Sé que la conductora está en un coma inducido, pero ¿dijo algo en la escena? | Open Subtitles | أعلم أن السائقة في غيبوبة لكن هل قالت أي شيء في مسرح الحادث؟ |
No sólo por sacarme la bala si no por ponerme en coma inducido por Ketamina y cambiar mi vida. | Open Subtitles | ليس فقط لنزع الرصاصة و لكن شكراً لوضعي في غيبوبة الكيتامين و تغيير حياتي |
- Regresa a esa cama. Acabas de despertar de un coma inducido. Eso sin mencionar la cirugía del apéndice. | Open Subtitles | لقد أستيقظت لتوك من غيبوبة مـفـتـعله ناهيك عن جراحة الزائدة الدودية |
Lo mantendremos en un coma inducido. | Open Subtitles | إنّه في غيبوبة محدثة بالأدوية. |
Supongo que he estado en un, uh, coma inducido por los parciales, en los últimos tres meses. | Open Subtitles | أعتقد أني كنت خلال غيبوبة الامتحانات النصفية خلال الأشهر الثلاثة الماضية |
Acaba de salir de un coma inducido. | Open Subtitles | لقد أفقتَ للتو من غيبوبة إصطناعية |
Hemos tenido que someterlo a un coma inducido para darle la oportunidad a su cerebro de recuperarse. | Open Subtitles | لذلك أدخلناه في غيبوبة طبية لإعطاء دماغه فرصة للتعافي |
Está en coma inducido, y los médicos no sabrán más hasta que se estabilice. | Open Subtitles | انه في غيبوبة مستحثة طبياً والاطباء لم يتوصلوا لشئ اكثر ,لحينما تستقر حالته |
Déjenlo aquí. Sáquenlo del tubo. Manténganlo en estado de coma inducido. | Open Subtitles | إخرج هذا الرجل من أنبوب الإعاشة إبقه في غيبوبة مستحثة |
Ponemos a esta gente en un coma inducido y forzamos sus cerebros a pasar horas de análisis exhaustivos. | Open Subtitles | نحن نضع هؤلاء الناس في غيبوبة ونخضع أدمغتهم لمدة ساعات لإختبارات مرهقة. |
Las buenas noticias es que la pusieron en un coma inducido antes de que pueda leer la tarjeta. | Open Subtitles | الخبر الجيد الوحيد أنهم وضعوها في غيبوبة طبية قبل قرائتها للبطاقة |
Ella... está en coma inducido... hasta que pueda recuperarse. | Open Subtitles | حسناً , إنها إنها في غيبوبة مصطنعة حتى يمكنها التعافي |
Va a estar en coma inducido médicamente al menos durante 24 horas. | Open Subtitles | إنه سيكون في غيبوبة لمدة 24 ساعة على الأقل |
lo saltamos. ¿Qué tal si le ponemos en un coma inducido por drogas y cuando se despierte, le decimos que han pasado diez años y ha perdido el apartamento? | Open Subtitles | كلياً ماذا لو وضعناه داخل غيبوبة مخدرات,وعندما يستيقظ نقول له أنه قد مر عشر سنوات,وقد خسر شقته؟ |
Podemos ponerlo en un coma inducido. Así es como ayudamos a las víctimas de quemaduras a lidiar con el dolor. | Open Subtitles | يمكننا وضعه في غيبوبة مستحثة طبياً هكذا نساعد مرضى الحرائق في تحمل الألم. |
coma inducido por frío intenso para reducir heridas isquémicas al cerebro. | Open Subtitles | إنها غيبوبة بإستخدام البرد الشديد ، لتأخير إصابة الدّماغ |
Es como poner a alguien en un coma inducido para hacer que mejoren. | Open Subtitles | إنها مثل غيبوبة مُحدثة طبياً هدفها علاجهم |
Lo que sí puedo decirte es que estás en coma inducido. | Open Subtitles | الذي أستطيع إخبارك به هو أنكِ في غيبوبة تحت تأثير المخدر |
Despiértalo del coma inducido por el sexo. | Open Subtitles | يجب أن توقظه من غيبوبة الجنسية أولا. |
Está en un coma inducido médicamente. | Open Subtitles | إنهُ في غيبوبة مُصطنعة طبيًا |