ويكيبيديا

    "comercio y desarrollo en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التجارة والتنمية في
        
    • التجارية والإنمائية في
        
    • بالتجارة والتنمية في
        
    • التجارة والتنمية على
        
    • التجارة والتنمية التي
        
    • التجارة والتنمية بعد ذلك في
        
    • التجارة والتنمية بشأن
        
    • التجارة والتنمية عن
        
    II. DECISION ADOPTADA POR LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en LA SEGUNDA PARTE DE SU UN اﻹجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية في الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين
    II. DECISION ADOPTADA POR LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en LA SEGUNDA PARTE DE SU 38º PERIODO DE SESIONES UN ثانيا ـ الاجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية في الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين
    RELACION SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en SU 15ª REUNION EJECUTIVA UN محضر إجمالي لوقائع مجلس التجارة والتنمية في
    Dentro del tema 5 del programa se presentará a la Junta de Comercio y Desarrollo en su 45º período de sesiones un informe sobre la marcha de todas esas actividades. UN وسيقدم تقرير عن أعمال المتابعة إلى الدورة الخامسة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية في إطار البند ٥ من جدول اﻷعمال.
    RELACIÓN SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en SU 16ª REUNIÓN EJECUTIVA UN محضر ملخص ﻷعمال مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السادسة عشرة
    RELACIÓN SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en SU 17ª REUNIÓN EJECUTIVA UN محضر ملخص ﻷعمال مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السابعة عشرة
    RELACIÓN SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en SU 18ª REUNIÓN EJECUTIVA UN محضر ملخص ﻷعمال مجس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثامنة عشرة
    RELACIÓN SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en SU 19ª REUNIÓN EJECUTIVA UN محضر ملخص ﻷعمال مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية التاسعة عشرة
    Relación sucinta de las deliberaciones de la Junta de Comercio y Desarrollo en su 23ª reunión ejecutiva UN محضر مختصر لمداولات مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة والعشرين
    RELACIÓN SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA DE Comercio y Desarrollo en SU 25ª REUNIÓN EJECUTIVA UN محضر مختصر لمداولات مجلس التجارة والتنمية في دورته
    Texto aprobado por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 20ª reunión ejecutiva UN أولا - النص الذي اعتمده مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية العشرين
    También es importante fortalecer las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD aplicando la nueva estrategia de cooperación técnica aprobada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 50º período de sesiones. UN ومن المهم بالقدر نفسه تدعيم أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد من خلال تنفيذ استراتيجية التعاون التقني الجديدة التي وافق عليها مجلس التجارة والتنمية في دورته الخمسين.
    La recomendación de los auditores se señalará a la atención de la Junta de Comercio y Desarrollo en su próxima reunión, que se celebrará en 2005. UN وستُعرض توصية مراجعي الحسابات على مجلس التجارة والتنمية في دورته المقبلة المعقودة في عام 2005.
    Los resultados se comunican a la Junta de Comercio y Desarrollo en su 41ª reunión ejecutiva. UN وستحال النتائج إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الحادية والأربعين.
    Los resultados se comunican a la Junta de Comercio y Desarrollo en su 41ª reunión ejecutiva. UN وستحال النتائج إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الحادية والأربعين.
    Por último, el Grupo destacó la importancia de integrar las cuestiones de Comercio y Desarrollo en los planes nacionales de los países. UN وأخيراً، قال إن مجموعته تؤكد على أهمية إدماج قضايا التجارة والتنمية في الخطط الوطنية للبلدان.
    El Grupo Asiático apoyaba la idea de integrar las cuestiones de Comercio y Desarrollo en los planes nacionales. UN وقال إن المجموعة الآسيوية تؤيد فكرة إدماج قضايا التجارة والتنمية في الخطط الوطنية.
    Prometieron incluir las observaciones formuladas en la Junta de Comercio y Desarrollo en el próximo informe del Grupo Consultivo Mixto. UN ووعدوا بإدراج التعليقات التي أُبديت في مجلس التجارة والتنمية في التقرير المقبل للفريق الاستشاري المشترك.
    Prometieron incluir las observaciones formuladas en la Junta de Comercio y Desarrollo en el próximo informe del Grupo Consultivo Mixto. UN ووعدوا بإدراج التعليقات التي أُبديت في مجلس التجارة والتنمية في التقرير المقبل للفريق الاستشاري المشترك.
    15. Se someterá a la Comisión de Comercio y Desarrollo, en su próximo período de sesiones, un proyecto de informe de la reunión de expertos. UN سيقدَّم مشروع تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها المقبلة.
    - el papel de los servicios energéticos en la consecución de los objetivos de Comercio y Desarrollo en regiones o países específicos; UN * دور خدمات الطاقة في تحقيق الأهداف التجارية والإنمائية في بلدان/مناطق محددة؛
    Cuestiones de Comercio y Desarrollo en los países en desarrollo sin litoral UN مسائل تتعلق بالتجارة والتنمية في البلدان غير الساحلية
    Evaluación de impacto social en las esferas del Comercio y Desarrollo en los planos nacional e internacional UN تقييم الأثر الاجتماعي في مجالات التجارة والتنمية على الصعيدين الوطني والدولي
    15. Después de terminada la Reunión de expertos, la secretaría preparó y presentó un informe de la reunión (TD/B/C.I/MEM.2/5) a la Comisión de Comercio y Desarrollo en su segundo período de sesiones, celebrado en Ginebra del 3 al 7 de mayo de 2010. UN 15- وأعدت الأمانة تقريراً (TD/B/C.1/MEM.2/5) عن اجتماع الخبراء عقب انتهاء الاجتماع وقدمت هذا التقرير إلى الدورة الثانية للجنة التجارة والتنمية التي عُقدت في جنيف من 3 إلى 7 أيار/مايو 2010.
    12. Pide a la secretaría que prepare una versión simplificada del plan trienal renovable de cooperación técnica para 1999-2001, con objeto de que el Grupo de Trabajo lo examine en la segunda parte de su 32º período de sesiones en diciembre de 1998 y después lo considere la Junta de Comercio y Desarrollo en 1999; UN ٢١ - يرجو من اﻷمانة أن تعد خطة التعاون التقني المتجددة لثلاث سنوات بصيغة مبسطة للفترة ٩٩٩١ - ١٠٠٢ لتنظر فيها الفرقة العاملة في الجزء الثاني من دورتها الثانية والثلاثين في كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١، ولينظر فيها مجلس التجارة والتنمية بعد ذلك في عام ٩٩٩١؛
    Resumió los resultados de las consultas de la Junta de Comercio y Desarrollo en cuanto a la aclaración del estatuto del Grupo y dijo que había recibido el dictamen de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Sede de las Naciones Unidas, que transmitiría al nuevo Presidente. UN وأوجز نتائج مشاورات مجلس التجارة والتنمية بشأن إيضاح مركز الفريق، وذكر أنه تلقى رأي قانوني من مكتب الشؤون القانونية بمقر اﻷمم المتحدة سينقله إلى الرئيس الجديد.
    * Informes a la Junta de Comercio y Desarrollo en sus períodos ordinarios de sesiones sobre los progresos realizados en la aplicación del Marco Integrado mejorado UN تقرير إلى الدورات العادية لمجلس التجارة والتنمية عن التقدم المحرز في تنفيذ الإطار المتكامل المعزز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد