"comic" - Translation from Spanish to Arabic

    • الهزلي
        
    • الهزلية
        
    • هزلي
        
    • كوميك
        
    • المصورة
        
    • مصورة
        
    Tiempo después, se cansó de las tarjetas y se mudó a San Francisco... donde desarrolló el movimiento del comic underground. Open Subtitles بعد فترة، أنتابه المرض من عمل بطاقات التهنئة وأنتقل إلى سان فرانسيسكو حيث أصبحَ الكاتب الهزلي الأول
    Joyce tenía razón en cuanto al gran comic. Open Subtitles أحسب جويس كانت صحيحة حول عمل الكتاب الهزلي الكبير.
    Terminé convirtiéndome en un personaje de su comic. Open Subtitles أنا إنتهيت بأن أصبحت شخصية في مجلاته الهزلية.
    El chico está desesperado. Quiere dinero para comprar un comic. Open Subtitles الفتى المسكين مهووس، يريد المال لشراء كتاب هزلي
    Yo, por ejemplo, juego para comic Relief. Open Subtitles "أنا مثلاً أخطط للتبرع لـ"كوميك ريليف
    Parte de la diversión es que no queremos recrear el comic. Open Subtitles جزء من هذه المتعة هو أننا لا نريد مجرد إعادة القصص المصورة
    Le daremos a la Sra. Woods el diez por ciento de cualquier comic en el que aparezca XX-Chromo. Open Subtitles سنعطي الانسة وودز 10% فوائد لاي رواية مصورة تكون فيها اكس اكس كرومو البطلة
    Arruiné el comic y me humillé por completo ante Summer. Open Subtitles أنا فجر الكتاب الهزلي تماما وأنا فقط إذلال نفسي أمام الصيفية.
    Él tenía este comic de Spider-Man Open Subtitles وقال انه هذا الرجل العنكبوت الكتاب الهزلي.
    ¿Incluso el comic es la pasta acidificada si no tienes con quién leerlo, verdad? Open Subtitles حتّى الهزلي الكاذب هو فقط لبّ محمض إذا لم تجد من يشاركك في القراءة، صحيح؟
    No, asegúrate de que has actualizado toda la información sobre nuestro sitio en la comic Con. Open Subtitles لا، تأكد أن لديك كل المعلومات المحدثة على موقعنا الهزلي كون التنسيب.
    Por eso robaste el comic. Open Subtitles اذن هذا هو السبب في أنك سرقت مرة أخرى الكتاب الهزلي
    Te enfurruñas, te quejas y promocionas tu comic... y en realidad no lo apreciaste. Open Subtitles عابس، وتشتكي، وتروّج لكتابك الهزلي... ولم تكن تقدر ذلك
    Mientras me pagaran y promocionaran mi comic. Open Subtitles طالما أصبحت ذو راتب ووصل إلى سدادة مجلاتي الهزلية.
    Tal vez escriba mi propio comic. Open Subtitles أعتقد انني سأكتب مجلتي الهزلية الخاصة بي
    Pienso que el comic me trajo a la vida. Open Subtitles نعم، لذا أعتقد المجلات الهزلية جلبتني إلى الحياة.
    Mira, estas pinturas, calzan juntas como las páginas de un libro de comic. Open Subtitles أترى , هذه اللوحات , متناسقون كالصفحات في كتاب هزلي
    Salvo que lo llevaste más lejos que hacer sólo un comic. Open Subtitles إلاّ أنّك جعلته أبعد بكثير من مُجرّد كتاب هزلي.
    - Necesito $100 para comprar un comic. Open Subtitles -تلزمني 100 دولار لشراء كتاب هزلي
    No donaré mi ganancia a comic Relief dado que no existe, al parecer. Open Subtitles "لن أتبرع بأرباحي لـ"كوميك ريليف لأنه لم يعد موجوداً
    comic Relief, ponis, Posh, Becks, pectorales, Open Subtitles جماعة "كوميك ريليف" الخيريّة، الخيول، الأناقة، الرجال ذوي العضلات، بيرة "بيكس"،
    ¿Y piensas que el comic robado era uno de estos objetos? Open Subtitles وتعتقدين أن هذه القصة المصورة منها ؟
    ¿Guau? No es un comic, Pete. Open Subtitles هذا ليس بقصة مصورة يا (بيت )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more