"cojín" - Translation from Spanish to Arabic

    • وسادة
        
    • الوسادة
        
    • مسند
        
    • مخدة
        
    • بوسادة
        
    • الوسادةِ
        
    • وسادةً
        
    • وساده
        
    • وسائد
        
    • للوسادة
        
    Puedes alquilar un cojín para un día por $8, o para dos días por $12. Open Subtitles يمكنك ان تحصلي وسادة ليوم واحد بثمن 8 دولارات,او ليومين بـ 12 دولار
    Tampoco se siguió la recomendación médica de que se le diera una silla con un buen cojín y un colchón más grueso. UN ورُفض تنفيذ توصيات طبية أخرى مثل تزويده بمقعد ذي وسادة جيدة وتحشِيَّةٍ أكثر سماكة.
    En ese momento, el Sr. G. deslizó la mano bajo un cojín que la autora había colocado entre ellos y le tocó la vulva con un dedo varias veces. UN حينئذ، مد السيد غ. يده تحت وسادة كانت صاحبة الرسالة قد وضعتها فاصلاً بينهما، ونكزها في فرجها عدة مرات.
    Cuanto más grande sea el cojín Más divertido será empujar Open Subtitles كلما كانت الوسادة أكبر, كلما كان الدفع أفضل
    Puedes hablar si pones un cojín bajo tu estómago. Open Subtitles سوف أعقد معكي إتفاقاً, يمكنك التكلم إذا وضعتي الوسادة تحت بطنِك
    Agarramos el avión del cielo, y luego lo colocamos suavemente sobre un cojín inflado activamente. TED نمسك بالطائرة من السماء ثم نسحبها برفق إلى وسادة مضخمة
    El cojín de Lady Margaret. Siempre duerme con eso. Open Subtitles وسادة السيدة مارجريت الخاصة إنها تنام دائما عليها
    Estoy seguro de que lo dejé debajo del cojín del sofá... accidentalmente. Open Subtitles أنا متأكد من أني تركتها وراء وسادة الأريكة، بالصدفة.
    Compré un cojín para la espalda, y me mandaron catálogos de ortopedia. Open Subtitles اشتريت وسادة الظهر على خط وانتهت مع كتالوجات للدعامات.
    Se supone que te debo explicar los riesgos primero. Mientras Joy terminaba de convertirme en un cojín para alfileres humano la falta de comida estaba desesperando a Randy. Open Subtitles يفترض أن أشرح لك المخاطر أولاً بينما انتهت جوي من تحويلي الى وسادة دبابيس بشرية
    Entonces la mujer volvió a casa, tomó un cojín de su cama un cuchillo del cajón subió por la escalera de emergencias, y apuñaló el cojín. Open Subtitles فعادت المرأة إلى المنزل أخذت وسادة وسكين، وصعدت إلى السطح وطعنت الوسادة
    Una escalera rota, una alineación de las ruedas... o la tela rota en el cojín del asiento. Open Subtitles وسلم مكسورة ، وموازنة العجلات أو حفرة في وسادة المقعد.
    Sé que el sofá no es muy hondo, pero podríamos mover el cojín de atrás y enamorarnos. Open Subtitles أعلم أن الأريكة ليست مريحة جداً و لكننا نستطيع إزاحة الوسادة الخلفية و نمارس الشذوذ
    Y aquí, lavo las cabezas. Si la clienta es alta, le quitas el cojín. Open Subtitles و لو كان العميل طويلا لا تستخدمي الوسادة
    Monsieur David Baker la vio entrando con un cojín en el baño. Open Subtitles و لقد شاهدك السيد بيكر و أنتِ تدخلين الحمام حالمة الوسادة بيديكِ
    Le dieron con una pistola eléctrica y la asfixiaron con el cojín. Open Subtitles تمّ شل حركتها بواسطة مسدّس صاعق و تمّ خنقها بواسطة الوسادة
    Y cuando un profesor se sienta sobre un cojín que chilla y un niño se ríe, allí estamos. Open Subtitles و عندما يجلس المعلم علي الوسادة الصاخبة و الاطفال يضحكوا ، نكون هناك
    Porque es importante para tu hermana, y por cada hora que sigas sentado, recuperarás un cojín. Open Subtitles عشان دي حاجة مهمة لأختك وكل ساعة هتحضرها هتاخد مسند من بتوعك
    No es solo un cojín. Open Subtitles لا لا إنها ليست مخدة
    Asesinaron a nuestro Dwayne Darro, presionando con un cojín en la cara. Open Subtitles قتلوا (دوين ديرو) الخاص بنا بالضغط على وجهه بوسادة
    Natalie, ¿recuerdas el cojín que me lanzaste, el del ataúd? Open Subtitles ناتالي، تَتذكّرُ تلك الوسادةِ رَميتَ عليّ، الواحد مِنْ التابوتِ؟
    Y duermes abrazado a un cojín cada noche porque te dices a ti mismo que un osito de peluche es socialmente aceptable. Open Subtitles وتنام محتضناً وسادةً كل ليلة لأنك تقنع نفسك أنه أمرٌ مقبول اجتماعياً
    Hay que ponerle un cojín bajo la cabeza. Creo que eso ayuda. Open Subtitles يجب ان نضع وساده تحت رأسها أعتقد أنها ستساعد
    Empezamos a tocar una canción. mi colega con la flauta, yo con el cojín de ventosidades. TED فبدأنا بعزف أغنية، زميلي على المسجل، وأنا على لعبة وسائد الوبي.
    ¡Buena forma de llegar a ese cojín apestoso! Open Subtitles أحسنت بوصولك للوسادة القذرة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more