- Adelante. Ray comía en la casa de un compañero en Francia. | Open Subtitles | راى كان يأكل فى بيت أحد رجال الشركة فى فرنسا |
comía todo en su plato mientras estuviera separado. Quitaba todo de arriba de la pizza y se las comía en orden, | Open Subtitles | كان يأكل كل ما في طبقه طالما انه منفصل عن بعضه وكان ينزع جميع محتويات البيتزا ويأكلها بالتسلسل |
¿Del mismo tipo que comía Stella antes de que la erupción de Joe desapareciera? | Open Subtitles | نفس النوع الذي كانت تأكل منه ستيلا قبل أن تذهب حساسية جو |
Tus hermanas no venían después de las 6 y yo no me comía tu lápiz labial. | Open Subtitles | أختاك لا يأتون بعد السادسة ، وسأتوقف عن أكل أحمر شفاهك |
No acepté trabajar en sus talleres. No comía su comida. Comencé a estudiar. | Open Subtitles | لم أعمل في ورشهم لم آكل من طعامهم لكني بدأت أدرس |
comía mucha lechuga y pan, porque no había más. | TED | أكلت الكثير من الخبز والخس لأنني لا أملك شيئًا آخر. |
Ya sabes, los pelegrinos eran gente realmente asquerosa que comía cosas realmente asquerosas. | Open Subtitles | أتعلمين , الرحاله كانوا فقط نباتين من يأكل الأشياء النباتيه ؟ |
Empezó a reconocer su voz a saber cuándo dormía, qué comía qué arte prefería, qué sábanas de seda, qué música. | Open Subtitles | اصبح قادراً علي التعرف علي نبره صوته عادات نومه ماذا يحب ان يأكل ذوقه الفني حبه للحرير |
El autor respondió que no comía porque no tenía hambre. | UN | ورد صاحب البلاغ قائلاً إنه لم يأكل لأنه لم يكن جائعاً. |
comía tela, comía cosas reciclables. | TED | كان يأكل المنسوجات. كان يأكل أشياء، المواد القابلة للتدوير. |
Ya saben, uno comía lo que tenía y hacía lo que le decían que haga. | TED | كما تعلمون، أنت فقط تأكل ما تحصل عليه وتفعل كل ما عليك القيام به. |
Pero cuando vi la película, parecía que Audrey Hepburn no sólo no había desayunado en Tiffany's, sino que hacía todo un año que no comía. | Open Subtitles | لكن عندما شاهدت الفيلم, يبدو ان أندري هيبرن لم تتناول افطارها عند تيفاني وحسب، لم تأكل اي شيء طوال العام. |
comía sus dulces y yo le leía. | Open Subtitles | كانت تأكل حلوياتها وكنت أقرأ لها |
A tu edad, yo me comía un buey entero. | Open Subtitles | في نفس عمرك كان بمقدروي ان أكل بقره كامله |
Si uno de nosotros se comía el trozo grande del pollo por accidente. | Open Subtitles | لو أكل شخص القطعة الكبيرة من الدجاج بالخطأ |
Dheka era un hombre feliz, se comía algunos y vendía otros. | Open Subtitles | ديكا كان رجلا سعيدا أكل شيئا منه وباع البعض ثمّ ابتسم اليه الحظ |
Y comía los que no me gustaban primero, porque los que te gustan, quieres guardarlos. | TED | وكنت آكل الذي لا أحب أولاً، لأن الطعام الذي تحب، تريد إبقائه. |
Jugaba en el patio trasero, aprendi a leer, y hasta comía algunos vegetales. | TED | لعبت في الحديقة وتعلمت القراءة وحتى أكلت بعض خضرواتي |
Verás, empecé a preguntarme por qué me enfermaba cada vez que comía tu comida. | Open Subtitles | كما ترين, كنت اتسائل لماذا عندما اكل طبخك يشتد المرض اكثر |
Esto es lo que comía mi gente cuando vagábamos por el desierto por 40 años al menos al principio. | Open Subtitles | هذا ما أكله شعبي عندما كنّا نطوف في الصحارى طوال 40 عاماً في البداية على الأقل |
El resto son sodio, hidratos de carbono y el peso real de todo lo que comía. | Open Subtitles | بقية صيغتها تحتوي على الصوديوم و الكربوهيدرات الكلية و الوزن الفعلي لكل شيء أكلته |
Mitad humano y mitad lagarto se comía a sus rivales. | Open Subtitles | إنه مثل نصف إنساني ونصف سحلية ويأكل أعدائه |
Había creado el paraíso en la tierra, y todo porque comía, dormía y respiraba apostando. | Open Subtitles | لقد صنعت جنة على الارض كله هذا لاني اكلت ونمت مع القمار |
Y tú la que comía tantas cosas picantes. | Open Subtitles | أنت الواحد الذي أَكلَ الغذاءَ الكثير التوابلَ. |
Cuando informé de estas matanzas, compraba y comía golosinas, procurando que fueran de su agrado. | TED | أثناء إعدادي التقارير عن تلك المذابح اشتريت وأكلت القليل من الحلوى باحثًا في طعمها عن الراحة المألوفة |
comía una galletita y tomaba café con leche. La mojaba en el café y la comía. | Open Subtitles | كانت ترتدي منامة، و تتناول الفطور كانت تغمس البسكوت في القهوة و تأكله |
Cuando estaba embarazada, comía tres comidas saludables al día y mira cómo salieron mis hijos. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ مَع الطفلِ، أَكلتُ ثلاث وجباتَ طعام صحّيةَ في اليوم، ونظرة كَمْ أولادي ظَاهِر. |
Grandes, ¿cómo? Se encerró en su habitación. No comía y no viene en absoluto. | Open Subtitles | أي يرام , هو غالق علي نفسه حجرته هو لم ياكل ولا حتي يخرج |