Me encantaría hablar de ellos, pero debo irme. Debo colgar. - Bien. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث عن هذين الشخصين ولكن على أن أذهب |
Antes de colgar, quisiera pedirle un pequeño favor. | Open Subtitles | قبل أن أذهب يا سيدي أريد أن أطلب منك خدمة بسيطة |
Puedes colgar tu ropa en estos percheros. | Open Subtitles | حسناً، بوسعك تعليق ملابسك بالعلاّقات هنا. |
Deberían colgar a algunos rufianes y esa sería toda la revolución. | Open Subtitles | عليهم شنق قطاع الطريق، و هذا ما سيجعل الثورة تشتعل. |
Si no se calla, voy a colgar. | Open Subtitles | إذا إستمريّت بالكلام يا رجل فسوف أغلق الخط |
No sé a quién le estás pidiendo perdón... pero lo mejor de la universidad es que puedes colgar. | Open Subtitles | لا أعرف إلى من تتذللي.. لكن أفضل ما في الكلية هو أنه يمكنك إنهاء المكالمة. |
Así conseguiremos más personas. Tengo que colgar. | Open Subtitles | يمكننا الحصول على المزيد من الناس بهذه الطريقة، عليّ أن أذهب |
Rayos, me pisan los talones. Debo colgar. | Open Subtitles | اللعنة، إنهم يتبعوني يجب أن أذهب |
El Sheriff los va a colgar en mi nombre, y espera que vaya a rescatarlos. | Open Subtitles | , عمدة البلدة يشنقهم تحت أسمى . أتمنى أن أذهب لإنقاذهم |
Tengo que colgar. Hablamos luego. | Open Subtitles | يجب أن أذهب, لذا, سأتحدث معك في وقتٍ لاحق |
Mira, no puedo hablar ahora, tengo que colgar. | Open Subtitles | أنظري، أنا لا أستطيع التحدث معكِ الآن. سوف أذهب |
Si vas a traer baños, bien podrías colgar un cartel de bienvenida. | Open Subtitles | لو كنت ستجلب المراحيض، فقد ترغب في تعليق لافتة ترحيب. |
Dijo algo sobre colgar luces brillantes en la cortina de la ducha de Melissa. | Open Subtitles | قالت شيا ما عن تعليق الاضاءات على ستائر المروش الخاص ب ميليسا |
Quiero colgar el retrato en mi despacho, por lo que quiero que parezca formal. | Open Subtitles | أريد تعليق الرسمة في المكتب , لذا أريد للفستان أن يبدو رسميا |
La mayoría no han visto colgar a tres hombres. ¿Colgar? | Open Subtitles | لأن معظم الرجال هنا لم يشهدوا من قبل عملية شنق ثلاثية |
Si hay algo que me place más que ahorcar a un pastor es colgar a alguien que se mete en mis asuntos. | Open Subtitles | هيـا تقـدم ليس هناك متعة أكثر من شنق راعياً للأغنام إلا من شخص يدخل أنفه في عملي |
Antes de colgar, ¿me harías un favor? | Open Subtitles | قبل أن أغلق السماعة هل يمكنك أن تفعلي لي معروفا؟ |
Cuando termine de grabar puede colgar." | TED | عندما تنتهي من التسجيل, يمكنك انهاء المكالمة. |
Su esposa Hera es sentenciada a colgar del cielo de cadenas doradas. | Open Subtitles | حكم على زوجته هيرا بأن تعلق في السماء بسلاسل ذهبية |
Sabemos que nos dijiste que nos olvidáramos de esto, pero justo al colgar el teléfono contigo hicimos algunos progresos reales. | Open Subtitles | أعلم أنك أخبرتنا أن ننسى الأمر و لقد بعد أن أغلقت الهاتف معك مباشرة أحرزنا تقدم حقيقي |
¿Alguna vez pensaste en colgar alguna de tus fotos en la pared? | Open Subtitles | ألا تفكر بتعليق أيٌّ مـن صورك أبدًا على الجدار ؟ |
Aún debo colgar la cortina roja el próximo año. | Open Subtitles | السنه القادمه يجب أن أعلق الستائر الحمراء |
Voy a colgar este teléfono y le voy a mostrar a esta gente lo que Uds. no quieren que vean. | Open Subtitles | سوف أقفل الخط وسأري هؤلاء الناس ما لا تريدونهم أن يروه |
Sabes que no podemos colgar fotos de un niño triste | Open Subtitles | انت تعلمين، لا يمكننا ان نعلق صورة لطفل حزين |
Bien, me alegro de eso, porque te van a colgar por ello. | Open Subtitles | حسنا، أنا سعيد عن ذلك، لأن أنت ذاهب لشنق لذلك. |
No me dejó colgar el teléfono hasta prometer que haría unas investigaciones. | Open Subtitles | لم يسمح لى بان اغلق الهاتف بدون ان قام ببعض البحث حتى ل وعد القيام ببعض الحفر. |
Le prometí a Hilda que contrataría un electricista para colgar mi elegante lámpara nueva | Open Subtitles | لقد وعدت هيلدا بأن سوف أستأجر عامل كهربائي لتعليق ثريتي الجديدة الفاخرة |
- Acabo de colgar con el ministro ruso. | Open Subtitles | لقد أنهيت للتو اتصالاً مع وزير الخارجية الروسي |