El factor crucial que rige las colonias de aves marinas parece ser la disponibilidad de comida en el océano circundante. | Open Subtitles | لكن العنصر الرئيسي الذي يحدد مكان مستعمرات الطيور البحرية هو مدى توفر الطعام في المحيطات المحيطة بهم |
Sí, pero no encontré resto de ninguna de esa comida en su estómago | Open Subtitles | نعم، لكنني لم اجد أي آثار من هذا الطعام في معدته |
Y cuando el doctor comienza la consulta, sabe la altura, el peso, si hay comida en casa, si la familia vive en un refugio. | TED | وعندما يبدأ الطبيب في الزيارة، قالت انها تعرف الطول والوزن، هل هناك طعام في المنزل، وهل تعيش العائلة في مأوى. |
No necesito que guardes comida en mi refrigerador, no necesito que te intrometas en mi vida personal nunca más. | Open Subtitles | لا احتاج ان تخزني طعام في البراد ولا احتاجك ان تدخلي في حياتي الشخصية بعد الآن |
Les digo a esas mujeres que no pongan tanta comida en la mesa. | Open Subtitles | أخبرت اولئك النسوة بأن لا يضعن الكثير من الطعام على المائدة |
Hay comida en la mesa, las luces están encendidas, el calentador ...hay leche afuera. | Open Subtitles | كيف تعرف ذلك؟ انظر هناك طعام على الطاولة الأضواء مشتعلة الموقد مشتعل |
Dobles turnos, solamente para pagar la electricidad y tener comida en casa. | Open Subtitles | بنوبات مضاعفة فقط لأحافظ على الكهرباء و الطعام في المنزل |
Está bien, ¿entonces cómo fueron de, ser dejadas doblemente a vender comida en un camión? | Open Subtitles | كيف أصبحتنَ هكذا من فتيات تم هجرهن لتقومنَ ببيع الطعام في شاحنة ؟ |
La calidad deplorable de la comida en las cárceles es una queja tan común que, presuntamente, los presos dependen de sus familias para que les proporcionen suplementos. | UN | فرداءة الطعام في السجن هي موضوع شائع للشكوى لدرجة أنه يُزعم أن السجناء يعتمدون على أسرهم كي تمدهم بطعام إضافي. |
Es como intentar mejorar la calidad de la comida en un restaurante que apesta. | TED | هذا يشبه محاولة تحسين الطعام في مطعم له رائحة كريهة |
Pero el verdadero problema es que no hay comida en casa. | TED | لكن القضية الحقيقية هو عدم وجود الطعام في المنزل. |
Pero te prometo que esta noche habrá comida en la casa. | Open Subtitles | أعدك الليلة أنه سيكون هناك طعام في المنزل |
No parecía que hubiera mucha comida en la casa, así que fui a la tienda del barrio y compré mucha comida. | Open Subtitles | وبما أنه لم يكن هناك طعام في بيتها ذهبت إلى البقالة واشتريت لها حزمة أطعمة |
No habrás dejado comida en tu cuarto. | Open Subtitles | انا ساتزوج رجل رائع وانتقل لنيويورك لا تدع اي طعام في حجرتك لن اتي للمنزل لمعرض علمي |
Había un perro, ves, y su amo había puesto un poco de comida en la punta de su hocico. | Open Subtitles | كان يوجد هذا الكلب, كما ترى وكان صاحبه يقدم له القليل من الطعام على حافةِ أنفه |
Cada milla pone comida en sus mesas, lugares techo sobre sus cabezas, y piscinas en sus patios traseros. | Open Subtitles | كل ميلاً يضع الطعام على طاولتهم يضع الأسقف فوق رؤوسهم وحمامات السباحة في فنائهم الخلفي |
Un país como Estados Unidos tiene el doble de comida en sus anaqueles de tiendas y restaurantes que lo que efectivamente necesita para alimentar a la población. | TED | فدولة مثل أمريكا لديها كمية طعام على رفوف متاجرها وفي مطاعمها تبلغ ضعفيّ ما هو مطلوب بالفعل لإطعام الشعب الأمريكي. |
Dime... ¿Ese tal Gino vende comida en el mercado negro? | Open Subtitles | أليس جينو هو الذي يبيع المواد الغذائية في السوق السوداء؟ |
¿Qué te parece si pongo la comida en el refrigerador y comemos después? | Open Subtitles | لماذا لا أضع الغذاء في الثلاجة ونحن بأمكاننا أن نأكله لاحقا؟ |
No desayunaste ni almorzaste. ¿Hay comida en esta casa? | Open Subtitles | أنت لم تتناول وجبة الإفطار ولا الغداء ألا يوجد طعام فى هذا البيت؟ |
Y lo peor que podían hacer era tirar nuestra comida en la bolsa. | TED | وأسوأ ما قد يقومون بفعله هو إلقاء الطعام فى أكياس التعبئة بغير إكتراث. |
Los rusos ofrecían a los berlineses occidentales la oportunidad de comprar comida en el sector soviético. | Open Subtitles | وفّر الروس أمام أهل برلين الغربيين فرصة شراء الطعام من القطاع السوفيتي |
Perdimos toda la comida en el bloque D así que, iremos a buscar más. | Open Subtitles | لقد خسرنا طعامنا في عنبر دي لذا سنذهب للعثور على المزيد |
O veo a un niño con una infección de oído, y prescribo antibióticos, pero sé que no hay comida en su casa. | TED | أو طفلاً يشتكي من أذنه وأعطيه مضاداً حيويا وأعلم بانه لا يجد طعاماً في منزله. |
He pedido comida en ese sitio vegetariano, pero no hacen entregas. - Yo puedo ir a por él. | Open Subtitles | طلبت طعاماً من المطعم النباتي، لكنه لا يوصل الطلبات إلى المنازل. |
Estás allí sentado, te preguntas: "¿Tengo comida en la cara? | Open Subtitles | تجلس هناك محتار "هل هناك طعامٌ على وجهي؟ |
Es imposible encontrar comida en el autoservicio. | Open Subtitles | حسنا ، هذا كثير للحصول على الطعام في هذا المحل |