"coleccionista" - Translation from Spanish to Arabic

    • جامع
        
    • الجامع
        
    • هواة جمع
        
    • مجمع
        
    • جامعي
        
    • لجامع
        
    • جامعاً
        
    • جامعة تحف
        
    • مجمّع
        
    • مُجمّع
        
    • مُجمّعة
        
    • يهوى جمع
        
    • هواة التجميع
        
    • جمع الأشياء
        
    • هاو
        
    Aqui hay una extraordinaria y nueva pieza que puedo conseguir de un coleccionista privado. Open Subtitles الان هذه قطعة جديدة مميزة استطيع ان اجلبها من جامع صور خاص..
    O algun estupido coleccionista de arte que paga demasiado por una pintura. Open Subtitles أو جامع للفنـــون غبي لدرجــة أنه يــدفع للوحـــة أكثر مماتستحق
    Compartí brevemente un piso en Londres con un coleccionista de orina para caza. Open Subtitles شاركت لفترة وجيزة شقة في لندن مع جامع لعبة البول البرية
    Un verdadero coleccionista irá adonde sea para conseguir lo que quiere. Open Subtitles الجامع الحقيقي يذهب لأي مكان ليحصل على ما يريد
    El reclamante es coleccionista de obras de arte islámico y, además de la escuela, posee un museo privado en Kuwait. UN ويعد صاحب المطالبة من هواة جمع التحف الفنية الإسلامية ويملك إلى جانب المدرسة متحفا خاصا به في الكويت.
    Dos semanas antes, irrumpieron en la casa de un coleccionista de arte brasilero. Open Subtitles وقبل ذلك بأسبوعين ، تم إقتحام منزل جامع تُحف فنية برازيلي
    Es un coleccionista de números que no ha estado cumpliendo con sus obligaciones. Open Subtitles إنه جامع أرقام ولا يستطيع الوفاء بمتطلباته
    Es un coleccionista de joyas. A su manera es una celebridad. Open Subtitles إنه جامع مجوهرات، إنه مشهور بطريقته الخاصة
    Quedé tan inspirado por su retrato... que decidí convertirme en coleccionista. Open Subtitles لقد تأثرت كثيرا بلوحتك و قررت أن أكون جامع لوحات
    Soy coleccionista. También trato en pintura y escultura, es mi negocio. Open Subtitles انا جامع للتحف والصور والتماثيل , هذا عملى
    La Policía sugiere que la matanza fue contratada por un coleccionista. Open Subtitles أشارت مصادر الشرطة أن عملية القتل تمت بتكليف من جامع فرو من أجل مجموعته الخاصة
    Se le sigue la pista al asesino del gran coleccionista japonés Open Subtitles فقد شكلت حملة مطاردة كبيرة للقبض على قاتل جامع الأعمال الفنية الياباني المعروف تومادو أغاتشي
    Antes del cambio de poder, casi todas estas piezas... estaban en manos de un coleccionista. Open Subtitles قبل التغيير الكلي اكثرهم كان في أيدي أغرب جامع
    El coleccionista medio tiene 3.312 cómics y tardará aproximadamente 1 año de su vida en leerlos. Open Subtitles جامع القصص المصورة الوسطي يمتلك 213,3 مجلة مصورة ويمضي ما يقارب سنة واحدة من حياته أو حياتها لقراءتها
    Trabajo para un coleccionista privado de antiguedades raras... le mande un cable la semana pasada. Open Subtitles انا اعمل لدى جامع تحف خاص لقد تحدثت معك الاسبوع الماضي
    Cuando el coleccionista canceló... me encontré con estos bagels. Open Subtitles لذلك عندما ألغى الجامع هذا، لقد علقت مع كل هذا الخبز.
    En todo coleccionista se oculta un psicópata. Open Subtitles هواة جمع في كثير من الأحيان مرضى نفسيين.
    Te convertí en coleccionista. Quise ayudar a calmarte. Open Subtitles لقد جعلتك مجمع اعتقدت أن هذا سيساعدك على الإسترخاء
    Un coleccionista la compró, y nos deja exhibirla en perpetuidad. Open Subtitles كلّا، اشتراه أحد جامعي التحف منا. و بعدها سمحنا له بعرضه للأبد.
    Probablemente vale una fortuna para un coleccionista. Open Subtitles ربما يساوي ثروة بالنسبة لجامع قطع
    - Mi padrastro era coleccionista. La hemos tenido en la familia por años. Open Subtitles جدي كان جامعاً للأشياء بقي مع العائلة لسنوات
    Mi esposa es una coleccionista. A mí me encanta complacerla. Open Subtitles زوجتي جامعة تحف لقد كسبناه من حرب مزايدة
    Sí, tiene que haber alguna una especie de coleccionista. Open Subtitles أجل, إنه نوعًا ما مجمّع للأغراض.
    En ese momento, tenía una más seria, organizar mi cita con mi coleccionista de antigüedades chinas, que era además un probable patrocinador da la galería de arte que yo quería abrir. Open Subtitles لديّ اهتمامات أكبر من هذه. عليّ ترتيب لقاء مع مُجمّع القطع الأثريّة, والذي سيكون أيضًا الداعم المحتمل للمعرض الذي أردت افتتاحه.
    Una coleccionista. Open Subtitles إنّها مُجمّعة.
    Parece que su papá era coleccionista o algo. Open Subtitles أعتقد أن أباها كان يهوى جمع الأشياء أو شيء ما
    ¿Y por qué un vendedor de antigüedades entrega un objeto raro de la Guerra Civil algo que podría vender a un coleccionista por mucho dinero? Open Subtitles إذاً ما الذي يدفع تاجر آثار محتك للتخلي عن وثيقة حقيقية من الحرب الأهلية ؟ كان بإمكانه بيعها إلى أحد هواة التجميع مقابل مبلغ ضخم
    Lo conseguimos de un coleccionista. Es el único que encontramos. Open Subtitles لقد حصلنا على هذه من هاو لجمع التسجيلات القديمة، هذا كل ما استطعنا إيجاده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more