في انخفاض مُعامل " جيني " في السنوات الأخيرة. |
Además, el coeficiente de Gini disminuyó del 0.2732 en 1990 al 0.2540 en 1996, lo que refleja una distribución de los ingresos más favorable. | UN | كذلك هبط " مُعامل جيني " من 0.2732 في عام 1990 إلى 0.2540 في عام 1996، وهذا الهبوط هو علامة تحسن في توزيع الدخل. |
El coeficiente de Gini correspondiente al año 2010 sobre ingresos es de 46,9, éste indicador muestra una leve reducción con respecto a años anteriores. | UN | ووصل معامِل جيني المرتبط بالدخل لعام 2010 إلى 46.9 بهبوط طفيف عن السنوات السابقة. |
Nota: La distribución de la tierra se mide utilizando el coeficiente de Gini. | UN | ملاحظة: توزيع الأراضي يقاس باستخدام معامل دجيني. |
Un coeficiente de Gini de cero indica una igualdad perfecta, y un índice de 100, la desigualdad perfecta. | UN | وإذا كان مؤشر جيني صفراً فإن ذلك يشير إلى المساواة الكاملة في حين أن مؤشر بمقدار 100 يدل على عدم المساواة بالمرة. |
En 2012, el coeficiente de Gini se situó en el 23,7%. | UN | وفي عام 2012، كان مُعامِل " جيني " القياسي 23,7 في المائة.() |
El coeficiente de Gini es una estadística única que resume la distribución de los ingresos en la población. | UN | ومعامل جيني هو إحصاء وحيد يلخص توزيع الدخل بين السكان. |
El coeficiente de Gini a nivel nacional, pasó de 0,551 en el año 2007 a 0,473 en el 2011. | UN | وانخفض معامل جني على الصعيد الوطني من 0.551 في عام 2007 إلى 0.473 في عام 2011. |
Durante la década de 1990, el valor medio del coeficiente de Gini de los países del África subsahariana fue de 47,1, mientras que en Asia fue de 35,6. | UN | وخلال التسعينات، كان المتوسط القطري لمُعامل جـيـنـي في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى 47.1 مقارنة بــ 35.6 في آسيا. |