II. DECISION ADOPTADA POR LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en LA SEGUNDA PARTE DE SU | UN | اﻹجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية في الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين |
II. DECISION ADOPTADA POR LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en LA SEGUNDA PARTE DE SU 38º PERIODO DE SESIONES | UN | ثانيا ـ الاجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية في الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين |
RELACION SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en SU 15ª REUNION EJECUTIVA | UN | محضر إجمالي لوقائع مجلس التجارة والتنمية في |
Dentro del tema 5 del programa se presentará a la Junta de Comercio y Desarrollo en su 45º período de sesiones un informe sobre la marcha de todas esas actividades. | UN | وسيقدم تقرير عن أعمال المتابعة إلى الدورة الخامسة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية في إطار البند ٥ من جدول اﻷعمال. |
RELACIÓN SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en SU 16ª REUNIÓN EJECUTIVA | UN | محضر ملخص ﻷعمال مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السادسة عشرة |
RELACIÓN SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en SU 17ª REUNIÓN EJECUTIVA | UN | محضر ملخص ﻷعمال مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السابعة عشرة |
RELACIÓN SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en SU 18ª REUNIÓN EJECUTIVA | UN | محضر ملخص ﻷعمال مجس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثامنة عشرة |
RELACIÓN SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en SU 19ª REUNIÓN EJECUTIVA | UN | محضر ملخص ﻷعمال مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية التاسعة عشرة |
Relación sucinta de las deliberaciones de la Junta de Comercio y Desarrollo en su 23ª reunión ejecutiva | UN | محضر مختصر لمداولات مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة والعشرين |
RELACIÓN SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en SU 25ª REUNIÓN EJECUTIVA | UN | محضر مختصر لمداولات مجلس التجارة والتنمية في دورته |
Texto aprobado por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 20ª reunión ejecutiva | UN | أولا - النص الذي اعتمده مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية العشرين |
También es importante fortalecer las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD aplicando la nueva estrategia de cooperación técnica aprobada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 50º período de sesiones. | UN | ومن المهم بالقدر نفسه تدعيم أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد من خلال تنفيذ استراتيجية التعاون التقني الجديدة التي وافق عليها مجلس التجارة والتنمية في دورته الخمسين. |
La recomendación de los auditores se señalará a la atención de la Junta de Comercio y Desarrollo en su próxima reunión, que se celebrará en 2005. | UN | وستُعرض توصية مراجعي الحسابات على مجلس التجارة والتنمية في دورته المقبلة المعقودة في عام 2005. |
Los resultados se comunican a la Junta de Comercio y Desarrollo en su 41ª reunión ejecutiva. | UN | وستحال النتائج إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الحادية والأربعين. |
Los resultados se comunican a la Junta de Comercio y Desarrollo en su 41ª reunión ejecutiva. | UN | وستحال النتائج إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الحادية والأربعين. |
Por último, el Grupo destacó la importancia de integrar las cuestiones de Comercio y Desarrollo en los planes nacionales de los países. | UN | وأخيراً، قال إن مجموعته تؤكد على أهمية إدماج قضايا التجارة والتنمية في الخطط الوطنية للبلدان. |
El Grupo Asiático apoyaba la idea de integrar las cuestiones de Comercio y Desarrollo en los planes nacionales. | UN | وقال إن المجموعة الآسيوية تؤيد فكرة إدماج قضايا التجارة والتنمية في الخطط الوطنية. |
Prometieron incluir las observaciones formuladas en la Junta de Comercio y Desarrollo en el próximo informe del Grupo Consultivo Mixto. | UN | ووعدوا بإدراج التعليقات التي أُبديت في مجلس التجارة والتنمية في التقرير المقبل للفريق الاستشاري المشترك. |
Prometieron incluir las observaciones formuladas en la Junta de Comercio y Desarrollo en el próximo informe del Grupo Consultivo Mixto. | UN | ووعدوا بإدراج التعليقات التي أُبديت في مجلس التجارة والتنمية في التقرير المقبل للفريق الاستشاري المشترك. |
15. Se someterá a la Comisión de Comercio y Desarrollo, en su próximo período de sesiones, un proyecto de informe de la reunión de expertos. | UN | سيقدَّم مشروع تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها المقبلة. |
- el papel de los servicios energéticos en la consecución de los objetivos de Comercio y Desarrollo en regiones o países específicos; | UN | * دور خدمات الطاقة في تحقيق الأهداف التجارية والإنمائية في بلدان/مناطق محددة؛ |
Cuestiones de Comercio y Desarrollo en los países en desarrollo sin litoral | UN | مسائل تتعلق بالتجارة والتنمية في البلدان غير الساحلية |
Evaluación de impacto social en las esferas del Comercio y Desarrollo en los planos nacional e internacional | UN | تقييم الأثر الاجتماعي في مجالات التجارة والتنمية على الصعيدين الوطني والدولي |
15. Después de terminada la Reunión de expertos, la secretaría preparó y presentó un informe de la reunión (TD/B/C.I/MEM.2/5) a la Comisión de Comercio y Desarrollo en su segundo período de sesiones, celebrado en Ginebra del 3 al 7 de mayo de 2010. | UN | 15- وأعدت الأمانة تقريراً (TD/B/C.1/MEM.2/5) عن اجتماع الخبراء عقب انتهاء الاجتماع وقدمت هذا التقرير إلى الدورة الثانية للجنة التجارة والتنمية التي عُقدت في جنيف من 3 إلى 7 أيار/مايو 2010. |
12. Pide a la secretaría que prepare una versión simplificada del plan trienal renovable de cooperación técnica para 1999-2001, con objeto de que el Grupo de Trabajo lo examine en la segunda parte de su 32º período de sesiones en diciembre de 1998 y después lo considere la Junta de Comercio y Desarrollo en 1999; | UN | ٢١ - يرجو من اﻷمانة أن تعد خطة التعاون التقني المتجددة لثلاث سنوات بصيغة مبسطة للفترة ٩٩٩١ - ١٠٠٢ لتنظر فيها الفرقة العاملة في الجزء الثاني من دورتها الثانية والثلاثين في كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١، ولينظر فيها مجلس التجارة والتنمية بعد ذلك في عام ٩٩٩١؛ |
Resumió los resultados de las consultas de la Junta de Comercio y Desarrollo en cuanto a la aclaración del estatuto del Grupo y dijo que había recibido el dictamen de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Sede de las Naciones Unidas, que transmitiría al nuevo Presidente. | UN | وأوجز نتائج مشاورات مجلس التجارة والتنمية بشأن إيضاح مركز الفريق، وذكر أنه تلقى رأي قانوني من مكتب الشؤون القانونية بمقر اﻷمم المتحدة سينقله إلى الرئيس الجديد. |
* Informes a la Junta de Comercio y Desarrollo en sus períodos ordinarios de sesiones sobre los progresos realizados en la aplicación del Marco Integrado mejorado | UN | تقرير إلى الدورات العادية لمجلس التجارة والتنمية عن التقدم المحرز في تنفيذ الإطار المتكامل المعزز |