"coherencia a nivel de todo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاتساق على نطاق
        
    • بالاتساق على نطاق
        
    • الاتّساق على نطاق
        
    • الاتّساق على صعيد
        
    Expresaron su confianza en que el UNFPA seguiría desempeñando una función constructiva en el empeño por conseguir una mayor coherencia a nivel de todo el sistema. UN وأعربت الوفود عن ثقتها في أن يواصل الصندوق أداء دور بناء في الجهود المبذولة لتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.
    coherencia a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas. UN ● تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    coherencia a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas. UN ● تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    En lo concerniente a la coherencia a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas, se deben amparar determinados principios generales en el nuevo sistema en evolución: uno de ellos es la preponderancia de las prioridades y solicitudes de servicios de los gobiernos, que es esencial para lograr que los países se identifiquen con los programas. UN وفيما يتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة، ينبغي أن تُصان بعض المبادئ العامة في خضم النظام الجديد المتطور: أحدها أسبقية أولويات الحكومات وطلباتها للحصول على الخدمات، التي هي جوهر التملّك الوطني.
    coherencia a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas UN الاتّساق على نطاق الأمم المتحدة
    coherencia a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas UN تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Esta cuestión también se está examinando en el contexto de las consultas oficiosas de la Asamblea General sobre la coherencia a nivel de todo el sistema. UN وتجري متابعة هذه المسألة أيضا في إطار المشاورات غير الرسمية في الجمعية العامة بشأن تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.
    Varias delegaciones reafirmaron su apoyo a la potenciación de la coherencia a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas. UN وأكدت عدة وفود مجددا دعمها لتحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Varias delegaciones reafirmaron su apoyo a la potenciación de la coherencia a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas. UN وأكدت عدة وفود مجددا دعمها لتحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Varias delegaciones reafirmaron su apoyo a la potenciación de la coherencia a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas. UN وأكدت عدة وفود مجددا تأييدها لتحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Los mecanismos antes mencionados se conciben para asegurar la coherencia a nivel de todo el sistema, tanto desde el punto de vista estratégico como operacional. UN وترمي الترتيبات المذكورة أعلاه إلى كفالة الاتساق على نطاق المنظومة، من الناحيتين الاستراتيجية والتنفيذية.
    Varias delegaciones reafirmaron su apoyo a la potenciación de la coherencia a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas. UN وأكدت عدة وفود مجددا دعمها لتحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Para aumentar la coherencia a nivel de todo el sistema, esos programas tienen que ajustarse a los objetivos de desarrollo generales y a los procesos del sistema de evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD). UN وفيما يتعلق بتحسين الاتساق على نطاق المنظومة، قال إنه يلزم تحقيق توافق هذه البرامج مع الأهداف الإنمائية الشاملة ومع عمليات التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    A tal efecto, el Japón participará de forma constructiva en los debates sobre la coherencia a nivel de todo el sistema, el plan estratégico del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y otros temas pertinentes. UN وتحقيقا لهذا الهدف ستشارك اليابان على نحو بناء في المناقشات بشأن الاتساق على نطاق المنظومة، والخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومسائل أخرى ذات صلة.
    Se señaló que la existencia de una Escuela Superior del Personal destinada a fomentar una cultura común del personal anclada en valores comunes era fundamental para apoyar la labor de promoción de la coherencia a nivel de todo el sistema. UN ولوحظ أن وجود كلية رصينة للموظفين تتوخى بث ثقافة مشتركة بين الموظفين ضاربة بجذورها في القيم المشتركة أمر أساسي لتعزيز جهود تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.
    A. coherencia a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas UN خامسا- تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    6. coherencia a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas. UN 6- تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Además, el Secretario General estableció un Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y el medio ambiente. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشأ الأمين العام فريقاً رفيع المستوى يعنى بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية، والمساعدة الإنسانية والبيئة.
    IV. Informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia a nivel de todo el Sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y el medio ambiente: " Unidos en Acción " UN رابعاً - تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة: " توحيد الأداء "
    No cabe duda de que los programas se han ido ejecutando sin trabas, los fondos se están movilizando satisfactoriamente y existe un compromiso con la coherencia a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas. UN ومن الواضح أن البرامج تتطور على نحو سلس، وأن الأموال يجري حشدها بنجاح، وأن هناك التزاما بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    coherencia a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas UN الاتّساق على صعيد الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more